แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 高齢者の方集まりましょう!!(328kview/870res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 19:21
2. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) บ้าน เมื่อวานนี้ 11:53
3. 語学学校(162view/8res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 08:06
4. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/111res) สนทนาฟรี 2024/12/27 23:15
5. AT&T Fiver(540view/43res) เทคโนโลยี 2024/12/27 17:33
6. 独り言Plus(420kview/3917res) สนทนาฟรี 2024/12/27 15:30
7. 日本への送金 $250,000(1kview/13res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/27 10:15
8. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(840kview/4338res) สนทนาฟรี 2024/12/27 10:03
9. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(825view/29res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/21 20:37
10. 探しています(278view/3res) เที่ยวเล่น 2024/12/21 12:38
หัวข้อประเด็น (Topic)

郵便で届いた、CENSUS って送り返さなくてはいけないものなのですか?

สนทนาฟรี
#1
  • パン屋
  • 2010/03/16 20:50

どなたか、教えてください。

今日、郵便物の中に
CENSUS 2010という封筒が入っていました。

これは、質問事項に記入して
送り返さなくてはいけないものなのですか?
個人情報も記入しなくてはいけないようだったので
ちょっと心配になりました。


ちなみに、何のためのものなのか
どなたかご存知のかた、教えてください。

お願いします。

#2

日本で言う国勢調査です。UTBでCMを流していますが、これを送り返すのは法律で決められていると言ってます。

#3

中にメモが入ってて、ちゃんと個人情報に関してと調査理由が書いてあるよ。

#5

CMで「送り返さないと、調査員が一軒一軒あなたのお家にお伺いすることになります』って脅し文句みたいに言ってますね。日系のCMは。
この調書によって不法滞在者を摘発したり、税金超過したりしません。

#4

普通に国勢調査です。人口統計とか国の基本になるデータ収集です。

いやだったら送り返さなくてもいいと思うけど、今年は収集率を上げるため返信がない所は直接調査員が家庭訪問して調べるそうですよ。

#6

今年と限らず戸別訪問は前からありましたよ。

boo! さんが言うように、移民局や警察とは一切関係ないので、気軽に書いて送り返しましょう。

#7

昔、会社に毎月これが来ていて、出さないと毎月電話で催促されてとてもうるさかった。面倒なのでずっと根気強く出さないでいると、とうとう諦めたのかある時からフッと電話が来なくなった。

#8

#7のいうのは違うものだと思います。

#9

そぉ、普通、国勢調査だから会社には来ませんよね。あくまでも
そこの住所に何人住んでるかを基本的に知りたいのだから。

#10

うちにも届きました。その地区に住んでいる人の家族構成やらをたずねるアンケートでした。べつにそこまで深刻に心配するほどの個人情報でもないので普通にアンケートに答えて返信しても問題ないと思うんですが、ちょっと個人情報保護に過敏になりすぎでは?そりゃクレジットカード#とかSSNを書けって言われたら考えるけど、たしか必要なかったですよね。

#11

余計なお世話かもだけど、CENSUS調査の手紙の人と実際に調査官が自宅に来るケースもあるそうで一応義務づけられているのは確かなんですが、これを良い事に詐欺をCENSUS調査のフリしてやっている人もいるそうです!

CENSUSで記入するのは、住民の名前や住所まで、ソーシャルスキュリティー#なんかを聞き始めたら、それは詐欺だそうです。

お年寄りの家を特に狙っていくそうです。

気をつけて下さいね。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 郵便で届いた、CENSUS って送り返さなくてはいけないものなのですか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่