最新から全表示

16481. トラフィックスクール(549view/5res) フリートーク 2006/02/23 03:40
16482. ブラジャーのこと(1kview/4res) フリートーク 2006/02/23 03:40
16483. cash reserve とは なんですか?(616view/0res) お悩み・相談 2006/02/23 03:40
16484. 車のリフトアップ(車高上げ)についてくわしい人(381view/0res) お悩み・相談 2006/02/23 03:40
16485. 愛犬と日本へ(1kview/16res) お悩み・相談 2006/02/23 03:40
16486. 腕、足のイングロウヘアーで悩んでます。(1kview/10res) お悩み・相談 2006/02/23 03:40
16487. secure card(447view/2res) お悩み・相談 2006/02/23 03:40
16488. 英語で何て言うんですか?(8kview/69res) フリートーク 2006/02/22 16:58
16489. 産科医(379view/0res) お悩み・相談 2006/02/22 09:13
16490. 在欧・日本の義姉から母のことで責められています(長文です)。(1kview/12res) お悩み・相談 2006/02/22 06:36
トピック

英語で何て言うんですか?

フリートーク
#1
  • わかりません困ってます
  • 2006/01/04 22:49

友達に聞いても、みんな言う事が違うし、辞書で調べても載ってない。ネットでサーチしたけど見つからない。学校の先生は英語だから、聞いてもイマイチ伝わってないみたいで…
「ムカツク!」と「ウザイ!」って、英語でなんて言うんでしょうか?
教えてください。

#39
  • SM男
  • 2006/01/16 (Mon) 13:22
  • 報告

#35
まさにそうです。
悪口はとても難しいんです。
場の空気を読めるようになって、そのペースに合わせられるようになってからはじめて身につける技です。
Fワードなんかは絶妙に使えるようになるまでは控えるほうが無難ですね。
初対面の人の前では絶対に使わないのは鉄則でしょう。

#41

>#38
You turn me on.はともかく、You are horny.じゃ、俺が君にビンビンだぜじゃなくて、君がビンビンになっちゃうよ。You make me horny.っしょ。
まあ、いずれにしても、こんなことアチラの商売筋の方か、余程親しい相手に限って使わないと、張り倒されるのは間違いないっすね。

#40

けらけらさんありがとう。
I live when you are feisty・・・ちょっとマゾっぽいけど、強気に出るにはいいかも。

「今夜は帰さないぜ」みたいな、あと一押しでベッドに、というシチュエイションで、いいのありますか?やっぱ語学は興味のある事から、と言いますから。

その台詞を耳もとでささやいた後、熱くkissを交わし、抱きしめた手で背中のジッパーを下ろす・・・みたいな台詞あります?

#42
  • 仲間発見、捕獲!
  • 2006/01/16 (Mon) 17:52
  • 報告

#38ですが、#41さん、いえいえ、「You are horny」っていうと、「君はセクシーだ」とか「性的に魅力がある」っていう意味があるんですよ。もちろん#41さんが言っておられる「自分がすけべな(失礼)」という意味もありますが。

#43
  • wakari
  • 2006/01/16 (Mon) 20:09
  • 報告

#40さん きめの言葉として
I dont want you to leave tonight はいかがですか?

“ 英語で何て言うんですか? ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。