Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 小学校低学年 春休み何してますか?(185view/2res) | Pregunta | Ayer 19:28 |
---|---|---|---|
2. | ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(1kview/28res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 19:15 |
3. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(1006kview/4417res) | Chat Gratis | Ayer 17:53 |
4. | 歯のディープクリーニング(217view/4res) | Pregunta | Ayer 16:26 |
5. | 今の彼でいいかどうか(521view/3res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 07:35 |
6. | 独り言Plus(505kview/4127res) | Chat Gratis | Ayer 00:03 |
7. | 時代も変わった(417view/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/03/03 14:52 |
8. | 日本への仕送り(407view/7res) | Pregunta | 2025/03/01 16:19 |
9. | 高齢者の方集まりましょう!!(391kview/876res) | Chat Gratis | 2025/02/28 14:50 |
10. | DMV免許更新(235view/4res) | Pregunta | 2025/02/28 08:39 |
うんち
- #1
-
- もしもしもし
- Correo
- 2017/07/28 15:11
運動音痴の人が今年の夏は挑戦してみたいことで
スカイダイビング、キャンプファイヤー、ラフティング、パドルボード
えっ、キャ、キャ、キャンプファイアー?????
運動神経が必要ですか?
とりあえず、ここでのオープンファイアーはイリーガルですから気を付けてくださいね
- #14
-
- 倍金萬
- 2017/08/02 (Wed) 14:25
- Informe
#9 405 さんは #5 空挺部隊の三佐さんと #7 のらくろ二等兵さんと同一人物でしょうか。
何か反論をしたいため私の書いたことを曲解したり逆解釈したりして、コメントされているようです。
勿論スカイダイビング場では沢山の人が集まっているし、皆がダイバーのジャンプを眺めています。現場に行って見てみれば分りますが、12,000 ft (3,700 m) からのジャンプでは飛行機自体もジャンボ機の何十分の一の大きさで非常に小さく見えるし、その飛行機からボロボロ出てくるダイバーに至っては極々小さい点にしか見えません。
例えば 12,000 ft (3,700 m) 先の山の頂上に立っている人が肉眼で見えるでしょうか。山と言う大きな対象物に上に立っていても全然見えないと思います。それが傘を開く高度 2,400 ft に近くなるとかなりはっきりした点に見えてきます。そしてダイバーはリップコードを引くと先にパイロットシュートがバネで飛び出し、それが空気をはらみメインシュートが引き出され大きく開くわけです。
この工程は双眼鏡で見ていればかなり具体的に分かりますが、現実にはグループジャンプで開傘高度に近づくと先に開いた人間の上に時速約 200km/h のフリーフォールのスピードで突っ込んでしまうことを避けるため水平方向へバラけます。よって双眼鏡で見ていても一部の特定なジャンパーしか双眼鏡の視界に入らず、視界の外にいるジャンパーがどのように傘を開いているかは全然分かりません。
また地上で見ている人たちも自分の家族や知人がジャンプしているときは一部始終を見ていますが、それ以外の人たちは地上にいる自分たちのジャンパーと話したりして意外と他人のジャンプを見ていないものなのです。私の後輩の事故の時も彼が仲間のジャンプをヘルメットに付けたカメラで撮るため最後に飛行機から飛び出したので、先に出た連中は彼が見えません。また開傘高度に近づくと皆自身の行動で忙しく他人を全然見ている余裕はありません。なんせ傘を開かなかったらあと12秒で地上ですからね。
よって運悪く地上にいる人も一緒に飛んでいる仲間も彼の傘を開く瞬間を見ていなかったのです。また事故現場も全然傘が開かなかったのかシュートはカバーから出たが何らかの理由で完全に開かなかったぐらいしか分かりません。残された我々がヒトツ考え付くのは、彼がヘルメットにカメラを装着していたので、体が変な姿勢の時傘が開きだせばカメラに絡む可能性もありますが、彼は代表として皆をアメリカに引き連れてくるベテランダイバーなので、彼が傘を開くときに姿勢を乱すことも非常に考えにくいのです。
事故の場合、現在はダイビング場の係員がどう対処するか知りませんが、当時はすでに明らかに死んでしまっている場合、緊急に救急車を呼ぶ必要もないし、スポーツパラシューティング上の死亡では事件性もないので警察も緊急には駆け付けないし、現場保存の義務もなかったのでしょう、ダイビング場の評判にも関わるのか係員が勝手に亡骸を処理してしまったそうです。
日本の警察テレビドラマのように臨床班や鑑識がまず駆け付けるようなことはなかったそうです。
- #16
-
- のらくろ二等兵
- 2017/08/02 (Wed) 17:08
- Informe
事故の場合、現在はダイビング場の係員がどう対処するか知りませんが、当時はすでに明らかに死んでしまっている場合、緊急に救急車を呼ぶ必要もないし、スポーツパラシューティング上の死亡では事件性もないので警察も緊急には駆け付けないし、現場保存の義務もなかったのでしょう、ダイビング場の評判にも関わるのか係員が勝手に亡骸を処理してしまったそうです。
勝手に処理って。。。。
だめですね。この人。どんどんウソに輪がかかっていく
- #17
-
- 00
- 2017/08/03 (Thu) 00:08
- Informe
#14
反論では無くて矛盾を指摘してるだけでは
だって、言ってること変ですし
なんで、飛行機を飛び立った直後のことをえんえんと説明してるんですか?
事故は飛行機を飛び降りた直後では無くて着陸前の話ですよね?
意味が判りません
ここ、変なお年寄りが多いです
- #18
-
- OO0
- 2017/08/03 (Thu) 07:08
- Informe
14番は飛行機を飛び立った直後のことをえんえんと説明されてないようですよ。
- #20
-
- のらくろ二等兵
- 2017/08/03 (Thu) 16:08
- Informe
↑
トモ311で検索かけたら古いのから出てくる出てくる
倍金萬の昔の名前だし
のらくろ、なんで嘘と断定できるんだ?
その根拠は?
って昔はこんなちんぽみたいな書き方してなかったでしょうに。丁寧語つかってましたよ。バレバレ
ってか、どこの世界に事故死した遺体をほっておく国家があるんだよ。犬猫だって簡単に埋められないのに。あんたは中国の話でもしてるのか?
年よりはどいつも往生際が悪い
Plazo para rellenar “ うんち ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- BYB English Centre es una escuela privad...
-
●Todas las clases son privadas ●Crea un ambiente hogareño ●Clases adaptadas a las necesidades del alumno ●Clases a primera hora de la mañana para gente de negocios ocupada 8am ~ Tardes hasta las 11...
+1 (310) 715-1905BYB English Center (Torrance)
-
- Medicina general en japonés ・ Gastroente...
-
Es una clínica de medicina de familia donde se puede consultar fácilmente sobre cualquier cosa en japonés. ●Personas con necesidades especiales Personas preocupadas por el cáncer de esófago, estóma...
+1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院
-
- A 5 minutos en coche del OC Mitsuwa.
-
・ Hermoso color ceniza para reducir el enrojecimiento asiático ♪ ・ Spa de cabeza orgánico italiano ♪ ・ Alisado con ácido, difuminado de canas, tratamientos para mejorar el cabello, etc. ♪
+1 (949) 942-5420Sleek Hair Salon & Spa
-
- ★ Clases de Piano en Torrance ★ Profesor...
-
Clases de piano para sacar a relucir el talento de tu hijo ♪ ¿Crees que es aburrido solo leer y tocar el piano ? Te esperamos primero. A 2 minutos de Rolling Hills Plaza ! Clases de Eurítmica Clas...
+1 (310) 702-4355かよピアノ教室
-
- [Residencia permanente, visados, divorci...
-
[Altamente calificado por el buen servicio y honorarios razonables !] Podemos ayudar con GREE tarjetas ( residencia permanente ), varios visados, el divorcio y la formación de la empresa. Servimos a...
+1 (310) 400-2493WITH Legal Solutions
-
- Clínica dental en Torrance. Una doctora ...
-
Los nuevos pacientes son asesorados sobre su salud oral y física. Cuidados Preventivos Odontología Preventiva Odontología Mínimamente Invasiva Tratamiento Mínimamente Invasivo Apnea del Sueño Cui...
+1 (310) 878-0880Torrance Dental Care
-
- Clínica pediátrica en Torrance. Pruebas ...
-
Consulta pediátrica en Torrance, California, en japonés. Se encuentra justo al lado del Torrance Memorial Hospital. El director tiene experiencia como pediatra en Japón y conoce bien las diferencias ...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- Empleo ・ Buscador de empleo es Tricom Qu...
-
Nuestros consultores bilingües se comprometen a entender sus objetivos profesionales, proporcionándole el asesoramiento y apoyo adecuados para ayudarle a alcanzarlos 。 Desde asistencia en la redacción...
+1 (310) 715-3400TriCom Quest
-
- Escuela de idiomas con campus en zonas p...
-
Hay muchas escuelas de idiomas en Estados Unidos. Entre estas escuelas, damos gran importancia a la calidad de la enseñanza y al precio. El inglés es una herramienta de comunicación, y es nuestro dese...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- Somos su ventanilla única para todas sus...
-
Nacida en Hayama, prefectura de Kanagawa (Japón), se trasladó a Estados Unidos con su familia cuando tenía 10 años para ayudar a tratar a su hermano pequeño, que sufrió una lesión medular. Desde enton...
+1 (310) 702-3787Worldwide Realty / Yuko Watanabe
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- Un lugar donde se reúnen los clientes a ...
-
Ofrecemos bebidas y karaoke por un precio razonable, y tenemos muchos clientes femeninos agradables Nuestras encantadoras azafatas servidoras le están esperando.
+1 (714) 914-4926Club La Lune
-
- 👘 Podemos ayudarle a celebrar hitos impo...
-
Deje en manos de TOKYO KIMONO el alquiler y la confección de kimonos en Los Ángeles. Puede elegir su kimono favorito entre una gran variedad de kimonos. Nuestros estilistas profesionales de kimonos ja...
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- Disfrute de un rato agradable en un ambi...
-
OC ・ Ofrecemos la mejor comida japonesa y sushi en Santa Ana. También ofrecemos platos acabados con nuestro original aceite Shishito y un menú omakase. Disfrute también de nuestra selección de tempora...
+1 (714) 241-1000Sushi Murasaki
-
- Deje en manos de la Dra. Yuka una consul...
-
Reconocimientos médicos, pruebas diversas, tratamiento hospitalario, cirugía, hoteles para mascotas y apoyo en los trámites para regresar a Japón. Los reconocimientos médicos se realizan en japonés, p...
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center