แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

映画ポストプロダクション

สนทนาฟรี
#1

こんにちは。去年の夏に日本で撮影したDV中編映画「エリンギウム」のポストプロダクションにおける、グラフィックアーティスト、編集技師などを募集しております。お願いしたい箇所は以下の通りです。

1)昼のシーンを夕方(夜)に見せる 
 (3ショット程のフィックス映像)
2)映画全体の色やコントラストの調整
3)雨を入れる(2ショット、トータル15秒程のシーン)
4)カーテンの隙間から差し込んだ太陽光が次第に画面一杯に広がる。(フィックス映像の1ショットのみ)
5)画面に若干作り込んでいる音声ケーブルを消す。(フィックス映像3ショット程)

といった感じの作業をして頂ける方がおりましたら、是非お力をお貸し頂けると嬉しいです。

3月末に完成予定、その後、各国映画祭に出典予定です。予告編をご覧になられて興味を持たれてからでも構いませんので是非お気軽にご一報ください。宜しくお願い致します。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 映画ポストプロダクション ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

アメリカンナイズ

สนทนาฟรี
#1
  • うんざり
  • 2004/01/13 05:46

今日も見たのですが、どうしてこっちで働いてる人って無理矢理しゃべりとか行動をアメリカンにするんでしょう?
わざわざ日本人に向かって『You know what I mean?』とかって英語で言わなくてもいいと思うんです。しかも自分がすごく社会経験ありみたいにいろいろ人生語ってくるし。はっきり言って『ウザイ!!』もう!とっとと帰ってくれ!

#60

うんざりさんのおっしゃることには同感です。私の周りでも、英単語交じりで話す方がたくさんいますが、実際の英会話を聞いていると、正直バイリンガルとはいえない英語力の方が多いです。私自身がどうこうと言うのではないですが、私は日本語での会話の中で英語を交えてしゃべることは一切ありませんし、英語圏での生活経験が10年目になった今でも日本語を忘れることはありません。私の知り合いに4ヶ国語を話す方がいますが、その方が強調するのは母国語を忘れるという現象はありえないということです。その方も、うんざりさんと同じようなことをおっしゃってます。私は個人的に今後も英語交じりの会話をすることはありえないと思います。まあ、いろんな意見があっていいんじゃないでしょうか。

#64

#61さん、
日本語で文章をもうちょっと読み取る練習>
これは笑える。私が反論している人たちほど、練習が必要なのでは?主旨にそってない人達にこれを言ってはどうですか?あたなもこのトピの主旨がわかってないようですね。貴方こそ最初からこのトピをよく読んで『日本語で文章をもうちょっと読み取る練習』をするべきです。

#65

う〜ん・・トピとちがうことで反論しあうのはやめよう!まぁ、言い方ひとつでムカっとくることはあるけど、言い方について議論はどうでもいいし(ここではね)、「英語を”妙に”混ぜる人をどう思うか」について”ぶっきらぼう”にでも答えてれば、まぁいいんじゃない?!

「”英語を混ぜる人”についてどうこう言う前に、自分の日本語を勉強したほうが・・」とは、まったくもって余計なお世話だし、きっと日常では、きちんとした日本語をしゃべってるはずだから。(笑)きっとね。

おもしろいことに、今自分の周りには、10年程度こっちにいて、しゃべれる人が多いんですが、混ぜる人がいないんです。そして、日本人だけのときは、完璧に日本語で会話してますね。逆に、日本に1〜2年、研修で行ってたアメリカ人の友達は、末尾に”余計な”日本語をくっつけます!「でしょ?」とかね(笑)。

そういう言語習得途上の段階で癖がついちゃってるのではないでしょうか。。

#69

私の周りの子達
例1:日本人と会話する時は絶対日本語でしか話したくないという子。英語は大して流暢ではない。もちろん私達との会話は全て日本語。その子の周りの環境の中は英語を話す機会など皆無に等しい。でもなぜか何かあるとSHITだけわざとらしく言う(しか言えない)。
例2:英語が普通に流暢な子。日本語の
会話の中で英語を混ぜてくる子。しかしSHIT等の言葉は一切使わない。
普段の会話は日本語100%なのに,時にいきなりSHIT等の言葉を使うほんとにかぶれた例1の子に対してうざさが沸いてきます。例2のような子は私にとっては別にうざくはありません。逆に勉強になる時もあります。うんざり様トピずれしてるとは思いますがすいません。これだけ言わせてください。そこの例1にだしてあげたあんた!SHITだけ英語で言って留学生気取るのおやめなさい!!要はこれだけ言いたかったのです私。

#68

なるほどなるほど。 私も自分が渡米したばっかりの時のことを思い出しました。 なぜか渡米してすぐに日本に一時帰国したときは日本語への変換が上手くいかなかった。 こけそうなときもOopsとか言ってました(ははは。すいません)。 そうかと思えばちゃんと日本語で言わなきゃ〜とか必死になって、食卓って言うのが出てこなくてしばらく考えて、”ほらーほらー、そうそう食卓!” とか言ったら ”食卓? テーブルね”って軽くあしらわれました。でも今は大丈夫。 頭の中でちゃんと変換できるようになりました。 でもね、やっぱり ”携帯のRecaptionここ悪いよね” とかは いってるな〜。 私が思うに、渡米直後は本当に一生懸命英語になじもうとしてて、うまく切り替えするところまでエネルギーを使えてなかったような気がする。  でも、確かに気持ち悪い英語混ぜ混ぜの留学生とかいましたよね。 バリバリ日本語なまりの英語で、日本人同士のカップルが ”Are you ready, Honey" って言ってるのを聞いたときにはゾ〜っとしました。 まあ、結局こっちに来てかぶれて英語を混ぜたい人と、あまりに長く居すぎて日本語より英語の単語をまぜた方がぴったりくる人とに分かれると思います。 でもこっちのいろいろあるシステムとかを日本の家族に説明するときはぴったりする日本語が出てこずに困ることはたびたびあります。 結局こっちに移住したもの同士で英語混ざりの日本語で全部会話できるのが一番楽かな? でも英語の部分はちゃんと日本語発音の英語にする(カタカナ英語っぽい)とあんまり変に聞こえない気がするんですけど、それって私だけ? 

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アメリカンナイズ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

★自然の中に住みたい★

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

6月末に今のアパートから引っ越そうと思っています。山に住みたいんです。でも仕事はスタジオシティだから、そこまで通える範囲で。少し遠くなってもいいから、仕事にはシティーの方へでてきて、夕刻には自然の中へ帰る・・・そんな生活をしたくてレントのお手ごろな物件を探しています。
高級住宅エリアでそのようなところはあるでしょうが、そうではなくて、もっと質素でいいんです。イメージできますよね。Ranchみたいな・・・。
おすすめのエリアがあったら教えてください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ★自然の中に住みたい★ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

=対処法=教えて下さい。

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • mpeg
  • 2004/01/29 03:25

1週間前に友達の家に久し振りに電話をしたのですが、既にその友達は引っ越していて、他の全く知らない人がその電話番号を使用していたのです。私がかけた時は、留守番電話だったので、何もメッセージは残さず、ただ、もう友達の番号では無いと分かったので、切ったのです。そしたら、その後何時間後かに、電話が掛かってきて、すっごく相手が怒っているのです。あまり英語が分からないので、途中で怖くなって切ってしまったのですが、その後すぐにかかって来たのですが、電話に出なかったのです(私が)。そしたら留守電にメッセージが残ってて、、その内容が、もうイイ加減にして、警察に今すぐに言うから、と言っていたのです。多分、そういうイタズラ電話が多いのか分からないのですが、とにかく、もうこんな電話ばっかりで疲れたとか話しているのです。私が電話をかけた際に、私のコールIDが残ってたみたいで、再度、かけ直してきたと思うのですが、本当に警察に言われた場合とか、どうすれば良いのでしょうか。私も大変このようなメッセージを残されて、不安です。弁護士とかに相談した方が良いのでしょうか。
これが1週間前の出来事なのですが、未だに、その人からも警察からも何の連絡等、無いのですが、一体、どうしたら良いのでしょうか。対処法を教えて下さい。宜しくお願い致します。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ =対処法=教えて下さい。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

目のレーザー手術

สนทนาฟรี
#1

目のレーザー手術をうけたいのですが、少し不安があります。どなたか受けた人いますか?どうなのか話をききたいです。あと、どこかいい場所があればおしえてください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 目のレーザー手術 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

ハンガーのリサイクル

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

ドライクリーニング屋さんでくれる、金色のハンガーがたくさんたまってしまったんです。
日本だと受け取ってくれて、金券やそのお店のスタンプ等と交換してくれますよね。
こちらでそんなサービスをしている所ご存じないですか?
私が行っているお店は引き取ってくれないと言うのです。
ロスアンゼルス近郊で他店のハンガーでも受け取ってくれる所、
リサイクルしてくれる所、ご存知の方、教えてください〜。
(出来ればちょっとでもお金になると嬉しいな。。。)

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ハンガーのリサイクル ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

98セントストアの場所を教えてください

สนทนาฟรี
#1
  • shion
  • 2004/01/28 13:20

トーランスあたりに98セントストアがある(最近できたのかも?)みたいなんですけどどこにあるのかわかりません。Hawthornって言っていたかもしれません。どなたか知ってる方教えてください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 98セントストアの場所を教えてください ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

再婚について教えてください

สนทนาฟรี
#1
  • 再婚について
  • 2004/01/29 02:38

アメリカで再婚の手続きをシティホールなどでする際、なにか持っていかなければならないものがありますか?(離婚証明書など)
又こちらの法律では、離婚成立後翌日以降は再婚できるのですが、日本の法律では女性は6ヶ月以降でないと再婚できないと聞きます。
参考までにお聞きしたいのですが、アメリカの法律の下で日本人同士結婚する際もこの日本の法律が当てはまるのでしょうか?相手がアメリカ人なら関係ないのでしょうか?
教えてください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 再婚について教えてください ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

相手払い(着払い)

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • ホグナー
  • 2004/01/26 23:52

日本へ荷物を送るのに、着払いと言いましょうか。相手払いの様なシステムはあるのでしょうか。教えて下さい。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 相手払い(着払い) ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

PCの故障・・・。

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

こんにちわ。みなさんに相談があって投稿しました。2週間ぐらい前にPCを使っている最中にPCの左側にラーメンの汁を少しこぼしてしまいDVD RとCD RWが作動しなくなりキーボードのキーが所々おかしくなってしまいました。たぶんショートしてしまったんだと思います。それでキーボードだけでもないればとリカバリをしようと思い、外付けのCD Rを買ってきました。しかし調べたところ付属されているapplication disc はDVDしかなく外付けのCD RWが使えず途方にくれてます・・。それでもしみなさんがこの問題の解決法などをしてれば教えて下さい。あともしこういう場合には保障は効かないと思うので修理したらいくらぐらいかかりますか?よろしくお願いします。本当に困ってます・・。。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ PCの故障・・・。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่