แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

10691. 名言(2kview/26res) สนทนาฟรี 2008/05/15 11:10
10692. DAY CARE(869view/0res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2008/05/15 11:10
10693. 医療裁判(1kview/11res) สนทนาฟรี 2008/05/15 09:55
10694. ナイトクラブ(933view/0res) สนทนาฟรี 2008/05/14 18:44
10695. ダウンタウンで針灸院探しています(440view/0res) สนทนาฟรี 2008/05/14 18:00
10696. 七厘(1kview/5res) สนทนาฟรี 2008/05/14 17:51
10697. 情報交換(616view/0res) สนทนาฟรี 2008/05/14 07:45
10698. 日本語教師職とビザサポートについて(2kview/16res) สนทนาฟรี 2008/05/14 07:45
10699. 違反チケット(766view/1res) สนทนาฟรี 2008/05/14 07:45
10700. タイムシェアについてご意見聞かせて下さい。(3kview/14res) สนทนาฟรี 2008/05/14 07:45
หัวข้อประเด็น (Topic)

日本語教師職とビザサポートについて

สนทนาฟรี
#1
  • 大卒だけじゃだめ?
  • 2008/05/02 00:17

私の
日本に住む一流女子大・国文科を卒業して、今ジオスの教師をしている友人が、
真剣にこちらに来て教師をしたい
と願っています。

教員免許は持っていません。
でも、
ビザサポートをしてもらいつつ、フルタイムでロス近辺で教師の仕事がしたい、
と願っているのですが、
皆さん
どこか募集している所を
知らないでしょうか?

教員免許がなければ、
ビザを出してもらって、フルタイムでこちらの日本人学校で教える事は不可能に近いんでしょうか?

又、彼女は、
日本語教師の資格を、今日本で通信教育で取るべきかどうか迷っています。

この資格があれば、
ビザを出してもらって、フルタイムでこちらで教えられるような場所ってあるんでしょうか?

ぜひ、アドバイスください。

#8

↑一介の日本語講師とCalのPhDを較べてどうすんだよ。

#13

何のビザも出ないのでムリですね。
日本語教師の労働ビザはありえないです。
日系の塾だったら日本語教師じゃないけど
ビザサポートあるみたいですね。

#12

↑いや、#2さんの締めくくりの一言は日本語講師について言及してる部分とは別口にみえるので。 別パラだし日本語講師と教師を一応使い分けてますよね。 教師のなかに日本語講師が含まれるように見えたんです。 

#11

>全日制の日本人学校

私の知る限りでは免許はいらないと思います。
ただ、学校の数は知れていますし、私の友人が教えていますが、グリーンカードかシチズンで日本大学で
言語学を勉強した主婦さんが教えています。

トピ主さんのいうような学歴の方だと、オーバークオリファイで雇ってもらえないような気がします。給料も安いみたいです。

#10

>>#7さん、

誤解を招いてしまったようですみません。私が意味したのは、小中高の先生で、大学の教授や講師はアメリカのほうが日本より地位が高いと思います。日本は、研究の成果とかより、学校の派閥や年功序列が強く残っていて保守的と聞いたことがあります。詳しくは知りませんが。。。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本語教師職とビザサポートについて ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่