รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
7021. | 写真の現像(1kview/2res) | สนทนาฟรี | 2010/11/12 08:37 |
---|---|---|---|
7022. | こっちの携帯のテキストメッセージは日本の携帯に送れますか?(1kview/9res) | สนทนาฟรี | 2010/11/11 17:50 |
7023. | 虫さされ痕のレーザー治療(1kview/0res) | สนทนาฟรี | 2010/11/11 16:57 |
7024. | 出産と保険(9kview/56res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2010/11/11 14:26 |
7025. | コントラクターとハンディマンの違い?(1kview/4res) | สนทนาฟรี | 2010/11/11 13:36 |
7026. | ダンススクール(1kview/2res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2010/11/11 10:02 |
7027. | 結婚したい、、、が期限切れ。(3kview/19res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2010/11/10 15:21 |
7028. | 中国語と韓国語コミュニティの主要メディア(1kview/6res) | สนทนาฟรี | 2010/11/10 10:44 |
7029. | クリスマス柄のパッキングテープ(1kview/7res) | สนทนาฟรี | 2010/11/10 10:27 |
7030. | クッキーやパンの生地は日本に送れますか?(1kview/2res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2010/11/10 10:27 |
写真の現像
- #1
-
- bondo
- 2010/11/05 15:50
家にプリンターがないのでデジカメで撮った写真を現像に出したいのですが、
皆さんどこで出されてますか?
どこが安い等、ご存知の方いらっしゃいましたら教えて下さい。
宜しくお願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 写真の現像 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
こっちの携帯のテキストメッセージは日本の携帯に送れますか?
- #1
-
- けぇたい
- 2010/11/08 11:13
こっちの普通の携帯電話からテキストメッセージを日本の携帯の番号に送れますか?
私の携帯はIPHONEでもなく、インターネットもつながっていません。
ただ、アウトレットで日本の家族におみやげを買うときに、これはどう?あれはどう?見たいにして画像をテキストメッセージで送れれば便利だと思っています。
店によっては写真を撮ることを許してくれないので、最初に確認する必要がありますが。
昔、友達がこっちの携帯から米国内にテキストするみたいにタイに送信していたのですが、日本の携帯090で始まる番号にもできますか?
もし知っている人がいたら教えてください!
- #2
-
画像は送れません。SMSによるテキストなら送れますが環境によっては文字化けすのと料金が高いです。というか、やってみればわかると思うのですが。?
- #4
-
ありがとうございます。
テキストはやってみたいのですが、それすらもわからないのでやり方を教えていただけますか?
01181でゼロを外して電話をかけるようにするのかどのようにするのかがわからないので質問しました。
携帯はあまり得意ではなく、smsが何かもわかりませんが、料金が高いことを避けて、「米国内と同じようにテキストできるか」教えていただけますでしょうか。
頭が悪い質問ですみません。よろしくお願いします。
- #5
-
- ルーシールーシー
- 2010/11/08 (Mon) 17:50
- รายงาน
この夏、日本の携帯にTextメッセージ送ってました。
日本の携帯にTextする時には携帯の電話番号に送っても駄目で、携帯のText用のアドレスに送信する必要があります。
日本の携帯にはTextメッセージ用のアドレスが自分で設定するようになっているので、直ぐに分かります。
アメリカの携帯はTextが電話どうしだと電話番号で送れて、アドレスが分からないので、
最初はアメリカの携帯から日本の携帯のメールアドレスにTextメッセージを送ります。 相手は受信すれば、送信元のアドレスも分かります。
予めアメリカの携帯のメールアドレスを知りたい場合は、
一旦、自分のPCのEメールアドレスに携帯からテストメッセージを送信します。
PCで受取ったTextメッセージには発信元の携帯のアドレスが表示されるので、それで携帯のメールアドレスが分かります。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ こっちの携帯のテキストメッセージは日本の携帯に送れますか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
虫さされ痕のレーザー治療
- #1
-
- 虫さされ
- 2010/11/11 16:57
どなたか、虫さされ痕を消せるレーザー治療を手頃な価格で出来るメディカルクリニックをご存知ありませんか?コリアンタウンで安く出来るところがあると聞いたのですが、情報がまだ入手できていません。ノミの刺され痕などで、その後の色素沈着がひどいです。30カ所くらいあるので、なるべく安いところを希望します。ご存知の方いらっしゃいましたら、教えていただけませんか?よろしくお願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 虫さされ痕のレーザー治療 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
出産と保険
- #1
-
- Entertainment
- อีเมล
- 2010/11/01 11:41
こんにちは。
妊娠したっぽいのですが、現在妊娠カバーされる保険に入っていません。
低所得者用の病院を勧められましたが実際にそこでお産をした方に内容をお伺いしたいです。
研修医が多いなんていう噂も聞いたので不安に思っています。
まだ病院に行ってないので、今ならまだ普通保険に入る事も可能だというのも聞きましたが...かなり値段も高くて、これなら自腹と変わらないじゃないといったような感じです。
みなさんの意見をお聞かせ下さい。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (3/10)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (52)
- #47
-
保険については分からないのですが、一言だけ。
赤ちゃんを諦めるのだけはやめてください。せっかく授かった命です。私はなんの宗教も信じてません。ただ、今第二子妊娠中なので人ごとでない様な気がしてしまって。
こちらは、里子に出す人も多いみたいなので、もしご自分で育てられないと判断されたら、Adoption のオプションも頭に入れておいてください。こちらに来てから、何人もの里子に出された人達に会いました。そのうちの一人は、母親がまだティーンだったので里子にだされたそうですが、産んでくれてよかったって力説してました。
だから、もしもの場合でも産む事だけは諦めないでください。
彼とは、うまく行くといいですね。
- #46
-
You should go back to Japan. It is for you. I guess.
- #45
-
私の知り合いはご主人がアメリカ人、奥さん日本人。低所得の夫婦だったから、出産費用とかミルク代など全てタダよ!
って自慢げに言われました。
こっちは夫婦共働きで高い税金と高い保険料払っているのに、ちょっとムカつきましたね。
なんで低所得の人はもっとお金を稼ぐ努力をしないで、国からの援助を当たり前のように受けるのでしょうか?
もっと自分にプライドを持って生きて欲しいと思います。
てか、自分を恥じることを知らない人にいくら言っても仕方ないか・・・。
- #50
-
何だか心ない意見も多くこの意見が日本の人口を少なくして国の力が衰えてくる理由かもしれませんね。
子供は宝 欲しくてもできない人もいるし 老後子供が少なくなったら どうにもならなくなりますよ。
一時的に税金使っても その後にあなた達がその子の払う税金のお世話になる事もあるかもしれませんよ。
そんな 考えは出来ませんか?人ごとながら 気分の悪い意見を聞き
コメントさせてもらいました。
困ってる人がいたら 助けてあげたいと思いませんか?自分が前に出て直接できなければ 間接的に税金が使われてていい事してるとは思えませんか?
但し いつも税金使ってたりすると レコードが残ります。もし戦争でドラフトが始まったら 早くに連れて行かれます。それくらい 国的には貸しを作ってると思ってるようですよ。
- #51
-
- daniema
- 2010/11/08 (Mon) 17:07
- รายงาน
#42>税金の話を出してくる方がいらっしゃいますが、トピとは関係ないのでは?
#37のトピ主さんが『それは相手に言って欲しいです』と相手に責任を押し付けたり、誰も言いもしないのに『貴方はおろせと言ってるのですか?』と切り札で開き直りや税金をあてにしまくっている態度だから言われるのですよ。トピ主が言われるような事を自ら言ったということです。
相手がスキをみて途中で逃げれば、トピ主がなんとかしなければならない責任があるんだからね。
こんなトピ主だから、相手はそれを見抜いて結婚を躊躇していることも。相手が変わってくれればと根拠のない主観的な希望ではなく、ご自身が先に変るようでなければ相手は同じままだろう。こんな人にいくら言っても無駄かな。。。
いつも税金使ってたりするとレコードが残り、もし戦争でドラフトが始まったら早くに子供が連れて行かれるそうだが、親がツケを作っているとは。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 出産と保険 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
コントラクターとハンディマンの違い?
- #1
-
- 悩めるLA人
- 2010/11/10 15:08
家の修理とかリフォームをお願いする際にコントラクターとハンディマンをよく耳にしますが、大きな違いは何なんでしょうか?仕事の内容によって使い分けるのか、ライセンスの有無にもよるのか。日本でいうところの大工さんがコントラクターになるのでしょうか?
現在、家の窓枠を取り替えて外壁をペイントしようと思ってます。コントラクターの方と話をしてましたが、窓枠は取り替える必要がなくなったのでペイントだけお願いしたいということになったらぱったりコールバックがなくなりました。これは、「そんな小さな仕事はばからしくてできない」という意味なのでしょうか?たしかに窓枠を変える仕事のほうがやりがいはあるのですが。。。こちらのシステムがわからないので途方にくれています。話していたのは日系人の方です。値段の交渉まではまだ行ってませんでした。
今後、玄関のドアの取替え、バスルームのリフォーム、そしてゆくゆくはキッチンのリフォームを考えているので、できればコントラクターを決めて長くお付き合いできたらな、と考えているのですが、もちろんそのほかにも天井のライトの取替えなど手の込んでいない仕事も発生します。仕事内容によって違う人にたのむのが普通なのでしょうか?
よくわからないのでわかる方教えてください。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ コントラクターとハンディマンの違い? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
ダンススクール
- #1
-
- だんだんだんす
- 2010/11/08 12:18
ロサンゼルスのダンススクールについて教えて下さい。
いま、バレエ(クラシック、モダン)、ジャッズを習いたいと
思っています。
現在、通われている方、通われてた方、友人やお子さんが通われているなど。
ロサンゼルスのスクールで情報をお持ちでしたら教えてください。
私はほとんど初心者の大人です。
調べた限りではDance Arts Academyが出てきたのですが
どうなのでしょうか?
値段や雰囲気など情報お願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ダンススクール ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
結婚したい、、、が期限切れ。
- #1
-
- 期限切れ
- 2010/11/02 17:07
困っています。
アメリカ市民との結婚前なのですが、パスポートがかなり前から期限切れ。しかもビザも。。。
イリーガルステイとなっています。結婚は出来たとしても、
グリーンカード申請の時にパスポートがいるみたいですし、新しく発行するには
ビザの期限が無いので支障があるのではないかと思います。
パスポートの発行は、私の場合アメリカでは無理なのでしょうか?
それとも、ビザの期限切れなど関係なくポストオフィスなどで簡単に発行出来るのでしょうか?
日本に帰り、パスポートを取得し、K−1ビザを撮って入れるか、、、とも思ったのですが、
撮れるかどうかも分からないし、日本に帰ったら、入国出来なくなるでしょうし、、、。
何か知っている事があれば、どなたか宜しくお願い致します。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (47/52)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (17)
- #7
-
皆様、ありがとうございました。
サイトで調べたところ、大使館もしくは領事館でパスポートを取る際に
有効期限のあるビザが必要となっていたため、弁護士さんに聞いたら専門外だったようではっきりとは答えが返ってきませんでしたので、こちらに書かせて頂きました。今度は電話で大使館、領事館の方に聞いてみようと思います。
ありがとうございました。
- #12
-
皆様ありがとうございます。
両方さん、結婚するにも期限切れでない身分証明書が必要、、、とありますが、ドライバーズライセンスだけでも良いのでしょうか?インターナショナルだと、今のステイタスも必要=パスポートという事でしょうか?
- #14
-
私の状況に少し似ていて、経過など参考にさせていただきたいし、とても興味のあるトピックです。
この状況の場合、パスポートはホントどうやったら再発行してもらえるんでしょうかね・・
- #13
-
#12のトピ主さん、
カリフォルニアの免許書でオッケーですよ。
でもビザの人はビザが切れるのと同時に免許も切れてしまうと聞きましたが、トピ主さんのは切れてないんですね。だったらオッケーですね。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 結婚したい、、、が期限切れ。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
中国語と韓国語コミュニティの主要メディア
- #1
-
- 米太郎
- 2010/11/05 01:15
中国コミュニティと韓国コミュニティに広告を出したいと思いますが、どんな媒体があって、それが有効か知識がなく、困っています。
よく黄色や赤の中国語のローカル電話帳、韓国語の電話帳などをマーケットの店頭などで見かけるほか、韓国コミュニティではRadio Koreaというニュースペーパーが人気と聞いたことがあります。
その他、各コミュニティのマガジン、ニュースペーパー、テレビ、ラジオ、コミュニティサイト、イベントなどの情報をお持ちの方、お知恵をいただけると大変うれしく思います。
ローカル(南カリフォルニア)対象と全米対象、両方のメディアの情報を求めています。
どうぞよろしくお願いします。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (7/17)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (7)
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 中国語と韓国語コミュニティの主要メディア ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
クリスマス柄のパッキングテープ
- #1
-
- テープ
- 2010/11/08 11:13
こんにちは。
クリスマス柄のビニール製パッキングテープを探しているのですが、なかなか見つかりません。
インターネットでも調べているのですが、やはり見つからず・・・。(サーチワードが悪いのか・・・)
ダンボールなどのパッキングに使うような4~5cmの幅で
巻きも長めの物(日本で言うガムテープのような大きめな物)を探していますが
巻きが短い物しかみつかりません。
(http://www.uline.com/BL_3070/3M-371-Tapeのような感じのクリスマス柄を探しています。)
まだそのシーズンには早すぎるから売られていないのか
それとも需要がなく売られていないのか・・・。
特に好みはなくクリスマスっぽければ良いのですが、情報をお持ちでないでしょうか。
たくさん必要としてもおりますので、非常に困っています。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (2/7)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (8)
- #3
-
#2さん
沢山ヒットしますか?
今(11/8現在)検索しましたが、やはり見つからないのですが・・・。
小さい巻きの物はあったりするようですが、ガムテープのような巻きが長いものは探せません。
ebayなどではなく、きちんとしたショッピングサイトやローカルのショップなどでの購入を希望しています。
#2さん、ご面倒でなければ、URLを貼っていただけると大変助かります。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ クリスマス柄のパッキングテープ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
クッキーやパンの生地は日本に送れますか?
- #1
-
- cooking ママ
- 2010/11/08 12:18
よくスーパーで見る、ただオーブンで焼くだけのパン生地やクッキーの生地を日本に送りたいのですが、可能でしょうか?
シーズンによってかわいい生地がたくさん出るので、日本のお友達にも送ってあげたいな~と思っています。
要冷蔵になっていますが、送られたことがある方、どのように送られましたか?
いい方法がありましたら教えていただけるとうれしいです。
よろしくお願いいたします。
また、日本にいる両親、いとこなどに送る物のネタが切れてきました。
アメリカっぽい物でみなさん何を送られていますか?
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ クッキーやパンの生地は日本に送れますか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 平日/日曜日本語補習校 。キリスト教教育理念に基づいた「三育教育」で、知・徳・体...
-
平日校では、園児・児童は週2日、登園・登校することで、帰国、進学、受験に備えて確実に学力をつけています。アメリカ生まれの子どもや永住が決まっている子どもたちにとっても週2日の学校生活は日本語に触れる機会が増えることで、日本語の習得に効果を現します。また聖書の時間を設けて、「心の教育」も大切にしています。日曜日校では、現地校や習い事との両立を目指す子どもたちが日本語習得に励んでいます。■アーバイン/...
+1 (310) 532-3770三育東西学園
-
- 🍛安全面に配慮し営業中!🍣🍚やっぱり日本食が食べたい🍚!!そんな皆様へ★トーラン...
-
一丁の自慢フードが食べたい方!是非ご注文をお待ちしております!☎ (310) 325-7273一丁では、お寿司から焼き鳥まで300種類のメニューをどこよりも負けないボリュームと低価格でご奉仕しております。フレンドリーでアットホームな一丁では子供からお年寄りまでお気軽にお立ち寄りいただけます。また、グループでのパーティーなどもご予約承っております。ぜひ一度お越し下さい、満面の笑顔でお待ちして下ります...
+1 (310) 325-7273一丁
-
- クルマ売るなら買取満足度No.1を目指すBubka!へ!好評の無料出張査定をご利...
-
トーランスとコスタメサに拠点を置くクルマ買取専門店です。徹底的なコスト削減による高価買取が当社最大の強みです。愛車の価値が知りたい方、日本へのご帰国をひかえている方、お乗り換えを考えている方、ぜひ当社の無料出張査定をご利用ください!日本人によるきめ細かいサービスをお約束いたします!
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- 安心と信頼の法律事務所。離婚(親権、養育費、扶養費、財産分与等)リビングトラスト...
-
離婚、親権、養育費、扶養費、財産分与、家庭内暴力、婚前契約書・婚後契約書、遺言書・生前信託はおまかせください。あなたにとって最善の方法をともに考え、最後まで丁寧にサポートいたします。まずはお気軽にご相談ください。初回相談は無料です。日本語メール etsuko@lindley-law.com(担当:Etsuko)● Protective order/Restraining order 保護命令・接近...
+1 (562) 481-5884Law Office of Michael Lindley
-
- 文部科学省・外務省支援 - 日本の校長・教頭を派遣し、日本の学習指導要領に沿った...
-
ロスアンゼルスにおける唯一、日本政府支援の補習授業校であり,一時滞米者の子女または、将来日本で生活する可能性のある子女が,日本の教育や生活環境により順応できるよう,日本の学校における学習及び生活様式を学ぶとともに,国際社会に貢献できる子女を育成することを目的としている。
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- Weee!🇯🇵日本食材の最大セール「ジャパンウィーク」開幕✨今週は田牧米ゴールド...
-
Weee!🇯🇵日本食材の最大セール「ジャパンウィーク」開幕✨今週は田牧米ゴールド、超熟パン、おかめ納豆、豚薄切り肉、ニジマス、しめさば、スイスロールなど一挙にお買い得❗️
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- For Your Career Design - 関わった人すべてをHAPPYに...
-
「信頼して相談できる、お仕事探しのパートナー」として、あなたのキャリアアップ実現をお手伝いいたします。QUICK USAは、「関わった人全てをハッピーに!」をモットーに、あなたのキャリアデザインを一緒に考えるパートナーです。様々な業界・職種のポジション・就職情報ともに豊富に取り揃えてお待ちしております。【http://www.919usa.com/】
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- INTERNATIONAL TAX & ACCOUNTING 初回ご相談、手数料...
-
Founded in 2001, ACCO Venture Group provides full-accounting service and consulting for business and individuals in Los Angeles and internationally.景気の上げ下げと関係なく、国際化は常に進行し、企業間競争が益々激しさを増してます。ロサンゼルスの南郊、南...
+1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- 最高の送迎サービス、チャーターサービスをリーズナブルなお値段でご提供させて頂いて...
-
弊社タウンガイドご覧いただき誠にありがとうございます。当社はうれしいチップ込み料金!安心してご利用ください。またリムジンというと料金が高く少し気が引けると思われがちですが当社は低価格!なのに高級感あふれる最高のサービスを提供します。是非一度お試しください。お見積もり、サービス内容に関しましてはお気軽にお問い合わせください。ウェブサイトwww.sblag.com もご覧ください。
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- 【結婚💞永住権申請】は専門会社J&Hイミグレーションサービスにお任せください👍👍...
-
J&H イミグレーション サービスは【ご結婚によるグリーンカード申請】専門会社ですので、常時多くの申請を承っております。皆様の大切な永住権申請は是非!専門家の当社J&Hへお任せ下さい‼︎㊙️何処よりも早い書類作成🉐何処よりもリーズナブルな料金設定💮J&H独自の分かりやすい日本語&英語の詳細でとっても分かりやすい申請手順のご説明でお客様の満足度も💯💯💯常に移民最新情報をお客様へお届け!👇👇この4月か...
+1 (310) 327-3030J&H Immigration Services
-
- 私たちは子どもたち一人ひとりを大切に考えます。アート・バレエ・リトミック・ピアノ...
-
しらゆり幼稚園は、どのようなバックグランドを持つ子供たちでも、みんな楽しんで日本の文化にふれながら、日本語を使い、習得できるような場所を提供したい、そして何よりも、クリスチャンスクールであるこの園で、子どもたちが日本語で日常保育をうけながら、神さまを知り、人とのかかわりの中で、思いやりのもてる子供に、育ってくれる事を目的としています。
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- トーランスにある小児科医院です。日本とアメリカで経験のある小児科医が日本語でわか...
-
カリフォルニア州トーランス市にて日本語で小児科診療を行っています。トーランスメモリアル病院のすぐ隣にあります。院長は日本で小児科医の経験があり、日米の医療、慣習の違いをよく知ったうえで患者様に日本語でわかりやすく説明させていただいています。日本人の方が、アメリカで安心して出産、子育てをしていけるよう、スタッフともどもお手伝いさせていただきたいと思っています。<NEW> PCR検査を当院...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- 帰国に向けた学力定着・補習校や現地校の宿題サポートも!小中学生対象☆30年以上の...
-
小中学生対象/数学・理科を中心に帰国に向けた学習のサポート・現地校より発展した学習指導を行っております。お子様の性格・理解度に合わせて個別指導またはグループ指導をお選びいただけます◎今までに指導した生徒数は600名!ベテラン講師が今までの経験をもとに指導しているのでしっかりと学びを自分のものにすることが出来ます。
+81-743-71-2332Interschool
-
- 交通事故・人身事故に特化した法律事務所 【日本語ライン】 949-668-910...
-
交通事故、その他の事故(怪我・死亡)による被害にあったらすぐにお電話下さい。我々は1995年以来、クライアント様が事故にあう前の生活に戻れるようにあらゆるサポートを行ってきました。成功報酬型なので安心してご依頼ください。クライアント様を助けるために全力を尽くします。
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- トーランスの本格日本料理店「稲葉」。和食3本柱の、寿司、天ぷら、そばを中心にご提...
-
本格日本料理をお探しですか?トーランスの「稲葉」レストランへ是非ご来店ください。新鮮なお刺身・お寿司はもちろん数多くの和食を取り揃えています。天ぷら油はコレステロールの少ない純正植物油と胡麻油を使用。車海老などは日本から直送!食材にもこだわっています。本場の江戸前仕事でさばかれる魚。切り身は使わず、いいところだけを惜しみなく使いお客様にご提供。米は最上級のものを使用。
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant