Show all from recent

1. Christmas Gifts for Mourning(18view/0res) Question Yesterday 17:26
2. I am looking for a place where my grandfather, gra...(480view/26res) Problem / Need advice Yesterday 11:38
3. We're looking for.(72view/1res) Fun Yesterday 09:37
4. US BANK(41view/2res) Problem / Need advice Yesterday 09:28
5. Difference between citizenship and permanent resid...(2kview/62res) Question Yesterday 09:08
6. AT&T Fiver(203view/6res) IT / Technology Yesterday 08:21
7. Palos Verdes I want to live in Palos Verdes.(3kview/47res) Housing Yesterday 08:20
8. Murmur Plus(401kview/3855res) Free talk Yesterday 08:16
9. Remittance to Japan $ 250,000(985view/4res) Problem / Need advice 2024/12/15 20:04
10. I didn't think Trump would win.(3kview/75res) Free talk 2024/12/12 13:47
Topic

英語での呼び方

Question
#1
  • masa
  • mail
  • 2017/02/06 22:12

『おじさん』を英語で言い換えると何と言いますか?

例えば、
あのおじさんに聞いてみよう。
の様な場合の『おじさん』の使い方です。

教えて下さい。
宜しくお願いします。

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#8
  • osada
  • 2017/02/08 (Wed) 17:58
  • Report

Mr.Oji

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#9

Old man, Old fart, Pappy, Papa, Pa, Daddy, Elder and OG... じゃあそこら辺の日本人の人がMan/Guy って言ってたら一生懸命おっさんって言ってると解釈すればオッケーだね。がんばれよ、実際ケースバイケースでもっとあると思うし。

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#10
  • ガンベリー
  • 2017/02/09 (Thu) 16:19
  • Report

>日本人にはヘイ (HEY)メン (MEN)に聞こえるけど、それHEY MANね。

あのおじさんに聞いてみよう。で紙に書いて読んでもらって聞くのかい。

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#11
  • /dev/null
  • 2017/02/09 (Thu) 20:28
  • Report

Hi Menとは言わないようにね

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#12
  • ガンベリー
  • 2017/02/09 (Thu) 21:06
  • Report



いいえ、時と場合によって言うかもね。

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ 英語での呼び方 ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.