แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

17051. SONY ERICSSON 802SE(710view/5res) สนทนาฟรี 2005/12/29 12:44
17052. ティワナへの行き方(1kview/7res) สนทนาฟรี 2005/12/28 07:16
17053. 大至急:Alien Reg. #って何でしょうか?(1kview/6res) สนทนาฟรี 2005/12/28 01:19
17054. 携帯電話について(635view/1res) สนทนาฟรี 2005/12/28 01:00
17055. ラーメンの美味しい店(722view/3res) สนทนาฟรี 2005/12/28 01:00
17056. あなただったらどう思います?(1kview/6res) สนทนาฟรี 2005/12/28 01:00
17057. ☆ボランティア☆(1kview/4res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2005/12/28 01:00
17058. 車の保険(880view/5res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2005/12/28 00:20
17059. 毛皮のコート!(1kview/6res) สนทนาฟรี 2005/12/27 20:33
17060. 税関について(1kview/7res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2005/12/27 19:54
หัวข้อประเด็น (Topic)

あなただったらどう思います?

สนทนาฟรี
#1
  • りんごです
  • 2005/12/22 22:48

自分の彼氏との電話について。
私の彼は仕事を含め何かと忙しい人で、ほとんど一日中携帯を離さないって感じの人。こちらから電話してもなかなか出なかったり、なかなかコールバックなかったり、結局忙しさが落ち着いたら(本人いわく)電話くれるんだけど、ある夜私に電話をかけてきて話してたらキャッチが入って「あっ、ちょっと待って」と言われたので、しばらく待ってたのに切れちゃって、そのまんま...。コールバックあるかと思ったけどその夜は結局かかってこなくって。(悲)
みなさんこの状況、っていうかそれってどう思います?

#2

仕事で忙しいことがあると電話が取れないのはよくありますが、基本的に留守番メッセージにはかならず電話返せるものだと思います。キャッチコールで忘れたかあるいは電話そのものが重要でないか。付き合いだして時間がたってくるとそんなものだとおもいます。浮気調査だけは欠かせないほうが良いかもしれませんがね

#3

それは、りんごさんがあなたの彼を信じるか信じないかの問題だと思います。
私の彼も、2週間に1度の割合ぐらいで出張に行ったりしていて、とても忙しい人です。
私の方から電話をかけても、会議中だったり、お客さんと話中だったりして、なかなか電話に出ません。
夜、電話しても疲れて寝ていたりすると電話にはでてくれません。
りんごさんは、彼が浮気しているのでは・・・と思っているのでしょうか?
私の彼もりんごさんの彼と同じように忙しい人ですが、私は決して彼が浮気しているとは思っていません。もう少し、彼のことを信じてあげてもいいではないでしょうか?

#6

電話ひとつできない彼に、あなたは遊ばれてるだけだと思います。電話一つで相手がどう思っているのを判断するのはおかしいかもしれませんが、そんなカレにはあなた以外に本命がいるのではないでしょうか。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ あなただったらどう思います? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่