Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | ウッサムッ(116kview/524res) | 프리토크 | 오늘 10:57 |
---|---|---|---|
2. | 高齢者の方集まりましょう!!(98kview/681res) | 프리토크 | 오늘 10:42 |
3. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(378kview/4307res) | 프리토크 | 오늘 10:33 |
4. | 質問(297view/20res) | 기타 | 오늘 09:06 |
5. | 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(1kview/150res) | 질문 | 오늘 09:01 |
6. | 大谷翔平を応援するトピ(380kview/703res) | 프리토크 | 어제 20:33 |
7. | 独り言Plus(122kview/3060res) | 프리토크 | 어제 18:34 |
8. | 家庭裁判所(443view/20res) | 고민 / 상담 | 어제 12:03 |
9. | 個人売買(121kview/607res) | 프리토크 | 2024/06/13 10:45 |
10. | 15歳の娘を初老の男(つまり私)のルームメイトに預けて一ヶ月帰国(7kview/52res) | 고민 / 상담 | 2024/06/12 15:09 |
日本へ送ったハニーデュウメロンは甘くなるのか
- #1
-
- 倍金萬
- 2017/09/20 19:50
日本へのお土産発送では老舗の某社を通してここ何10年も果物などを送っていましたが、今回8月後半に届いたハニーデュウメロンは複数の受取人から全然熟していないとの連絡が入りました。
1週間も経てば食べごろになるならいいのですが、すでに4週間にもなろうとしているのに外側は受け取ったころと同じで指で押しても硬いまま、熟れた香りも全然してこないそうです。こちらのマーケットで買ってきたらすぐ開けて食べても柔らかく甘いのですが、日本へ送る分は長いこと保存していなければならないのでしょうか、それともあまりにも早く刈り取ってしまって永久に甘くならないのか。去年だか一昨年に同じ発送会社を通し別な人に送った分は届いたらすぐ切って食べたが非常においしかったと聞いています。
皆さんの中にハニーデュウメロンを8月に送られた方はいますか。受取人からの感想は聞きましたか。
- #29
-
- 倍金萬
- 2017/09/25 (Mon) 10:01
- Report
#28 遥か彼方に故郷が見えるさん、
まさにその通りです。今回の件では皆さんからいろいろ教えていただきました。
#25 で言ったように今後日本の世話になった人たちに日本から見る
輸入物の果物などを送るような場合はまずヤフーショッピング、楽天、日本アマゾン、
価格ドットコムなを眺めるようにします。
- #32
-
- 倍金萬
- 2017/09/25 (Mon) 19:17
- Report
以下の果物、、、
ハニーデューメロン
パパイヤ
マンゴー
ネーブルオレンジ
オロブランコ
キウィー
パイナップル
で日本国内産のものがよりおいしいならそのモノを教えてください。
すでに輸入されていて日本国内でも売られているのは聞いています。
ですから今後は日本のネットショップを通し相手先に送る所存でいます。
- #49
-
- 勝手に
- 2017/09/28 (Thu) 08:38
- Report
↑
好きにすれば~
- #50
-
- 🗾
- 2017/09/28 (Thu) 10:21
- Report
個人的には国内産のブランド物のフルーツの方が格段に美味しいと思うのですが、輸入品にこだわるのは何故ですか?
シャインマスカットとピオーネの詰め合わせ、もらってうれしかったな〜。
- #51
-
- 332
- 2017/09/28 (Thu) 11:29
- Report
>個人的には国内産のブランド物のフルーツの方が格段に美味しいと思うのですが、輸入品にこだわるのは何故ですか?
これ、間違い
個人的>一般的、常識的 が正解
Posting period for “ 日本へ送ったハニーデュウメロンは甘くなるのか ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- ✅WEB,SNS,ネット広告,アプリ開発,システム開発,デジタルマーケティング,...
-
WEB開発,SNS支援,SNS代行,ネット広告支援,アプリ開発,システム開発,デジタルマーケティング等の対応させて頂いております。・Web・アプリ構築・運営・ソーシャルメディア構築・運営・デジタルマーケティング(SEO,SEM,アフェリエイト)・オンライントラブル対応・サーバー・ネットワーク設定・業種業態別のITソリューション提案・経費削減ITコンサルなど弊社では企業様のオンライン化をキーワードに...
+1 (424) 216-2444アイティーワークス
-
- 좋은 음식 선택은 건강한 삶을 위한 핵심! 리틀 재스민은 정직하고 신중하...
-
리틀 재스민은 정직하고 신중하게 재료를 소싱하고, 돈을 들이지 않고도 맛있고 건강한 음식을 즐길 수 있는 창의적인 방법을 제시한다.
+1 (626) 766-1622Little Jasmine / Arroyo Kitchen
-
- 오렌지카운티에서 창업 이래 43년간의 신뢰와 실적으로 고객의 카 라이프를...
-
1976년 일본에서 단신으로 미국으로 건너와 캘리포니아 주립대학을 졸업한 후 자동차 판매 ・ 수출업을 시작했습니다. 오렌지카운티를 중심으로 지역에 거주하는 주재원과 그 가족, 그리고 유학생들에게 자동차에 관한 모든 업무를 하고 있습니다. 항상 소중한 딸을 시집보내는 마음으로 한 대 한 대를 소중히 정비하고 있습니다. 정비하여 출고하고 있습니다. 또한...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- 영어 에세이부터 초중고 숙제, 비즈니스 영어까지, 여러분의 공부를 도와드...
-
• 집이나 사무실 방문, 스카이프 레슨 등 유연한 대응이 가능합니다. • 스카이프 레슨은 24시간 언제든지 서비스 제공 ※ 예약 필수. • 경험이 풍부한 선생님들 •
합리적인 요금제(30분 10달러~) 자녀의 공부나 자신의 실력 향상에 대해 이런 고민이 있으신가요? ・ 미국 학교 공부나 숙제를 일본어로 설명해주고 가르쳐주세요 ・ ... +1 (909) 260-0353AAP - eTeachers
-
- LA에서 무료 세미나 개최 중 ! 생명보험, 개인연금, 401K, IRA...
-
미국 생활에 꼭 추천하고 싶은 생명보험 '리빙 베네핏', 이자에 이자가 붙는 '복리' 등 알아두면 유익한 정보가 가득 ! 모르고 손해 본 … 일이 없도록 현명하게 미국 생활을 헤쳐나가지 않겠습니까 ??
+1 (702) 480-1839Kayo Clawson / Financial Professional
-
- LINE公式アカウント『STYLIST WORLD』ID:@800ozhrs ...
-
アメリカでの美容サロン起業支援、人材支援を行なっております。またアメリカ個人No取得、美容師ライセンスのトランスファー(コスメトロジーライセンス取得サポート)をしています。コスメトロジーライセンス取得、合格者多数!!(コスメトロジー、ネイル、エステ、理容 x カリフォルニア、ハワイ、ニューヨーク)日本ではライセンスのないネイリスト、エステティシャンもトランスファー可能です。コスメトロジーライセンス...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- 미국에서도 안심하고 인쇄할 수 있는 일본어 지원
-
누구나 원하는 인쇄물을 주문할 수 있습니다. 명함이나 봉투가 금방 없어지는데 쉽게 인쇄할 수 없을까 … . 브로셔나 전단지를 업체에 주문하고 싶은데 어려울 것 같아 … . 이런 고민을 가지고 있는 고객님들도 이제 안심하세요. 간단한 인터넷 주문으로 고품질의 제품을 받아보실 수 있습니다.
OceanPrint
-
- 로스앤젤레스 ・ 오렌지카운티에 거주하는 분들을 대상으로 정신과 ・ 정신과...
-
캘리포니아에는 매년 많은 일본인이 입국하고 있지만, 낯선 해외에서의 생활은 결코 쉬운 일이 아니다. 캘리포니아에 거주하는 많은 일본인들이 문화와 언어의 장벽, 생활 습관의 차이, 일본 가족이나 친구와의 이별, 현지 학교나 직장에의 부적응 등 다양한 스트레스에 노출되어 있다. 강한 스트레스는 자신도 모르는 사이에 다양한 심신의 불건강을 유발합니다. 스트레스는...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- 밸리 지역, 패서디나, 글렌데일, LA 다운타운 등 광범위한 지역의 주택...
-
유카리 ・ Travis는 캘리포니아주 로스앤젤레스에 거주하는 일본인 부동산업자로, 2009년부터 로스앤젤레스 주변의 주택 부동산 매매를 일본어와 영어로 도와드리고 있습니다. 여러 사람이 관여하는 복잡한 부동산 매매 과정을 일본어로 알기 쉽게 설명하면서 진행합니다. 부동산 매매를 고객에게 유리하게 진행하기 위해 매우 중요한 것은 부동산업자의 영어 협상력입...
+1 (323) 314-8284Compass / ユカリ・トラヴィス
-
- 사우스 코스트 플라자에 프라이빗 헤어 살롱이 새롭게 오픈 ! ! 프라이빗...
-
마치 일본에 있는 듯한 세심한 배려와 미국의 친절한 접객의 콜라보레이션! 프라이빗 살롱이기에 가능한 서비스를 지향하고 있습니다. 꼭 한번 방문해 주세요. 일본계 슈퍼까지 5분 거리 ! 가족 동반 고객은 헤어컷 사이에 사우스 코스트 플라자에서 쇼핑 ! 밤에도 밝아 안심 ! 이른 아침 또는 저녁 5시 이후를 원하시는 분은 문자로 문의해 주세요 ♪
+1 (949) 771-5502Sola Salons at South Coast Plaza
-
- Interschool
-
- 급한 환자분들은 지금 바로 전화주세요. 일본어 / 영어로 알기 쉬운 설명...
-
주치의 / 가정의학과 ? 더 이상 불안한 마음으로 여러 병원을 전전할 필요가 없습니다. 가정의학과 : 응급처치 ( 링거 ) / 내과 / 소아과 / 심장내과 / 산부인과 / 남녀 성병 / 피부과 ( 알레르기 검사 ) / 건강검진 로스앤젤레스 다운타운 근교 무료 주차장 완비 / 2 signals west of Vermont Ave.
+1 (213) 388-2722Arai Takayuki M.D.(新井孝幸)ニューサンライズクリニック
-
- 상업용 부동산 매매 | 사업 매각 | 사업 확장 | 프랜차이즈 사업 매각...
-
미국 부동산은 GOLDSEAI에 맡겨주세요. 미국 최대 규모의 검색시스템과 연동하여 지역, 예산, 건축연식, 방 수, 넓이, 희망평면 등을 고려하여 최적의 매물을 소개합니다 ! 직원들은 모두 영어와 일본어를 구사할 수 있는 이중언어 구사자 ! 귀하를 대신하여 협상해 드립니다.
+1 (310) 801-6412GOLDSEAI商業不動産 ロサンゼルス
-
- 교통사고, 기업 법무 ・ 비즈니스 트러블 ・ 부동산 ・ 고용법 ・ 민사소...
-
사고로 인한 상해, 기업 법무, 계약서 작성 및 비즈니스상의 문제 해결, 부동산 기획 (리빙 트러스트 작성 ) , 이혼, 일본어 서류의 Notary ( 공증 ) 등 폭넓게 대응하고 있습니다. 부담없이 문의해 주시기 바랍니다. 일본계 로펌으로는 드물게 민사소송 경험이 풍부하고 협상에 강한 것이 특징인 로펌입니다. 영어 ・ 일본어 ・ 중국어 ・ 스페인어 ...
+1 (949) 293-4939キムラ ロンドン & ホワイト 法律事務所
-
- 전통과 격식을 계승하면서 끊임없이 진화하는 호텔 체인 도 호텔즈&리조트,...
-
토랜스 하이브리드 호텔 ・은 로스앤젤레스 북쪽 )과 오렌지 카운티 ( 남쪽 )의 중간 지점에 위치해 있습니다. 해안까지는 3.5마일(5.6km)입니다. 로스앤젤레스 ・ 다운타운에서 차로 약 25분, 로스앤젤레스 국제공항(LAX)에서 약 15분 거리에 있습니다. 호텔 내 레스토랑 이세이시에서는 정통 일식을 즐기실 수 있으며, 스파 리락원에서 마사지와 암반...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel