แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 市民権申請(355view/16res) คำถาม / สอบถาม วันนี้ 14:14
2. 火災保険(369view/19res) อื่นๆ เมื่อวานนี้ 21:06
3. ウッサムッ(130kview/543res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 16:44
4. 発達障害のつどい(429view/17res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 10:30
5. 独り言Plus(143kview/3161res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 10:28
6. てもみん(5kview/4res) ข่่าวท้องถิ่น เมื่อวานนี้ 10:24
7. 日本円での投資(720view/39res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 08:58
8. 日本で不動産を購入した際の税金(189view/1res) อื่นๆ 2024/07/01 22:40
9. ビルの屋上,、崖等の映像トリック(251view/3res) ความบันเทิง 2024/06/30 15:51
10. 高齢者の高血圧、対策(343view/12res) คำถาม / สอบถาม 2024/06/30 09:25
หัวข้อประเด็น (Topic)

豚足って英語でなんていいますか?

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • bondo
  • 2008/04/30 19:14

タイトル通りなのですが、スーパーで豚足を買いたいです。
英語ではなんていうのですか?
やっぱりチャイニーズマーケット等で売ってるものなんでしょうか。
ご存知の方いらっしゃいましたら、教えて下さい。
どうぞ宜しくお願い致します。

#5

ヒスパニック系の人がよく食べるらしいです。
以前、普通のスーパーでヒスパニック系(メキシコ系?)の缶詰とかがある列に瓶に入って売られてるの見ましたよ。
#2さんが書かれているようにpig footかpig feetって英語では聞きます。

#6

みなさん、返答ありがとうございます。
直訳でよかったんですね!
近所のスーパーで探してみます!
私も苦手な味なんですが、コラーゲンいっぱい
採りたいのでチャンレンジします。

#7

foot athleetでしょう

#8

>foot athleetでしょう

foot athleet → athlete foot = 水虫

です。ハイ

#9

和田アキコのあしでいいんじゃないですか?あ。それはビッグフットですね。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 豚足って英語でなんていいますか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่