รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
14191. | 秀ちゃん(531view/0res) | สนทนาฟรี | 2006/11/22 14:19 |
---|---|---|---|
14192. | 目の下のクマとり(541view/2res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/11/22 13:32 |
14193. | 海外に暮らす日本人の英語とは(1kview/19res) | สนทนาฟรี | 2006/11/22 09:59 |
14194. | 年上の女の人からの誘い..どう思う?(886view/14res) | สนทนาฟรี | 2006/11/22 09:42 |
14195. | ラジオ番組‘102.7’(443view/2res) | สนทนาฟรี | 2006/11/22 01:55 |
14196. | 永住権待ち状態での日本一時帰国(1kview/6res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/11/21 22:32 |
14197. | LAから日本の携帯電話へ。(379view/0res) | สนทนาฟรี | 2006/11/21 19:05 |
14198. | パンツのチャック(512view/3res) | สนทนาฟรี | 2006/11/21 18:49 |
14199. | Baby誕生時の保険について(375view/0res) | สนทนาฟรี | 2006/11/21 17:43 |
14200. | 羽アリ?シロアリ?(1kview/2res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/11/21 16:06 |
秀ちゃん
- #1
-
- 哀・・・
- 2006/11/22 14:19
秀ちゃんに行ったら、お店がなくなってしまってました。焼とん美味かったのになー。
今年変わった新しいオーナーさんまたどこかで焼とんやってますか?
冬は焼とんで一杯が、マジで美味かったので、どーしてもあれが食いたい。
誰か、何か情報あったらヨロシク!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 秀ちゃん ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
目の下のクマとり
- #1
-
- くまこ
- 2006/10/17 05:25
年のせいか、目の下のクマが目立つので、目の下の脂肪袋とりの手術を考えていますが、どなたか経験者でお薦めの医者がいましたら、教えてください。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 目の下のクマとり ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
海外に暮らす日本人の英語とは
- #1
-
- bigfoot2号
- 2006/11/17 15:07
皆さんの意見を聞いてみたいのが、「海外に暮らす日本人の英語とは」というテーマです。
このことを考えたきっかけが、最近Memoirs of a GEISHAを遅ればせながらに買いました。DVD2枚組みで2枚目はspecial featuresです。その中でどのように映画を作っているかを紹介しているのですが、製作者で日本に実際に偵察に行き、京都をはじめさまざまな名所に行き日本の文化や歴史、日本美を外国人からの目線で見て勉強し、シーンの中に日本で撮らなければという部分だけは日本で撮影して、あとはアメリカに戻り製作チームでマリブの草原に昔の日本の町並みを再現して撮影されています。おそらくかなりの年月と費用をかけられ作られた大規模な映画と思います。
映画の評価は、日本人から見れば賛否両論でしょうが、私は映画・special featuresと見終えた後、確かにアメリカ人の原作の映画なので部分的には抽象している部分はあるのでしょうが、日本の美しさ、つつましさ、四季の移り変わり、建物、衣装など美しく表現したファンタジーとして、日本人として日本の美しさを誇れる映画だと思いました。
その中で工藤夕貴さんや渡辺兼さんコメントが収録されているのですが、日本人の役者さんがハリウッドで活躍する事はとても素晴らしいことです。工藤夕貴さんはアメリカに留学して生活されていた経験がありますのでもちろん英語も流暢です。しかし彼女の英語はあまりにもアメリカナイズされていてなんだか違和感があるのです。まくしたてる話し方というか・・・、別にそんなに早口でネイティブのように話さなくても良いのでは?という感じです、渡辺兼さんもそうです。その反面Ziyi Zhangの一言ずつ噛みしめてゆっくり話すほうが見ているほうには気持ちが伝わってきました。
日本人が海外で生活し、外国人と同じ土俵で何かを挑戦するのに、完璧な発音のネイティブな英語も必要かとは思います。しかし日本から海外にやってきた日本人に、外国人が求めるものは日本らしさでもあると思います。例えて言うと、白人外国人が日本を好きで日本人に憧れて髪を黒く染め日本人と同じ服装をして完璧に日本語を話して、というのを想像したらなんだか違和感がありませんか?
実際ノンネイティブの人でアメリカに暮らし、発音ともめちゃくちゃなのに、すごく早口で喋っている人がいませんか?もう少しゆっくり大きな声で話せば言っている意味が分かるのにと思います。
英語の発音や文法を完璧にネイティブ並みに、というのにこだわるよりも、自分の気持ちや意見を相手に伝えてコミュニケーションを取ることが大切で、少しぐらい日本人訛りがあってもそれが自分の個性となるのだろうと思います。
皆さんのご意見をお聞かせください。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 海外に暮らす日本人の英語とは ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
年上の女の人からの誘い..どう思う?
- #1
-
- バツONE
- 2006/11/19 16:44
好きになっちゃって、苦しくて勇気を振り絞って食事に行こうと
私より6つ程若い20代後半の彼を誘ったところなんですが。男性のみなさん教えてください、年上の女性から食事なんかに誘われちゃったらひきますか?しかも子持ち(一人)・・・どんな気分ですか?
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 年上の女の人からの誘い..どう思う? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
ラジオ番組‘102.7’
- #1
-
- てっちゃん
- 2006/11/21 16:06
よく車に乗ってるときにこのチャンネルを聞くんですが、最近良く耳にする
音楽‘♪〜〜〜I can be your super man〜♪’って言ってる曲と、よく聞きとれませんが‘♪to humble♪’?とぅはんぼ〜♪みたいに言ってる曲があるんですがアーティストと曲名知ってたら教えていただきたいです
よろしくお願いします
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ラジオ番組‘102.7’ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
永住権待ち状態での日本一時帰国
- #1
-
- 前向き志向
- อีเมล
- 2006/10/11 19:35
私は現在結婚によるグリーンカードの申請中ですが、来月急に日本に帰らないといけないことになりました。先月でH1Bも切れてしまっまのですがやはりグリーンカードが届くまではアメリカを一度出てしまうと戻れなくなるのでしょうか?申請した時は帰国予定がなかったのでI-131 (Advance Parole)を提出しませんでした。どなたかご存知の方、または同じ経験をされたことのある方いらっしゃいましたら情報いただけますでしょうか?よろしくお願い致します。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 永住権待ち状態での日本一時帰国 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
LAから日本の携帯電話へ。
- #1
-
- Jeehye
- อีเมล
- 2006/11/21 19:05
日本の携帯電話に掛ける時、コーリングカードを使用していますが、自宅に掛ける時に比べると、たったの10分の1しか掛けられません。安い方法はありませんか?
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ LAから日本の携帯電話へ。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
パンツのチャック
- #1
-
- ちゃっくん
- 2006/11/21 03:17
パンツのチャックが壊れてしまったのですが、経験が無いのでどこで修理してもらえるのかわかりません。クリーニング屋さんですか?それとも裾あげ屋さんですか?どなたかご存知の方、教えて頂ければ助かります。よろしくお願い致します。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ パンツのチャック ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
Baby誕生時の保険について
- #1
-
- birth insu
- 2006/11/21 17:43
来年の一月に二人目が生まれますが、多分一人目の時と同じ病院で、前と同じく帝王切開になると思います。
現在Blue CrossのHMO,Deductible$1500を持ってますが
お聞きしたいのはこの$1500の控除額は払わなくてはならないものですか?病院と交渉ができるなど、どなたかご経験な方、教えていただけませんか?よろしくお願いいたします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Baby誕生時の保険について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
羽アリ?シロアリ?
- #1
-
- tightmix
- 2006/11/21 08:55
先日家2日ぶりに帰ったら
部屋中、虫だらけ・・・・。
夢のような光景でした。
ベットの上からカーペットの上、壁まで・・・。
よ〜く見ると羽アリやったんです。
とりあえず全部吸って一安心と思ったら風呂場からどんどん沸いてくるじゃアーリマセンカ。。。
そして、念願の穴発見!床に空いた2世らいの穴。そこからどんどんはい上がってくるんです。
とりあえずしばし見学して穴を埋めたら出なくなったんですけど、
ほっといて大丈夫なんですかね??
aptのオーナーに話しても、
「あーそれねー大丈夫よ。何もしないで」・・・。
風呂場の床下に何万匹ってゆう羽アリがいる事を想像しただけで
かなり気持ちがいいですよね(◕ฺ‿◕ฺ✿ฺ)
4階だてアパートなんで、一斉工事なんて不可能なのは分かりますが・・・
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 羽アリ?シロアリ? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 【2024年10月受講生 募集中!】JVTA ロサンゼルス校で映像翻訳 (字幕・...
-
JVTA ロサンゼルス校では現在、10/15から始まるクラスの受講生を大募集! まずは無料体験レッスン、無料の個別カウンセリングへ!無料体験レッスンのスケジュールはこちら!9/18 (水): 日英・映像翻訳 (字幕) 無料体験レッスン 7-8pm9/21 (土): 英日・映像翻訳 (字幕) 無料体験レッスン 10-11am 通訳・実務翻訳 無料体験レッスン 11am-12noo...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy Los Angeles
-
- アメリカの会計事務所です。法人、個人を問わず、タックスリターン(確定申告)、アメ...
-
日米間の税務サポート!迅速な手続きとアフターケア!日本語・英語どちらにも対応しております。
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- 日本向け、アメリカ国内利用、その他世界100か国でご利用いただけるWiFiレンタ...
-
一時帰国利用、ご出張、ご旅行、 日本から来られる方のためのご手配、 日本から来たばかりの方、 世界のほかの国に行かれる方等皆様に ご利用いただけるWiFiレンタルのサービスを行っております。ピックアップロケーションどこからでも受取・返却が可能!日本国内データ無制限!ぜひご利用ください!海外へ行ってもネットは必要不可欠。 しかしフリーWi-Fiの多くはセキュリティ対策が十分でなく、大切な個人情報や...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- 自社バレエスタジオNEWオープン🩰新規会員大募集!&日系サッカークラブF.C.K...
-
【バレエスクール🩰 サッカークラブ⚽️in サウスベイ】私たちMK ACADEMYは、サッカークラブとバレエスクールを運営するNPO法人です。《バレエスクール🩰プティ・エトワール》1.5歳〜大人まで、本格的なバレエレッスンを日本語で受けられるバレエスクールです!少人数制の丁寧・安全なレッスンで、美しい心と身体を育てます。今月3月に新しいバレエスタジオがオープンしました!身体への負担を軽減するバレエ...
+1 (310) 483-9318MK ACADEMY F.C.KATANA/Ballet des Petites Étoiles
-
- OCミツワから車で5分
-
・アジア人の赤みを抑え、綺麗なアッシュ系カラー♪・イタリア製オーガニックヘッドスパ♪・酸性ストレート,白髪ぼかし,髪質改善トリートメントなどなど♪☆ フルフラットのYumeシャンプー台でのヘツドスパ、頭浸浴も始めました☆お気軽にお問い合わせ下さい。
+1 (949) 942-5420Sleek Hair Salon & Spa
-
- 私たちは子どもたち一人ひとりを大切に考えます。アート・バレエ・リトミック・ピアノ...
-
しらゆり幼稚園は、どのようなバックグランドを持つ子供たちでも、みんな楽しんで日本の文化にふれながら、日本語を使い、習得できるような場所を提供したい、そして何よりも、クリスチャンスクールであるこの園で、子どもたちが日本語で日常保育をうけながら、神さまを知り、人とのかかわりの中で、思いやりのもてる子供に、育ってくれる事を目的としています。
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- \人材紹介・派遣・委託HR/ 手厚い対応でフルサポート致します。まずはご相談くだ...
-
Humina Resource is an employment agency based is Los Angeles, CA.Our goal is to support the growth of International companies, as well as supporting bilingual and passionate workers.
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- 想像力や思考力が豊かになり自信たっぷりの子ども達に成長して欲しい!アメリカ社会の...
-
こぐま幼稚園では、広々とした芝生の園庭で伸び伸びとお友達と遊びながら、日本の文化や習慣を身につけていきます。アメリカに住む子どもたちが日本語で自分の気持ちを伝え、意思疎通しながら心を育むことを大切にしています。様々な行事を通して日本を感じていくことを大切にしています。日本人保育士によるきれいな日本語での保育、日本のあいさつの習慣や、季節の行事、言葉、季節の歌や手遊びなどを日々の保育の中で学びます。...
+1 (310) 257-8880こぐま幼稚園
-
- ロサンゼルスの都ホテル2階にある本格的な和食レストラン。 厳選素材を使った寿司や...
-
寿司職人が手掛ける握りも色鮮やかで、目でも舌でも楽しめます。さらに、多様な席種もお店の魅力のひとつです。気軽に楽しめるカウンター席やテーブル席のほか、個室の種類も豊富。様々なシーンに利用しやすいお店です。多聞ちらし寿司多聞スペシャルバーガー多聞握りセット
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant
-
- 空港送迎、視察・観光ツアーなど、ハイヤー、ミニバスの送迎サービスを行っています。...
-
セダン、人気のSUV、団体様向けのスプリンターバンやミニバスなど、車種を豊富に取り揃えております。ご利用人数や用途に合わせて最適な車種をお選びいただけます。\週末ツアー開催中!/空港送迎出張や旅行などの空港送迎に病院の送り迎え麻酔が必要な検査や手術等で病院の送り迎えが必要な時にチャーター(車両貸し切り)観光や遠出のお出かけなどに
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- 大切な方への贈り物に!全てがオリジナルデザインでカスタムメイドのMitsukoの...
-
様々な感情や想いをお花で相手に伝えてみましょう。オーダーを頂く際にヒアリングさせて頂き、お客様の目的やオケージョンにあったお花をお作りいたします。もちろんご予算もお伝え下さい!キュート系からエレガント系、お祝いやお悔やみ。愛の告白からごめんなさいまで、先ずはお問合せくださいませ!バレンタインデー、母の日、誕生日、記念日、お見舞い、お悔やみ、卒業式、入学式・・・大切な方にあなたの思いを伝えるのは何と...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- Villagewell で楽しく、分かりやすく、一緒に学ぼう!
-
パソコンスキルを身につけませんか?Microsoft Officeコース・Adobeコース・プログラミングコース
+1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
- Outsourced HR Solutions/Professional Ski...
-
Outsourced HR Solutions/Professional Skills
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- ハイブリッドカーを中心とした専門店(新車&中古)!安心そして経済的なエコカーライ...
-
当コスタメサ店は、プリウスを中心とした新車・中古ハイブリッドカーを様々なバリエーションで数多く取り揃えております。2016年2月にオープンしたお店で店内もとっても綺麗です。キッズスペースもあるのでお子様連れも大歓迎★またミツワ コスタメサ店まで徒歩5分、近くにはお洒落なカフェやモールまである好立地。整備待ちの間も退屈しません。ハイブリッドカーを知り尽くしたスタッフが、親身になって対応いたします。ス...
+1 (714) 592-1150Eco Drive Auto Sales & Leasing Inc (Costa Mesa Office)
-
- A Japanese-speaking general internal med...
-
Our clinic was established in 2001 in Torrance, a suburb of Los Angeles, so that patients can receive medical care in Japanese. We are a general internal medicine ( Primary Care, Family Practice, Inte...
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック