표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
9211. | LA派遣村があったら。。。(764view/3res) | 프리토크 | 2009/05/11 19:35 |
---|---|---|---|
9212. | 冷蔵庫の冷凍室の臭い(1kview/3res) | 고민 / 상담 | 2009/05/11 10:52 |
9213. | ヤマハのグレードを習いたい(611view/3res) | 프리토크 | 2009/05/11 10:43 |
9214. | 求人の要英語とは、どれくらいのレベル?(2kview/18res) | 프리토크 | 2009/05/11 10:43 |
9215. | カップルスパ(1kview/2res) | 프리토크 | 2009/05/11 10:43 |
9216. | LAで良いサイキックリーディング(1kview/6res) | 프리토크 | 2009/05/11 10:38 |
9217. | 浴室のガラスについた水垢(1kview/4res) | 고민 / 상담 | 2009/05/11 10:38 |
9218. | 両腕両足のレーザー脱毛の値段の相場(733view/0res) | 고민 / 상담 | 2009/05/11 10:38 |
9219. | ファイルを添付したら、あんな物まで・・・・(2kview/6res) | 고민 / 상담 | 2009/05/11 10:38 |
9220. | 永住権の更新(950view/2res) | 고민 / 상담 | 2009/05/11 10:38 |
LA派遣村があったら。。。
- #1
-
- ロスのぷー
- 2009/05/08 11:49
とうとう私の身にも起こってしまったレイオフ!友達の失業状態を他岸の火事だと思ってたのに、自分のことになりました。日本では、派遣村っていうのがあるらしいですが、ロスにも作って欲しいです。(切実!)アメリカ人の失業者の間では、結構、そういうネットワークが出来ているらしいんですが、日本人のコミュニティに、そういう助け合える場があったらいいと思いませんか?
派遣村でやって欲しいこと
1.仕事の情報交換
2.失業者同士での相互助け合い
(ご飯一緒に食べるとか、カープルしてガス代浮かすとか)
3.何か一緒に出来ることを探す
とか。
ちょっと友達とも考えて、LA派遣村を作りたいと思って
います。ご意見よろしく!
“ LA派遣村があったら。。。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
冷蔵庫の冷凍室の臭い
- #1
-
- oda2010
- 2009/05/09 21:15
特に汚くしているわけではないのですが、冷凍室の中があの特有のにおいが発生しています。
日本だと100円ショップに行く冷凍室専用消臭剤が売っていますが、こちらではどこで売っているのでしょうか?
なんという商品名になるのでしょうか?
もしくは購入しなくて消臭できる方法はあるのでしょうか?
お茶を飲むのでお茶ガラはあります。
日本からの新参者ですので教えてください。
“ 冷蔵庫の冷凍室の臭い ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ヤマハのグレードを習いたい
- #1
-
- ならいたい
- 메일
- 2009/05/04 11:34
ヤマハのグレードの勉強を日本で続けてきた子供のために
こちらでも引き続き習えるところはあるのでしょうか?
同じように迷われた方いらっしゃいませんか?
“ ヤマハのグレードを習いたい ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
求人の要英語とは、どれくらいのレベル?
- #1
-
- 英語は難しい
- 2009/04/22 09:55
こんにちは。
仕事探しなどで見かける募集内容の使用言語欄に「英語」とある場合、どの程度のレベルの英語を指しているのでしょうか。
また、英語に自信がない方は、使用言語欄に「英語」と記載がある場合、やはり応募は控えているのでしょうか。
それともとりあえず応募をして、英語に自信がないことを伝えているのでしょうか。
以前からとても疑問に思っていましたので、質問させていただきました。
- #11
-
- ねぎ星人
- 2009/04/25 (Sat) 09:49
- 신고
商品の説明が出来るくらいの英語力、そして説明できない場合はその言い訳が出来るくらいの英語力が必要である。
他人に通訳してもらうのはあまりにもカッコ悪い。
中にはサーバーに先んじて勝手に通訳したがる御節介な一般客もいる。サーバーの立場ないだろが。
- #12
-
- porky
- 2009/04/25 (Sat) 13:08
- 신고
トピ主さん。
責任感、強いね〜。
感心、感心。
僕もやはり#4さんに同意。
正直に雇い主に話して、取り合えず試験的に仕事させてもらえば?
僕が雇い主ならば、英語力も大事だけれど、責任感を持って仕事をしてくれる人も大事なので、多少英語力が足りなくても雇っちゃいますよ。
英語力は、学校で勉強するより、仕事をすれば必ず伸びてくるしね。
- #14
-
柴さん
「日常会話程度」というのも、私の中で何か不鮮明な気がして、いつも応募するのに躊躇してしまいます。
日常会話は確かにできますが、grammarに自信がないため、運良く採用となってしまっても「嬉しい」というより「怖い、どうしよう」という気持ちの方が強く、本当に矛盾しています。
ガンジさん
「こんなことを思ってトピをたてるのは私だけかもしれない」
と、トピをたてて少し後悔する気持ちがありましたので、レスを読んで嬉しく思いました。
どれくらい話せるかのレベルというのは、募集する側もうまく表記しにくいのかもしれないですね。
ほうさん
おっしゃる通り、この「多少英語必要」というのも、どれくらいなのかわからないのです。
人によってレベルに感じ方に違いがあるので、採用後に「全然できないな、できると言っていたのは嘘?」と思われるかもしれません。
何だか微妙です。
Gucci69さん
そうですね。
そのような話しも、ちらほら耳にします。
ですが、会社側からすると「英語のレベルが不足している」→「迷惑」となると思うので、自分のレベルにあった会社に入れると会社側にも自分側にも良いかなと、思いました。
でもそうは言っても、なかなかうまく探せないものですよね。
ねぎ星人さん
ねぎ星人さんがおっしゃっているような感じが「要英語」の正しい?レベルなのかもしれません。
ところが、英語がたどたどしい知り合いが要英語と募集していたところで働き始めたと知ると、このレベルでOKということなのだろうか?・・・と考えてしまいます。
porkyさん
私は責任感が強いという前に、かなりの小心者です。。
アメリカに住む上で、また英語を学ぶ上で最大の障害となる小心者・・・なのです。
確かに責任感も人よりは強いほうだとは思いますが、それプラス小心者なので、要英語の会社にチャレンジするという勇気がなかなか持てません。
“ 求人の要英語とは、どれくらいのレベル? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
カップルスパ
- #1
-
- 癒し好き
- 2009/04/24 10:36
どこかこんな感じのサービスをリーズナブルな価格で受けれるカップルスパが LA 近郊にないでしょうか?
http://www.lacosta.com/couples-treatments.aspx
中国系の足浴の激戦地辺りに穴場があるような気がするですが情報があればください。
“ カップルスパ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
LAで良いサイキックリーディング
- #1
-
- Uranai
- 2009/04/10 12:57
ネット上での占いでもいいので確実にあたるサイキックの人知っている方教えてください。
- #2
-
最近リーディングをサムってい言う人にしてもらいました。料金も高くないし、色々あったっていて驚きました。私は彼の事について聞いたのですが、過去にあったことや、彼がどういう人だとか、良いアドバイスもしてくれましたよ。 www.psychicsammy.com
- #3
-
- kuni2929
- 2009/05/04 (Mon) 13:52
- 신고
どなたかLAで一番あたると広告に書いてあったPasadinaのNINAという占い師の情報を知りませんか?
“ LAで良いサイキックリーディング ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
浴室のガラスについた水垢
- #1
-
- 篤姫
- 메일
- 2009/05/04 11:39
水道からでる水の成分のせいでしょうが浴室のガラスやドライブウェイに駐車しておいた車にスプリンクラーの水がかかって窓ガラスについた水滴のような水垢。
これがものすごくやっかいでほっておいたら、どんなに洗剤をつけてこすっても、激落ちのスポンジでも取れません。
どなたか専用の洗剤、もしくはいい方法ご存知のかた教えてください。
“ 浴室のガラスについた水垢 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
両腕両足のレーザー脱毛の値段の相場
- #1
-
- mikko2010
- 메일
- 2009/05/11 10:38
両腕両足のレーザー脱毛の値段の相場について教えてください。
今通おうと思っているクリニックは1回5万、通常3回ほど必要だといわれました。2回目3回目は多少値引きがあるようですが、計13万位はかかりそうです。
“ 両腕両足のレーザー脱毛の値段の相場 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ファイルを添付したら、あんな物まで・・・・
- #1
-
- SW51
- 2009/05/07 10:07
こんにちは。初歩的な質問かも知れませんが知っている方がいたら教えてください。
先ほど交通事故の件でお世話になっている弁護士さんに書類をスキャンしておくったのですが・・・。ちゃんと送られたか確認しようと思いそのファイルを開きました。すると下のほうに矢印があり「一つしかスキャンしてないのにな?」と思いましたがその矢印を押すとなんとエッチな画像がでてきました・・・。押しても押しても次から次といろんな画像がでてきます。写真ばかりでなくロゴなんかもあります。おそらく私、もしくは旦那が訪れたページの画像がはいっているのだと思います。(見覚えのある写真もあります)
保存なんてしてないのですがどうして出てくるのかわかるかたいますか?どうしたらこの画像を削除できますか?
うまく説明できなくてすみません。
WINDOWS XPです。
弁護士さんがその矢印を押さないことを願うばかりです・・・。とほほ・
- #2
-
- SW51
- 2009/05/07 (Thu) 13:20
- 신고
すみません。自己解決致しました。
お騒がせしました。
“ ファイルを添付したら、あんな物まで・・・・ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
永住権の更新
- #1
-
- おひるね
- 2009/05/07 10:07
10年物のグリーンカードがもうすぐ期限切れになるのですが、更新手続きをされた方がいましたら、どのように更新されたかや費用などを教えていただけるとありがたいです。
“ 永住権の更新 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 해외결혼정보회사 ・ 국제결혼정보회사 ・ TJM은 행복한 인연을 글로벌하게...
-
해외에 주재하는 일본인 여러분, 영주하고 있는 일본인 여러분들의 결혼을 도와드리고 있습니다. 유학 중인 학생 여러분은 상담해 주시기 바랍니다. 또한, 외국인 남성과의 결혼을 희망하는 여성분들께도 소개를 해드리고 있습니다. 해외 결혼 상담소 ・ TJM의 특징 ・ 결혼을 목표로 하는 미혼 남녀 한정입니다. ・ 신분증 제출을 요구하고 있습니다. ・ 한 ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- 주거용 ・ 투자 ・ 상업용 ・ 부동산 매매 및 관리. 오렌지 카운티와 라...
-
주택 ・ 투자 ・ 상업용 ・ 부동산 매매와 관리를 맡겨주세요 ! 업무영역 : 오렌지 카운티와 인근 로스엔젤레스 카운티, 리버사이드 카운티 및 라스베가스
풍부한 네트워크를 통해, 매매 ・ 대출 ・ 부동산 관리 ・ 리모델링 ・ 임차인 찾기까지 일관된 서비스를 제공합니다. 오렌지카운티 내 핸디맨 업무도 가능합니다. 주택 매각 시 매각 준비 ・ ... +1 (866) 966-3217HomeSmart / Team Ichiro
-
- 비영리단체인 아시아퍼시픽헬스케어벤처는 소아부터 노인까지 종합적인 진료 서...
-
비영리단체인 아시아퍼시픽헬스케어벤처는 소아부터 노인까지 종합적인 진료 서비스를 제공하고 있습니다. 보험이 없는 분, 유학생, 저소득층을 위한 할인 프로그램, 가족 구성, 소득에 따라 이용할 수 있는 보험, 의료비 면제 프로그램이 있으니 부담없이 일본어로 상담해 주시기 바랍니다. 필요하신 분은 보험이나 프로그램 수속을 도와드립니다. 본원에서는 건강검진...
+1 (323) 644-3881Asian Pacific Health Care Venture, Inc
-
-
+1 (310) 702-3787Worldwide Realty
-
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- 먼저 전기 요금 청구서를 이메일이나 문자로 보내주세요 ! 전기 요금이 치...
-
캘리포니아에 본사를 둔 태양광 발전 회사입니다. 캘리포니아에서 2,000개 이상의 태양광 발전 프로젝트를 완료한 10년 이상의 실적을 보유하고 있습니다. BTS Solar Design은 주거용, 상업용 또는 비용 절감을 원하는 교회와 같은 비영리 고객 등 모든 요구 사항을 충족합니다.
+1 (213) 798-2200BTS SOLAR DESIGN Inc.
-
- 최고의 송영 서비스, 전세 서비스를 합리적인 가격으로 제공해 드리고 있습...
-
저희 타운가이드에 방문해 주셔서 감사합니다. 당사는 팁 포함 요금으로 ! 안심하고 이용하실 수 있습니다. 또한 리무진이라고 하면 요금이 비싸고 조금 부담스럽다고 생각하기 쉽지만 저희는 저렴한 가격 ! 에 고급스러운 최고의 서비스를 제공합니다. 꼭 한번 이용해 보시기 바랍니다. 견적 및 서비스 내용은 언제든지 문의해 주시기 바랍니다. 웹사이트 ...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- ~ 세계를 상대로 싸우는 일본계 기업, 개인사업자의 힘으로 ~ 미국 진출...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP는 1.재무제표 감사, 검토, 편집 업무, 2.자문 서비스, 3.회계 아웃소싱 서비스, 그리고 4.세무 서비스의 4가지 분야에서 고객의 요구에 맞는 서비스를 제공하고 있습니다. 경험이 풍부한 직원들이 일본계 기업 특유의 문제나 벤처기업의 고유한 문제를 해결하면서 다양한 서비스를 제공하고 있습니다.
+1 (712) 395-4010小澤、金子会計事務所
-
- 이혼 : 친권 : 양육비 : 부양비 : 가정폭력 등으로 고민이 있으신가요...
-
이혼 : 친권 : 양육비 : 부양비 : 가정폭력 ( ) ■ 이혼 ( 양육권
자녀 양육권 가정 폭력 ■ 이혼 이혼 친권 양육권 ) ■ 양육비 ■ 부양비 ( Spousal Support ) ■ 재산분할 ... +1 (213) 278-2780Law Office of Miyuki Nishimura
-
- 교통사고, 기업 법무 ・ 비즈니스 트러블 ・ 부동산 ・ 고용법 ・ 민사소...
-
사고로 인한 상해, 기업 법무, 계약서 작성 및 비즈니스상의 문제 해결, 부동산 기획 (리빙 트러스트 작성 ) , 이혼, 일본어 서류의 Notary ( 공증 ) 등 폭넓게 대응하고 있습니다. 부담없이 문의해 주시기 바랍니다. 일본계 로펌으로는 드물게 민사소송 경험이 풍부하고 협상에 강한 것이 특징인 로펌입니다. 영어 ・ 일본어 ・ 중국어 ・ 스페인어 ...
+1 (949) 293-4939キムラ ロンドン & ホワイト 法律事務所
-
- ◀ ︎ 미국 비자 ・ 영주권 ・ 이혼에 관한 것 ▶ ︎ ︎
-
US VISA PLUS를 추천하는 이유 ★ 지금까지 처리한 건수는 3250건 이상입니다. ★ 전 직원이 로펌 변호사 사무실에서 7년 이상 교육을 받은 전문가들입니다. ★ 캘리포니아주 이민 컨설턴트 자격도 보유하고 있습니다. ★ 변호사 사무실보다 비용이 훨씬 저렴하면서도 정중합니다. ★ 100% 고객만족도 재판소 출석이 필요한 경우, 협력하고 있...
+1 (310) 928-1968US VISA PLUS
-
- 보험은 저에게 맡겨주세요 ! 무료 견적 ! 자동차 보험, 주택 보험, 생...
-
일본어 대응, 전화로 모든 절차가 가능합니다 ! -자동차보험 -주택보험 -생명보험 -콘도, 임대주택 보험 -의료보험 -비즈니스 보험 ( -레스토랑, 호텔, 아파트, 미용실, 네일샵, 의료 사무실, 기타 소매점 및 서비스업 ) -법인보험 -우산보험 -오토바이 보험
-자동차 보험 -자동차 보험 +1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- 코스타메사와 토렌스에서 진료를 하고 있습니다. 의사와 스태프가 모두 일본...
-
어린이부터 어르신까지 치아에 대한 고민이 있으신 분은 오렌지 카운티에서 30년 이상의 경험을 가진 무로타니 치과에 맡겨 주십시오. 일본인 의사가 일본어로 친절하게 진료해 드립니다. 일반 치과, 충치예방, 신경치료, 소아치과, 임플란트, 심미치과, 미백 등 일본어로 부담없이 상담해 주십시오.
+1 (714) 641-0681室谷歯科医院
-
- 보험 재검토 ・ 은퇴 계획 상담 ・ 소셜 시큐리티 관련 질문 ・ 신용카드...
-
소셜시큐리티 애널리스트 ・ 재무설계사 사토코 츠츠미입니다. 당신의 보험, 제대로 내용을 이해하고 가입하고 있습니까 ? 영어로 된 세부 조건 등 모르는 부분으로 손해를 보는 경우도 많습니다 ! 보험의 재검토는 물론, 은퇴 계획 상담이나 소셜 시큐리티, 신용카드 상환 등 돈과 관련된 모든 상담을 도와드리고 있습니다. 돈과 관련된 모든 상담을 도와드리고 있습니다...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst