最新から全表示

14951. トーランス市内及び近郊の語学学校(398view/0res) フリートーク 2006/08/18 20:57
14952. 機内持ち込みは、どこまで。。。(2kview/15res) お悩み・相談 2006/08/18 15:12
14953. ゴルフインストラクター(1kview/0res) フリートーク 2006/08/18 11:38
14954. 世界バレーボール見たい!(286view/0res) お悩み・相談 2006/08/18 06:05
14955. やっぱり学習障害かな。(273view/0res) フリートーク 2006/08/18 00:35
14956. ベビーシッター付きの(294view/0res) フリートーク 2006/08/17 22:56
14957. ビデオ屋@OC(1kview/0res) フリートーク 2006/08/17 22:25
14958. 結婚でのグリーンカード申請(964view/1res) フリートーク 2006/08/17 21:33
14959. COSTCOで買える日本食品(4kview/39res) フリートーク 2006/08/17 21:33
14960. 弱虫...早く抜け出たい(836view/19res) フリートーク 2006/08/17 21:33
トピック

COSTCOで買える日本食品

フリートーク
#1
  • こすとこ
  • 2006/07/28 07:05

日本にはあるけどアメリカにもあるのかな?って思うようなものがたくさんあると思うのですが、実際どうなのか知りたいです。探していて見過ごしたのかないのかどうなんでしょう?
コンソメの素
焼肉のたれ
大きいサイズしょうゆ

みなさんが日本食に使用しているコストコで買える食材って何ですか?

#14

#13
それは失礼。

数回しか日本に行ったことがないので日本での呼ばれ方が違うとは知りませんでした。今度日本に旅行にいく機会があったら是非「コストコ」寄ってきます。

#18

アメリカでコストコって言うと通じないけど日本でコスコって言うと通じないから臨機応変に行きましょうよ。両方間違いではないですよ、12番さん。

#17
  • Joshua Tree
  • 2006/08/06 (Sun) 02:53
  • 報告

みなさんのおっしゃるように、Costcoは、店舗のある地域によって売っている製品を巧みに変えているようですよね。City of Industory(だったかな)のCostcoでは、我が家の近く(Montclare)には売っていないアジア系のものが売っていたような。。。干し椎茸は、どこでも売っているような気がするんですが。。。ブイヨンに限ってですが、クノールのものであれば、日本のものと同じなのでは?(もう、どなたかが前におっしゃってたような気がするんですが。そうだったら、すみません)お醤油はどこでも売っているのかと思ってましたー。

#16
  • マジで言ってんの??
  • 2006/08/06 (Sun) 02:53
  • 報告
  • 消去

バカじゃないの?英語で書いてないじゃんね?日本語で、カタカナで書いてあるからコストコでいいじゃんね?

日本人ですが、英語で言う時はもちろんコストコなんていいませんよ。あなた、うざいよ。

#20

コストコ? 何のコ? どこのコ? それ何? 
日本でそんな名前? 
それはアメリカと同じ企業が日本に進出して同じ形態のスーパーマーケットを展開しているのですか? ...Like MacDonald, Coca Cola...
それを『コストコ』とネーミングしているのですか?
なんか『コスト高』を想像してしまいました。

それと最近意味が不明だった『トイザラス』は『TOYS"R"US』のことだったのでしょうか!?
トイザラスの記入を見た時 なんかゴジラとか〇〇ザウスのような怪獣のネーミングに思えました。

アメリカから日本への進出企業は、ちゃんと事前にマ−ケティング リーサーチをやった上でのネーミングだとは思いますが...私にとっては なんか変な感じですね。
“コスコ”のほうが日本人にとっても覚えやすいのにどうしてコストコになったのでしょうか?
でもトイズラスというと”Toyをズラス”からまずいのかな???

**そんなに年は(30s)取っていないのですが、日本に帰ったりしないのと回りに日本から来たての日本人がいないので知りませんでした。
このサイトは、本当に今の日本のサイトですね。

“ COSTCOで買える日本食品 ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。