Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 高齢者の方集まりましょう!!(188kview/762res) | Chat Gratis | Ayer 23:52 |
---|---|---|---|
2. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(234view/15res) | Chat Gratis | Ayer 23:48 |
3. | 独り言Plus(234kview/3547res) | Chat Gratis | Ayer 20:30 |
4. | 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/82res) | Chat Gratis | Ayer 15:17 |
5. | 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(580view/18res) | Mascota / Animal | Ayer 15:16 |
6. | おまえら読めるかシリーズ(353view/16res) | Aprender | 2024/09/18 12:32 |
7. | 歯医者X-Ray(102view/1res) | Belleza / Salud | 2024/09/18 12:04 |
8. | 日本製の電動チャリ(499view/12res) | Chat Gratis | 2024/09/17 14:43 |
9. | 副収入について(364view/9res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/09/17 08:56 |
10. | アメリカ人のエスタ申請(793view/26res) | Relacionado a la Visa | 2024/09/16 18:54 |
クレジットカード
- #1
-
- satoshi0915
- Correo
- 2006/09/03 12:57
昔のルームメイトがカードを使って買い物をし、そのまま帰国してしまいました。
現在も請求書は僕が住んでいるアパートに来ます。
帰国して数ヶ月経つのですが、未だに彼とは連絡が取れず、このまま放置しておくしかないと思うのですが、何れは日本の彼の元に請求が行くようになるのでしょうか?
今僕が住んでいるアパートに直接請求業者が来ることが凄く心配でなりません。
- #2
-
- susans
- 2006/09/03 (Sun) 14:15
- Informe
カードにトピ主さんの名前などが全く関与していなければ、基本的にはトピ主さんに責任ありません。
心配を避けるためにトピ主さんがしたほうがいいと思われる事は、請求書が来たらその都度封筒の住所のあたりに「この人はここにはもう住んでいません」という内容を書いてForwardすることです。封筒に貼り付ける紙に書いてサインなど絶対しないほうがいいです。サインしたあとに都合のいい事をタイプされる心配を避けるためです。
何度もForwardして、金額によっては相手が途中で諦めるかもしれません。金額が多ければ、業者がなんらかの形で動くかもしれません。
よくあるケースですが、借金を残して誰かに請求書が届くようにして連絡も取れないようにするのがあります。
- #3
-
差し出し人の横に「Return to sender(差出人に返送)」
そして、宛先人(あなたのルームメート)の横に「Addressee no longer at this address (宛先人はもうここには住んでいません)」と書いてポストに入れておけば大丈夫です。
くれぐれも巻き込まれないように気を付けてください。
Forward は転送(引っ越し先等への)することなので、元ルーミーの現住所等がわからない現在は、差出人にreturn することが最適かと思います。
Plazo para rellenar “ クレジットカード ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Asociación Nadeshiko para la Promoción d...
-
Nadeshiko-kai es una organización sin ánimo de lucro reconocida oficialmente en EE.UU. que organiza eventos de experiencia, transmisión e introducción a la cultura japonesa, incluyendo eventos y clase...
+1 (562) 923-3732NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- Apoyo total a los estudiantes internacio...
-
I-20 Issued, Transfer F-1 Student, Change of Status (COS), CPT, OPT, 3-year OPT ( STEM ) Puede solicitar I-20 directamente desde Japón; Acreditado y aprobado por TRACS,. USDOE, CHEA, SEVIS & BPPE - a...
+1 (213) 926-8454Caroline University
-
- La clínica opera en Costa Mesa y Torrens...
-
Si tiene problemas dentales, ya sea un niño o una persona mayor, la Clínica Dental Murotani cuenta con más de 30 años de experiencia en el Condado de Orange. Los médicos japoneses le examinarán cuida...
+1 (714) 641-0681室谷歯科医院
-
- 🍀Lección de Prueba ( Presencial & Lecció...
-
Los experimentados profesores de ESL Institute LA se encargarán de "su lección". Clases por la mañana temprano ★ Clases intensivas de corta duración ★ Clases intensivas los sábados ★ Clases de conve...
+1 (310) 613-9414ESL Institute LA
-
- El jardín de infancia Risatsu ofrece un ...
-
El jardín de infancia Risatsu ofrece un entorno de aprendizaje a través del juego y la experiencia.
+1 (714) 557-1669立夏幼稚園
-
- Traslados al aeropuerto, inspecciones ・ ...
-
SUVs, furgonetas Sprinter y otros vehículos pueden ser seleccionados para adaptarse mejor al número de pasajeros y el propósito de uso. Traslados al aeropuerto Para traslados al aeropuerto para via...
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- 🍛 Estamos abiertos en consideración a la...
-
Si quieres probar la comida de autor de Iccho ! esperamos tu pedido ! ☎
(310) 325-7273} En Iccho, ofrecemos 300 platos diferentes desde sushi hasta yakitori con volúmenes y precios... +1 (310) 325-7273一丁
-
- Dentista para niños en Torrance ★ ☆ Dent...
-
Especialista en Odontología Pediátrica ( Un Especialista en Odontología Pediátrica ) es un odontólogo capacitado para satisfacer las expectativas y requisitos más allá de los conocimientos y habilida...
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
- Cambiar ! Self.
-
AlphaNet es una agencia de contratación con más de 20 años de experiencia en Estados Unidos y puede ayudarle a encontrar los mejores empleos bilingües en Estados Unidos.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- Un bufete de abogados fiable y de confia...
-
Divorcio, custodia, manutención, pensión alimenticia, división de bienes, violencia doméstica, acuerdos prenupciales ・ Acuerdos postnupciales, testamentos ・ Podemos ayudar con fideicomisos en vida. ...
+1 (562) 481-5884Law Office of Michael Lindley
-
- En primer lugar, envíenos un correo elec...
-
Empresa solar con sede en California. Hemos completado más de 2.000 proyectos solares en California y tenemos más de 10 años de experiencia. Ya sea residencial o comercial, o clientes sin ánimo de lu...
+1 (213) 798-2200BTS SOLAR DESIGN Inc.
-
- Inaba es un auténtico restaurante japoné...
-
Buscando auténtica cocina japonesa ? Ven al restaurante Inaba en Torrance. Sashimi fresco ・ Sushi y muchos otros platos japoneses. El aceite de tempura se elabora con auténtico aceite vegetal sin ...
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
¿Está preparado para financiar su jubilación? He aquí algunas rentas vitalicias individuales que son fiables y seguras con un capital prometido. 《Servicios de seguros personales》 Seguros de vida:...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- Medicina general en japonés ・ Gastroente...
-
Es una clínica de medicina de familia donde se puede consultar fácilmente sobre cualquier cosa en japonés. ●Personas con necesidades especiales Personas preocupadas por el cáncer de esófago, estóma...
+1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院