Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
24231. | 英語の無料のアパート、ルームメイト掲載サイト御存じありませんか?(662view/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/06/19 23:39 |
---|---|---|---|
24232. | グリーンカード抽選結果届きましたか(2kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/06/19 22:28 |
24233. | ウエストLA近辺で美味しい和食(1kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/06/19 21:17 |
24234. | 無料か格安で歯の治療をしてもらえる所知りませんか。(2kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/06/19 13:36 |
24235. | F-1 ビザについて(1kview/3res) | Chat Gratis | 2003/06/19 03:08 |
24236. | レーシック(1kview/7res) | Chat Gratis | 2003/06/19 02:08 |
24237. | 誰か、バイクの乗り方教えて〜。HELP!(15kview/66res) | Chat Gratis | 2003/06/19 02:08 |
24238. | 安いプロバイダー(2kview/8res) | Chat Gratis | 2003/06/19 02:08 |
24239. | 20歳の人何して遊んでますか?(3kview/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/06/19 02:08 |
24240. | クレディットのバッドヒストリーの影響(3kview/14res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/06/19 02:08 |
H1B申請がもしダメだった場合
- #1
-
- どうしよう
- 2003/06/11 15:01
大学卒業後、プラクティカル中にスポンサーとなってくれる雇用主を見つけて、弁護士つけてH1B申請をしたのですが、8ヶ月経った現在、いまだにビザがおりていません。プラクティカルもとっくに切れて、ビザがおりるまでは働けないので、自宅待機中です。(移民局にファイルはされているので、滞在は問題ないのですが)これで、最終的にビザがおりれば一件落着なんですが、万一、却下だった場合、即帰国しなくちゃいけないんですよね?それだけはどうしても避けたいんですが、何か方法はないものでしょうか?マスターを取るためすぐにどこかの学校に入学するとか?一応、今の内から却下だった場合の対策を考えておかねば、と焦っています。誰か、私と同じことを経験した方がいたら、ぜひアドバイス下さい。本当に困っています。
- #12
-
文章を読んでいると、H1Bの申請が何のためなんだろうと思うのは私だけかなぁ?
申請がダメでも日本に帰ることを避けたいって単にアメリカに居たいだけってことですか?
だめならF1の申請なんて考えがおかしいんじゃないですか?
自分の能力がアメリカで必要とされていないんなら帰るしかないですよ。
アメリカで仕事が出来る能力をつけるためにマスターを取るって言ってないよね。帰るのを逃れるために学校に行くっていうのはなんかおかしいと思うのは私だけか?
- #13
-
- 将来のため
- 2003/06/17 (Tue) 12:54
- Informe
人には色々な事情がありなんとか自分の生きる道をアメリカで探そうとしている人もいるのです。 疑問に思われるのであれば別トピをたててみてください。 ビザの心配のいらない立場なのでしょうし、もしかしたらそんなにアメリカ生活を満喫されていないのかな?日本では学べない事をなんとか勉強したい、自分の力を試したいと思っている有望で高尚な志を持っている学生は多いはず。そんな学生達が911の後にどんどん厳しくなている移民局の規制のもと、どんなに苦しんでいるか。
単純に帰るのを逃れるために学校に行くっていうのではありません。
- #14
-
- がんばりましょう
- 2003/06/17 (Tue) 14:23
- Informe
いくら会社が必要としていても、移民局が駄目と言えば滞在できる方法は限られてきます。今までの留学生活で身に付けてきたもの、作ってきたものは貴重でそれなりの努力と忍耐が必要だったはずだと思います。移民局のビザ審査は成績証明書や専攻と職種の一致など、表向き(言葉は悪いかもしれませんが)で多くの申請がある中最も納得できる形ですが、実際のその会社の中での能力や個人のスキルなどは周りにいる人たちしかわからないものです。人それぞれ、作ってきたものも違えば努力の形も違い、紙の書類の中でそれらを判断することは難しいと思います。
ただ単にアメリカにいたいからといって大学院へも行くのでしょうか。そこまでしなければいけない程の移民局の規制や個人の捨てきれないものがあるのだと思います。
能力があるかないかなんて、そもそも何で判断するのでしょうか?会社が必要としていれば、必要なんです。そう思います。
私もとぴ主さんと同じような状況にいます。これを読んでいる同じような状況の人、頑張りましょうね。
- #15
-
- そうです
- 2003/06/18 (Wed) 12:00
- Informe
#13,14さんに賛成!
何も助けられる情報は無いけど応援してるので頑張ってください。
#12さん、あなたはさぞかし立派な方なのでしょう。
でも頑張ろうとしてる人はたくさん居ます。その人達を応援する事がなぜ出来ないのでしょう?
トピ主達のやる気を無くさせる&見下した言い方は良くないと思います。
- #16
-
- どうしよう
- 2003/06/18 (Wed) 14:13
- Informe
トピ主です。長い話を大幅に省略して書いたので、#12さんのように考えられる方がいるのは当然だと思います。ホントにややこしい話なんですよ。。。。日本に帰りたくないからとか、そんな単純な理由のためにここまでお金と時間と労力はかけられません。皆さん、お互いに頑張りましょう。励ましの言葉をありがとうございました。
Plazo para rellenar “ H1B申請がもしダメだった場合 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Clínica pediátrica en Torrance. Pruebas ...
-
Consulta pediátrica en Torrance, California, en japonés. Se encuentra justo al lado del Torrance Memorial Hospital. El director tiene experiencia como pediatra en Japón y conoce bien las diferencias ...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- Clínica de habla japonesa situada en Lit...
-
Ofrecemos medicina interna general, así como tratamiento de enfermedades agudas. Aceptamos una amplia gama de seguros, por lo que no dude en ponerse en contacto con nosotros para obtener más informaci...
+1 (213) 680-0355藤原メディカルグループ
-
- Clases de Japonés / Inglés a partir de 1...
-
Para las familias que planean vivir permanentemente en los EE.UU., expatriados&volver a casa o expatriados de Japón ¡Haga que su hijo sea altamente bilingüe! Japonés a partir de 1,5 años / Aula de I...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- Online Assistant/Emily. está especializa...
-
Emily. es un servicio de asistencia en línea en japonés ・inglés con sede en Estados Unidos. Podemos ayudarle con una amplia gama de tareas, desde operaciones cotidianas hasta áreas especializad...
+1 (310) 347-8750COEL
-
- Un hospital de medicina interna general ...
-
Nuestra clínica se estableció en 2001 en Torrance, un suburbio de Los Ángeles, para que los pacientes puedan recibir atención médica en japonés. Medicina ( Atención Primaria, Medicina Familiar, Medici...
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- Ofrecemos los mejores servicios de trasl...
-
Gracias por leer nuestra Guía de la Ciudad. Estamos encantados de incluir las propinas en nuestros precios ! para que pueda utilizar nuestros servicios con tranquilidad. Además, usted puede pensar ...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- Inspirador", "conmovedor", "gratificante...
-
Kitakata Ramen es uno de los tres ramen más populares de Japón. Kitakata Ramen Bannai" es el más popular de todos ellos y es un restaurante de larga tradición querido por mucha gente. Disfrute del s...
+1 (714) 557-2947喜多方ラーメン坂内
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- FISCAL INTERNACIONAL&CONTABILIDAD Consul...
-
Fundado en 2001, ACCO Venture Group ofrece servicios completos de contabilidad y consultoría a empresas y particulares en Los Ángeles y a escala internacional.
Independientemente de los... +1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- The Key / Millenia proporciona personal ...
-
Nuestra función es ayudar a las personas que necesitan cuidados a vivir una vida mejor y más segura en su propio hogar. Proporcionamos los servicios necesarios para satisfacer las necesidades de nues...
+1 (888) 285-4913The Key / Millennia
-
- Reparaciones de automóviles ・ Pintura ・ ...
-
En Pitline, tenemos instalaciones de reparación, chapa y pintura, todo en casa ! Garantizamos un precio y una calidad que usted estará satisfecho. No dude en ponerse en contacto con nosotros para obte...
+1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- Da forma a tu imagen ! AK PRO te apoya !...
-
Desde viviendas a restaurantes, tiendas y construcción, podemos ayudarle en todo ! ! desde asesoramiento para encontrar una tienda hasta diseñar y remodelar su tienda desde cero. Nos hemos asociado c...
+1 (310) 320-5757AK PRO CONSTRUCTION CORP
-
- Sesiones de coaching de reescritura del ...
-
Esta sesión utiliza el estado de la técnica de IA para analizar directamente el subconsciente ・ dominio de la información y aplicar ajustes vibracionales a partir de ahí, lo que permite el subconscien...
+1 (808) 583-5318Atzi / AIコーチング・AI波動調整
-
- ? Tratamos diversos tipos de dolor con l...
-
El tratamiento del dolor comienza con un diagnóstico preciso. Médicos japoneses con licencias médicas tanto en Japón como en EE.UU. le examinarán cuidadosamente en japonés ・y le tratarán. Si sufre d...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- Agencia Matrimonial Internacional ・ Agen...
-
Nos ocupamos de los matrimonios de japoneses expatriados y residentes permanentes. Póngase en contacto con nosotros si estudia en el extranjero. También proporcionamos presentaciones para mujeres que ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)