Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 日本で不動産を購入した際の税金(35view/1res) | Otros | Ayer 22:40 |
---|---|---|---|
2. | 発達障害のつどい(330view/9res) | Chat Gratis | Ayer 21:43 |
3. | 火災保険(38view/2res) | Otros | Ayer 21:43 |
4. | 市民権申請(23view/0res) | Pregunta | Ayer 18:38 |
5. | 独り言Plus(139kview/3144res) | Chat Gratis | Ayer 17:52 |
6. | 日本円での投資(509view/35res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 17:06 |
7. | ウッサムッ(128kview/542res) | Chat Gratis | Ayer 16:47 |
8. | てもみん(5kview/2res) | Noticia Local | Ayer 10:25 |
9. | ビルの屋上,、崖等の映像トリック(210view/3res) | Entertainment | 2024/06/30 15:51 |
10. | 高齢者の高血圧、対策(310view/12res) | Pregunta | 2024/06/30 09:25 |
undergraduate studentとgraduate studentの違い
- #1
-
- seiko1d
- 2003/05/26 21:00
undergraduate studentとgraduate studentの違いがいまいち良く分かりません。どなたかわかりやすく教えてくれませんか?これによって結構授業料変わってきますよね?
- #2
-
- うーん
- 2003/05/26 (Mon) 21:03
- Informe
辞書引いたらいっぱつでわかるよ☆
- #3
-
- うーん2
- 2003/05/26 (Mon) 21:12
- Informe
大学院生と大学生。
おーい、君の英語力大丈夫か?
語学留学?
- #4
-
- seiko1d
- 2003/05/26 (Mon) 21:27
- Informe
大丈夫です。ところでどっちがどっち?
- #5
-
- 大丈夫じゃないよ
- 2003/05/26 (Mon) 21:29
- Informe
だから辞書引きなって。というか冗談で聞いてるの?
- #6
-
- 親切
- 2003/05/26 (Mon) 21:38
- Informe
辞書で調べるよりも詳しい説明が欲しいんでしょ?大丈夫って聞くのもいいけど、教えてあげたら?恥しのんで聞いているんだろうし。
- #7
-
- seiko1d
- 2003/05/26 (Mon) 21:38
- Informe
本気だよ!!辞書引いたって学部学生って言うのと学士っていうのしか出てこないんだもん!!はっきり学院生と大学生って書いてないんだもん!!辞書引きなよ。って書くくらいならどっちがどっちって教えてくれたっていいじゃん・・
- #8
-
- あんたさ・・・
- 2003/05/26 (Mon) 21:49
- Informe
日本語でそれだけかいてありゃあ十分じゃん・・・大学生なんて書いてあるわけ無いと思うけど・・・
こっちにいる人?わかんないけど、甘えすぎ。
- #9
-
- いや
- 2003/05/26 (Mon) 22:01
- Informe
人生成功するためには人に甘えることが大事。
よって#8や#5はまちがってる。
教える気がないor冷たくするんだったら最初からカキコしない。
関係ないけど車運転するんだったらお酒はのまない。
- #10
-
- てかさあ。
- 2003/05/26 (Mon) 22:07
- Informe
でも、#8さんが言ってることあってる気がするよ。
甘えすぎは逆にウザイよ?
甘えなくても成功するって。男が甘えるか?甘えるってかなんかばかっぽいよ。甘えりゃあ住むって思うのは大間違い。
- #11
-
- うだうだ
- 2003/05/26 (Mon) 22:14
- Informe
うだうだと言って人を攻撃するんだったら教えてあげたらいいのに。びびなびで甘えたっていいじゃん。
Undergraduate=1つ目のBAを目指し勉強している学生。主に大学生。辞書によるけど、確かに大学生と書いてある辞書もあり。
Graduate=BA(学士)を取り終えて勉強している人、大学院生。
間違っていたら訂正して下さい。 個人的な攻撃や批判だったらやめてね。
- #12
-
gratu studentsと undergaduate studentの違いは学士号をもってるか
取ろうとしてるかの違いでしょ。
だいたいgratu studentsは、学士号をもっててDr.か Masterを取る人。
undergraduateは、これから学士号を取ろうとしてる人。
でも、日本から今から来るんだったら今の学力のレベルによって入るところが違って来ると思うけど。
- #13
-
- seiko1d
- 2003/05/26 (Mon) 22:53
- Informe
優しく教えてくださった方、ありがとうございました。
- #14
-
- 違う
- 2003/05/26 (Mon) 23:42
- Informe
#10も間違ってるし勘違いしてる。
多分理屈やキレイ事(戯れ言?)が好きなタイプですね。
#10も自分がおもっている以上に人に甘えてるよ。 いくら「甘える」という言葉がかっこ悪いからって否定するのはよくない。 成功してるひとはみんな甘えてる。 うぬぼれて甘ったれた態度もとってるけど。
それに、#1は事前に二つの意味を辞書でしらべたけど書いてあった意味が明確でなかったから確認のためにここで聞いただけでしょう。ぜんぜん問題ない。
- #18
-
私も知らなくてアメリカ人に教えてもらった。その人もはじめわかんなくって、高校生で大学にアプライする時に初めて知り、「僕は卒業したい」って思ってgraduateにチェックしたって言ってた。
- #17
-
イギリスに留学していたけどそこではundergraduateとpostgraduateだったよね。
アメリカではpostgraduateと言わずただgraduateと言うの?
きっとそうだからこういう質問が出てきたんだろうけど。
- #15
-
同じクラスでもUnderとGraduateじゃ値段が結構違うかも。理系でUG卒でMBAに行く時、ビジネス系のクラスをUGから撮らなきゃいけない場合は、聴講生扱いでクラス取れば、本科UG生より安く取れると思うけど、、、学校によって違うから、なんともいけないけど。
- #19
-
おわ、、、チャットしながらタイプしたら、メチャメチャに・・・
Under Graduateは日本で言う学士過程。Graduateは学士を既に持ってる人の行く所。マスターコースは日本で言う院。
基本的には、同じクラスをとっても、過程によって値段が違う。マスター、Phdの方が高い。
バッグクラウンドによってマスターの人もUnderGraduateのクラスを取らされる。その場合は、授業料はマスターの値段で取らなきゃいけなくなる。
それと、学士(bachelor)BS,BAをもってる場合、学校にもよるけど、自分の持ってる単位を移行しようとすると、Under入学希望でも、ダブルBA,BS扱いになるから、Under用のクラスをマスターの値段で取らないといけなくなるかも。
#1が知りたいのはこう言うことかな?
Plazo para rellenar “ undergraduate studentとgraduate studentの違い ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Bienvenido al Izakaya Ojiya de Torrance ...
-
Izakaya aporta energía al mundo ! Bienvenido a Ojiya ! Nuestro lema es "Izakaya familiar" donde toda la familia puede disfrutar ! Tenemos un amplio menú que incluye sashimi, sushi, fideos, cuencos,...
+1 (310) 793-7000居酒屋 小千谷
-
- Weeee!Latest Sale🎇️This week, Maruchan y...
-
Weeee!Latest Sale🎇️This week, Maruchan yakisoba noodles, eel and natto with black vinegar sauce are perfect for summer ❗️Kuzefuku Shoten pasta sauce, okazu raayu, coarse ground sausage and shishamo ar...
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- * A salvo de la catástrofe de Corona * U...
-
El reducido tamaño de las clases garantiza que el jardín de infancia sea un lugar seguro para que los padres vean a cada niño individualmente. El preescolar Kohitsuji ofrece un entorno enriquecedor en...
(714) 717-5113こひつじプリスクール
-
- Muchos años de confianza y experiencia. ...
-
Tenemos una gama completa de coches nuevos y una gran selección de coches usados de 2,3 años meticulosamente mantenidos esperándole. ***Nueva información : Los estudiantes sin historial de crédito y ...
+1 (213) 422-6085I Auto Sales Inc.
-
- Online cram school that enables children...
-
・ Me preocupan los conocimientos de japonés de mi hijo porque no he tenido la oportunidad de hablar japonés. ・ Me preocupa si podré seguir el ritmo de las tareas escolares en japonés cuando vuelva a ...
+81-80-5324-2967OPEN DOOR e-Education
-
- Entre semana / Domingo escuela complemen...
-
En la escuela de día laborable, los niños de preescolar ・asisten a clase dos días a la semana ・para asegurarse de que están preparados académicamente para regresar a su país de origen, cursar estudios...
+1 (310) 532-3770三育東西学園
-
- Su boda personalizada ! Planificadores e...
-
Desde la ceremonia de boda ideal hasta la planificación de visitas turísticas para sus invitados. ~ "Ayudar a crear el día más feliz" es nuestro placer ~ Imagine una boda única en la vida, hermosa ...
+1 (310) 951-1302I'z BRIDAL
-
- Traslados al aeropuerto y visitas ・ Prop...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado según el número d...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- Empleo ・ Buscador de empleo es Tricom Qu...
-
Nuestros consultores bilingües se comprometen a entender sus objetivos profesionales, proporcionándole el asesoramiento y apoyo adecuados para ayudarle a alcanzarlos 。 Desde asistencia en la redacción...
+1 (310) 715-3400TriCom Quest
-
- Miyako Hotels&Resorts, una cadena hotele...
-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- Escuela local estadounidense de tutoría ...
-
Estamos especializados en tutorías online para estudiantes de primaria, secundaria y bachillerato residentes en el extranjero para exámenes de acceso. Los profesores de VARTEX EDUCATIONS tienen una ...
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- JVTA Los Ángeles, abril 2024 ! ] JVTA Lo...
-
JVTA Los Angeles está aceptando estudiantes para las clases a partir de 4/23 ! En primer lugar, vienen para el asesoramiento individual gratuito ! Lección de prueba gratuita también se llevará a cab...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy Los Angeles
-
- Agencia Matrimonial Internacional ・ Agen...
-
Nos ocupamos de los matrimonios de japoneses expatriados y residentes permanentes. Póngase en contacto con nosotros si estudia en el extranjero. También proporcionamos presentaciones para mujeres que ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)