Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | 高齢者の方集まりましょう!!(188kview/762res) | Chat Gratis | Ayer 23:52 |
---|---|---|---|
2. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(236view/15res) | Chat Gratis | Ayer 23:48 |
3. | 独り言Plus(234kview/3547res) | Chat Gratis | Ayer 20:30 |
4. | 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/82res) | Chat Gratis | Ayer 15:17 |
5. | 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(585view/18res) | Mascota / Animal | Ayer 15:16 |
6. | おまえら読めるかシリーズ(354view/16res) | Aprender | 2024/09/18 12:32 |
7. | 歯医者X-Ray(103view/1res) | Belleza / Salud | 2024/09/18 12:04 |
8. | 日本製の電動チャリ(499view/12res) | Chat Gratis | 2024/09/17 14:43 |
9. | 副収入について(364view/9res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/09/17 08:56 |
10. | アメリカ人のエスタ申請(793view/26res) | Relacionado a la Visa | 2024/09/16 18:54 |
Jury Summons
- #1
-
- jury duty
- 2018/10/11 10:05
Jury Summonsの手紙が来てオンラインで登録はしたのですが、この後の流れが知りたいです。
実際にはJuryに選ばれる確立は少なく、選考日1日で終わると聞いたのですが、本当でしょうか?
また、Reporting Weekについてご存知の方、ぜひ教えてください。宜しくお願いします。
- #2
-
- 茶男
- 2018/10/11 (Thu) 11:07
- Report
手紙が届いた時点でもう既にJuryに選ばれていて、
オンラインで登録したということはJuryとしてコートに行くという意志を示したということ。
しっかりjuryとしてのお仕事頑張ってくださ~い。おカネは貰えませんが。
- #3
-
- やれ
- 2018/10/11 (Thu) 13:13
- Report
Jury候補として選ばれただけで、Juror(一陪審員)になったわけじゃないよ。
コートハウスに行く様に指示されたら、朝から行って長時間待機させられる。
何階の何号室のコートルームに行く様に指示されたら行って、今度はそこで両側の
弁護士や検事から一人一人質問される。選ばれたくなかったら、何か変なことを言って
不安にさせて、不採用になり帰れる。やりたいならしっかりと対応する。でもあまり
頭きれそうだと、今度は被告側から敬遠され、不採用になる確率高し。
まあ、おおまかな流れ。
お金は貰えないけど、タダ同然の交通費が貰える。
- #5
-
- jury duty
- 2018/10/11 (Thu) 14:57
- Report
皆さん、書き込みありがとうございます。
reportingは電話かオンラインでやると書かれているのですが、現在はオンラインで実際に召喚されているのかどうかが分かるようになってるのでしょうか? reporting week毎日チェックして召喚されたらコートハウスに行く流れでしょうか? 宜しくお願いします。
- #7
-
- 僕の経験から
- 2018/10/11 (Thu) 23:30
- Report
こんな常識も知らない方が英語理解しているのか疑問です
英語の理解力無いと申し出れば不採用にしてくれるのに
世の中には色んな人がいるんだねwwww
ぷっ!
- #8
-
- 童貞野郎
- 2018/10/11 (Thu) 23:47
- Report
#7のやつうるさいな!アメリカ市民じゃない人には関係ないから知らない人も多いし、最近市民になった人やら今まで特に縁がなかった人もいるので常識知らずとは言えない。童貞野郎は黙ってろ!
ぺっ!
- #9
-
- へータレオッタ
- 2018/10/12 (Fri) 11:42
- Report
>アメリカ市民じゃない人には関係ないから知らない人も多い
カリフォルニア州に現住所が有れば国籍、ビザに関係なく陪審員制度の対象ですよ!
知らなかったの???
馬鹿が一つ賢くなったねwwwwww
>童貞野郎は黙ってろ!
それは君のことだよ!!!
ぷっ!
- #10
-
- shu77
- 2018/10/12 (Fri) 12:23
- Report
十年前と先日の2回経験者です。
1回目
呼び出された後、初日は待機のみで二日目に裁判室で審査受ける。
2回目
先日は初日に審査室に呼ばれましたがその日に帰宅出来ました。
両方とも、20人ほど陪審員に着席と、裁判官から2-3質問され、
英語が不自由と答え、不採用になりました。(両方とも私を含み不採用2人でした)
個人的な感じですが、暇な人は多く進んで義務を果たしたいようでしたね。
又、仕事をされているようであれば、不参加希望であれば説得力ある内容であれば認められるようですから、あまり神経質になる必要はありません。
尚、私はTorranceの裁判所でした。
- #11
-
- jury duty
- 2018/10/12 (Fri) 15:09
- Report
皆さん、貴重な体験談ありがとうございました。実際の経験を聞くことで気が楽になりました!
- #12
-
- 邦
- 2018/10/12 (Fri) 15:40
- Report
9
市民権以外の人は行かなくていいと思うよ。
- #13
-
- 童貞野郎
- 2018/10/12 (Fri) 17:02
- Report
市民だけですけど?GCの人や学生ビザの人に通知が来てもステータスでGCや学生ビザと答えるとJuryに行くことはありません。なぜなら国民の義務だからです。やっぱり童貞野郎だ!
- #14
-
- 邦
- 2018/10/12 (Fri) 23:56
- Report
やっぱ童貞野郎だね。
いるんだよね。
こうゆう大した知識持ってないくせに偉そうに物言う奴。
くっさー。。。。
- #15
-
- 石破
- 2018/10/13 (Sat) 08:15
- Report
論破され恥ずかしくてコンコンからへータレオッタに逃げたけどまたヘマしたね。
家を購入しようと考えた事もないから不動産の基本も知らねーし、いつも知ったかだけで何も知らねーな。
- #16
-
- お国に帰れ
- 2018/10/13 (Sat) 10:51
- Report
なんでそんなに適当なことが言えたんだろう。
アホか。
Posting period for “ Jury Summons ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Traslados al aeropuerto, inspecciones ・ ...
-
SUVs, furgonetas Sprinter y otros vehículos pueden ser seleccionados para adaptarse mejor al número de pasajeros y el propósito de uso. Traslados al aeropuerto Para traslados al aeropuerto para via...
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- < Voluntarios ・ Inversores ・ Buscamos em...
-
Con un total de más de 40 años de experiencia en el desarrollo inmobiliario en Japón y EE.UU., el representante de la empresa, Ueda, se ha visto profundamente afectado por el problema de los sin techo...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- Clases de Japonés / Inglés a partir de 1...
-
Para las familias que planean vivir permanentemente en los EE.UU., expatriados&volver a casa o expatriados de Japón ¡Haga que su hijo sea altamente bilingüe! Japonés a partir de 1,5 años / Aula de i...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- Quiropráctica ・ Dolor ・ Loción ・ Problem...
-
La clínica, que lleva 33 años en Pasadena, ofrece un cuidadoso diagnóstico en japonés mediante radiografías y entrevistas, cuidados quiroprácticos, masajes y fisioterapia, y también incorpora recetas ...
+1 (626) 405-9209パサディナカイロプラクティックセンター
-
- 🏠 Asistencia en la búsqueda de alojamien...
-
GOLDSEAI trabaja con el mayor sitio web de búsqueda de propiedades en los EE.UU. para presentarle las mejores oportunidades de alquiler. Para ventas y compras, nuestros agentes inmobiliarios profesio...
+1 (310) 801-6412GOLDSEAI不動産・USR ロサンゼルス
-
- Grupo de apoyo para padres de niños disc...
-
Nosotros, los JSPACC ), somos un grupo de apoyo de padres de habla japonesa con hijos discapacitados con sede en Los Ángeles. Se refundó en 1994 con la ayuda del Centro de Servicios Little Tokyo, una ...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- Podemos ayudarle con la congelación de ó...
-
PRC es una clínica de fertilidad ambulatoria con una larga historia con cuatro ubicaciones cerca de LA. El Director Dr Salem ha estado a la vanguardia del tratamiento de la infertilidad en los EE.UU...
+1 (201) 637-9454Pacific Reproductive Center
-
- \ Reclutamiento ・ Personal temporal ・ RR...
-
Humina Resource es una agencia de empleo con sede en Los Angeles, CA. Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de las empresas Internacionales, así como Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de l...
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- Se buscan donantes de óvulos. Honorarios...
-
★ Mujeres sanas de entre 20 y 30 años ★ Gastos de transporte pagados *Por favor, no se preocupe si no tiene coche. ★ Si se inscribe desde lejos, por ejemplo en otro estado, le pagaremos el billete de ...
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency
-
- Su boda personalizada ! Planificadores e...
-
Desde la ceremonia de boda ideal hasta la planificación de visitas turísticas para sus invitados. ~ "Ayudar a crear el día más feliz" es nuestro placer ~ Imagine una boda única en la vida, hermosa ...
+1 (310) 951-1302I'z BRIDAL
-
- Somos una tienda de revestimiento y lava...
-
Los recubrimientos para coches ya son habituales en Japón, pero EE.UU. aún va por detrás y la cera para coches sigue siendo la corriente dominante. Utilizamos recubrimientos especiales importados de J...
+1 (310) 435-1879SAGA AUTO CARE
-
- Habilidades académicas para volver a cas...
-
Para los estudiantes de primaria y secundaria / Matemáticas ・ Apoyo para el aprendizaje de volver a casa con un enfoque en la ciencia ・ Proporcionamos orientación de aprendizaje desarrollado a partir ...
+81-743-71-2332Interschool
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
¿Está preparado para financiar su jubilación? He aquí algunas rentas vitalicias individuales que son fiables y seguras con un capital prometido. 《Servicios de seguros personales》 Seguros de vida:...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC