แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 独り言Plus(140kview/3152res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 18:27
2. 発達障害のつどい(365view/15res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 18:08
3. 市民権申請(85view/5res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 16:05
4. 火災保険(133view/8res) อื่นๆ เมื่อวานนี้ 12:38
5. 日本で不動産を購入した際の税金(76view/1res) อื่นๆ 2024/07/01 22:40
6. 日本円での投資(589view/35res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/07/01 17:06
7. ウッサムッ(128kview/542res) สนทนาฟรี 2024/07/01 16:47
8. てもみん(5kview/2res) ข่่าวท้องถิ่น 2024/07/01 10:25
9. ビルの屋上,、崖等の映像トリック(223view/3res) ความบันเทิง 2024/06/30 15:51
10. 高齢者の高血圧、対策(318view/12res) คำถาม / สอบถาม 2024/06/30 09:25
หัวข้อประเด็น (Topic)

タイムシェアについてご意見聞かせて下さい。

สนทนาฟรี
#1
  • 旅行したい
  • 2008/04/30 11:21

先日、タイムシェアの説明会に行ってきました。景品につられて行っただけだったのですが、
話を聞くうちにその気になってしまって、とても魅力を感じ、購入したくなってしまいました。
その場は断って帰って来たのですが、もし本当に世界中のホテルに泊まれるのならば
購入しても良いのではないかという気がしています。
ただよくわからなかったのが、交換料(?)というものがかかるとの事。
その他にも疑問点が幾つもあったのですが、英語力の不足でいまいちよく理解出来なかったんです。
タイムシェアをお持ちの方、買って良かったか、本当に世界中のホテルに使えるのか
ご意見お聞かせ頂けないでしょうか。よろしくお願いいたします。

#12

実際の経費の何倍もの金を、多くの人から集め、更にに別の人々を勧誘していく。 まるでXズX講みたい。
洗Xまがいの説明会、断りづらくなる景品攻撃。
多くの人を集めて唆かさないと、上で計画に融資している本当のお金持ちたちへの配当が回らない。 20%以上を期待しているし。
転売なんか大変大変。 お互い騙しあい、騙しあい。
でも、みんなもう知っている、以下に無駄かを。

落ち着いて計算すれば、誰でも判ることなのに。 もう頭が麻痺、麻痺。

まあ、腐るほどお金のある人や、老後の失敗話が欲しい方はどうぞ。
あっ、金持ちは上の層の投資はしても、こんな馬鹿な投資はしないか。
金持ちは更に金持ちに、その他は騙されるばかり。

まあ一度、一流ホテルのスイートにでも泊まれば?
頭が洗Xから解かれるかも。

#11

年収5千万以上あれば別に損しないと聞きました。
2、3千万程度しかない人はかえって偉い目にあうとか。

#14

>あと何気に重要なのは、英語力かもしれません。

タイムシェアやるのは英語力ないか頭が麻痺してる人だけってことか。

#16

タイムシェアは13年以上使い続けないと損になるように計算されてます。実際、老後に始めたとしても13年以上使い続ける人は極わずか。

30代で始めたとして出産など含めそんな長く使わないでしょう。なので会社が儲かるようになってるんだとか・・・。

#15

年収5千万ドル以上の金持ちから融資を受け、年収2、3千万円程度の人を客層に。
それ以下の人には、金の無駄。 時間も取れないし。

悩むぐらいなら、ホテルのスイート。 心配なし。

出し忘れを期待する買い物のアフターリベートみたいで、使わなければ、ただの無駄。
みんなが使えば、数が足りないし、シェアの人を掻き集めないと、儲からない。
企業はすべてリサーチ済み。 彼らが儲かる方法を。
一時は、ステータスで売っていたが、金持ちは無駄なことはしない。
今では、幅を広げすぎて、庶民までターゲット。
一年に4度バケーションをとる程度で、ペイしない。
一流ホテルのスイート借りても、まだおつりがくる。

使わなければの脅迫、払い続ける無駄、安定した収入を得る企業。
多くの人が利用しないことを前提に、計画企画。 騙しあい。
エンジョイしている人がいることが驚き。
あっ、多くの人が乗ってこないと、成り立たないか。
メンテ代上げられると困るし。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ タイムシェアについてご意見聞かせて下さい。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่