รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
15221. | 保険(388view/0res) | สนทนาฟรี | 2006/07/16 17:03 |
---|---|---|---|
15222. | Nesta Brand(452view/3res) | สนทนาฟรี | 2006/07/16 05:06 |
15223. | OPT取得時のトラブルについて(1kview/3res) | สนทนาฟรี | 2006/07/16 05:06 |
15224. | いびきを直す方法知りませんか?(1kview/8res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/07/16 05:06 |
15225. | Certified Professional Secretary(297view/0res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/07/16 05:06 |
15226. | インテリアデザイン系の会社(1kview/4res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/07/16 05:06 |
15227. | 田臥勇太 in サマーリーグ(1kview/4res) | สนทนาฟรี | 2006/07/16 00:25 |
15228. | 歯のインプラントについて(4kview/27res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/07/15 12:32 |
15229. | アメリカの魚(2kview/19res) | สนทนาฟรี | 2006/07/15 07:57 |
15230. | ラグナヒルズDMVでの車の実地テストについて教えてください(3kview/8res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/07/15 07:57 |
吉本新喜劇 in LA
- #1
-
- bistro
- 2006/06/30 08:26
ついに明日公演ですね。
当日チケットの追加販売を予定しているそうです。
まだゲットできてない人はこのチャンスを!!
- #13
-
子供は 我々の未来 しかし 高い料金払って入って あっちでも こっちでも 子供の泣き声や 騒ぐ声を 聞かされるなんて いかなくってほんとに良かった。 昨日 沢竜二のショーをみましたが お客が 年寄りが多かったせいか 子供連れはいなくて ここのような問題は ありませんでしたが 芝居に参加してしまうおばさんがいました。
アメリカに 住んでから 子供のでる幕じゃないところに 子供を同伴する日本人の行動に 違和感をしばしば感じます。
- #12
-
#7さん
『是非、皆さん読んで下さい』のトピとかなり論点がずれていますよ。
あのトピは「子供の安全のためにしっかり見守りましょう」という主旨で、「どこにでも子供を連れて行きましょう」という主旨では無いですよ。
あのトピ主さんが騒ぐお子さんを連れてショーを観にいったわけでもないのに、こんな書き方は良くないと思います。
お子さん連れの多くは「日本のお笑いを子供にも見せてあげたい」という感覚だったのではないでしょうか。
特にCM等宣伝で「大人向け」となっていなかったし。
もちろん騒いだらすぐに外に連れ出すのがマナーですけどね。
- #16
-
- ひじり
- 2006/07/04 (Tue) 08:52
- รายงาน
#12さん やっぱりズレてました?すみません。
そうなんですよ〜「私には」あのトピ主さんが「騒ぐお子さんを連れて(連れてなくても)あのショーに行ったかはわかりません。ので、
「こんな書き方は良くないと思います」?はい!すみません。
だから、トピ主さんやそれに賛成した人たちの『中で』劇場の中で周囲に迷惑を掛けていると思われる『子連れ』の人たちを見て、どう思いますか?
っと聞きたかったのですが...。
「騒いだらすぐに外に連れ出す」のマナーを出来ない人がいたからこういう話になったわけで...
「日本のお笑いを子供にも、、、」って...そうなんですかぁ〜?
CM等宣伝で「大人向け」となっていなかった?それって...!私には屁理屈に聞こえる。
CM等宣伝見れば(花子、藤井など)大人ならわかりません?
- #17
-
- コバルト
- 2006/07/04 (Tue) 12:12
- รายงาน
『お子さん連れの多くは「日本のお笑いを子供にも見せてあげたい」という感覚だったのではないでしょうか』
それは僕には建て前というか、綺麗事に聞こえます。特に騒ぐ幼児、泣く乳児はお笑いなんて分からない。分からないから騒ぎ、泣くわけだし。それを予測できて連れて来る親が悪い。
で、何故連れて来るかというと、総てではないにせよ中には人に預けられないという『是非、皆さん読んで下さい』風の人もいるかもしれない。それを連想するのはおかしいとは僕は思いませんでした。皆とは言わずともそういう人もいるかもしれませんよ。全く無関係ではないでしょう。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 吉本新喜劇 in LA ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 来て、見て、触れて、お客様の要望を一緒に考え住みやすいお家へのサポートをさせてい...
-
日本で培った建築の知識、技術、アイデアをアメリカで提供することを目的としています。日本で経験を積んだスタッフがヒヤリング、下見、見積り、ご提案、工事段取り調整、工事管理まで担当するスタイルでお客様に寄り添った対応を提供しております。また、日本の商材も積極的に提案しておりますのでご希望される方は是非お問い合わせください。
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- コンピューター、IT関連はお任せください! お気軽にお問い合わせください!
-
お薦めラップトップコンピューターdynabookシリーズ≪おすすめポイント≫厳しいテストをクリアしている堅牢性薄型、軽量モデルが人気こだわりの音質(スピーカー)重視さてているのは「軽量・薄型・堅牢性・信頼性」素材や構造にこだわったパソコンは、絶対に壊したくない人におすすめだ!耐久性・セキュリティの高さはトップクラス。さらにこだわっているのが「液晶と音質」パソコンで音楽を聴く人や音の編集をする人にピ...
+1 (310) 477-4752PCS
-
- 変えてこ ! 自分
-
アメリカ就職、アメリカ求人情報は20年の経験豊富な人材紹介派遣会社、アルファネットの経験豊富なコンサルタントチームが日本語のバイリンガル求人情報より、最適な職種を探しだすだすサポートいたします。
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- ヘア、フェイシャルマッサージとヘッドスパで、あなたの美をトータルサポートいたしま...
-
ヘアースタイリスト、フェイシャリストの計8名 全員が日米ライセンス保持のトータルビューティーサロンです。ご来店いただくお客様の髪の健康を考え、使用するプロダクツは、パーマ、カラー剤をはじめ、日本の一流メーカーの商品を使用しています。頭のてっぺんから足の先まであなたの『美』をトータルサポート!縮毛矯正、エアウェーブ、フェイシャルマッサージとヘッドスパなど、美に関することならお気軽にお問い合わせくださ...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
- 【I-20発行・OPTサポート・良心的な学費】アメリカで夢を叶えたい方をロチェス...
-
ESLは卒業したけど、アメリカでもっと勉強したい!でも「アメリカの大学は学費が高すぎる」「自分の語学力でも入れるか不安」「仕事や子育てで時間が取れるか心配」...どんな方でもロチェスター大学はアメリカであなたのやりたい!を叶えるお手伝いをします。全米一治安の良い街アーバインのキャンパスでともに学びませんか?日本語スタッフも常駐なのでお気軽に日本語でお問い合わせください。
+1 (949) 617-2006Rochester University
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- 人・仕事・地域社会 仕事をお探しの方はインテレッセへご登録を。
-
インテレッセインタナショナルは人材紹介・派遣をはじめとする人材総合サービス会社です。就職、転職を考えている方。自分の可能性を米国のみならず日本やヨーロッパ、その他世界に広げたい方。当社独自のネットインタビューで時間と場所を問わずいつでも自分のチャンスを見つけられます。インテレッセは全米11支店の最大ネットワークで皆さんの可能性を応援します。詳しくはお近くのオフィスにお問い合わせください。常時500...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.
-
- 【永住権、ビザ、離婚、会社設立】関係はお任せ下さい。サービスの良さとリーズナブル...
-
【サービス良さとリーズナブルな費用で大評判】グリーカード(永住権)、各種ビザ、離婚、会社設立関係はお任せ下さい。全米、日本、アジア、ヨーロッパ、様々な地域のクライアントの方々をお手伝いしております!私たちWITH Legal Solutionsはカリフォルニア州登録のイミグレーションコンサルタント、ロサンゼルス郡登録のLegal Document Assistant、つまり法律書類を作成するプロフ...
+1 (310) 400-2493WITH Legal Solutions
-
- ダイエット💦の事ならお任せ下さい🤗FIT BODYでは、一過性のダイエットでなく...
-
ダイエットプロFIT BODYパーソナルトレーニングでは、個別サポートで最短で理想の体へ導きます!<減量・脂肪燃焼>太ももや腰回り等下半身の脂肪を落とされたい方中年太りのポッコリお腹をへこましたい方<運動不足・健康管理>内臓脂肪、中性脂肪、血糖値等の健康指標が悪化されている方肩こり、四十肩、腰痛を軽減されたい方<理想の体作り>産後太りで体重が戻らなくお困りの方美脚美尻作りをされたい方<競技力向上>...
+1 (310) 803-0155FIT BODY
-
- LA1号店グランドオープン!日本全国に40店舗、銀座、New York・Hawa...
-
【カット$50】ファストファッションのように気軽にヘアカットを楽しみませんか?確かな技術とセンスであなたを魅了します!日本全国に40店舗、ニューヨークとハワイにも店舗を持つ、日系ヘアサロンです。 【ファストビューティ】 私たちは、ファストファッションのように気軽にヘアカットを楽しんでいただきたいと思っています。 ヘアカットやカラーをトレンドに合わせて、季節に合わせて気軽にお楽しみください。 【...
+1 (323) 413-2688SOHO New York Los Angeles Hair Salon
-
- 最高の送迎サービス、チャーターサービスをリーズナブルなお値段でご提供させて頂いて...
-
弊社タウンガイドご覧いただき誠にありがとうございます。当社はうれしいチップ込み料金!安心してご利用ください。またリムジンというと料金が高く少し気が引けると思われがちですが当社は低価格!なのに高級感あふれる最高のサービスを提供します。是非一度お試しください。お見積もり、サービス内容に関しましてはお気軽にお問い合わせください。ウェブサイトwww.sblag.com もご覧ください。
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- ロサンゼルスの海上輸送の老舗です。小口の貨物から車・バイクまで、ぜひご相談くださ...
-
日本はもちろん世界へ荷物の受け取りからお届けまで、日本人スタッフが真心こめてお手伝い致します。輸出輸入に関わらず、煩雑な手続きは全て私たちにお任せ下さい。長年にわたり、インターラインはアジアの主要な地域で独自のオフィスやパートナーを構築し、50カ国以上に事業を広げてまいりました。 刻々と変化し続ける運送業界において必要とされる競争力のある料金や柔軟な対応といったハイクオリティなサービスをお客様にご...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- カイロプラクティック・痛み・こり・体調不良・交通事故傷害等の治療・ ご相談を日...
-
パサディナで開業33年になる当院ではレントゲン撮影や問診による日本語での丁寧な診断、カイロプラクティック治療、マッサージ、物理療法などでの治療を行い、ビタミンやサプリメント処方、アロマセラピー、リラクゼーションなども取り入れて患者さんの健康の手助けをしています。カイロプラクティックは病気や痛みの原因となる背骨や骨盤のズレ、ゆがみを矯正する事で、脊柱を流れる神経への圧迫を改善する治療です。痛みだけで...
+1 (626) 405-9209パサディナカイロプラクティックセンター
-
- LAのセレブが通うネイルサロンで学ぶ、ビギナーからプロまでのトレーニングスクール...
-
MARS THE SALON LAでは、セルフネイルとして、また趣味を嗜む目的で学ぶ方向けから、日本で今現在活躍していて、将来LAでネイリストを目指したいと希望されている方々のために、最適なプログラムを実施しています。LAの高級サロンでネイルの技術が学べる!ライセンス取得・就労ビザが近道となる! LAでプロネイリストを目指すための、サロンワーク体験!日本でネイリストを目指しているまたは、活躍してい...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- 翻訳はHonyaku USA◆日本で翻訳を手がけて、創業50周年。株式会社ホンヤ...
-
翻訳に関することならHonyaku USAにお任せください!英語・日本語はもちろんのこと、ビジネスで用いられるほぼ全ての言語の翻訳が可能です。東京本社設立から50年を迎えました。豊富な経験とノウハウから、「品質、納期、価格」を重視したサービスを提供いたします。これまでの主な実績例● 法律事務所様からの裁判提出用文書● 特許申請資料● リース契約書● 従業員ハンドブック● 決算報告書、アニュアルレポ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA