แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(288view/15res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 18:03
2. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(1kview/43res) สนทนาฟรี วันนี้ 13:08
3. グリーンカードのための健康診断(180view/1res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 17:39
4. 暗号資産(76view/1res) เทคโนโลยี เมื่อวานนี้ 17:39
5. オレンジカウンティーの産婦人科(54view/0res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 17:38
6. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(675kview/4332res) สนทนาฟรี 2024/11/13 13:11
7. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/39res) บ้าน 2024/11/13 10:42
8. 冷蔵庫の移動と廃棄処理(6kview/73res) สนทนาฟรี 2024/11/12 16:34
9. 高齢者の方集まりましょう!!(264kview/862res) สนทนาฟรี 2024/11/12 16:22
10. ドジャーズのチケット(4kview/84res) กีฬา 2024/11/11 14:10
หัวข้อประเด็น (Topic)

パソコンに詳しい方、教えて下さい!

สนทนาฟรี
#1
  • 陪審員
  • 2005/11/26 15:43

最近プロバイダーを変えたのですが、日本の友人の携帯から(パソコンも)送られてくるメールの殆どが文字化けしています。同じ友人からのメールでも文字化けしていないものもあったりして・・これはどういう事なのでしょうか?又、文字化けで受信されたメールを日本語で見る事はもう無理でしょうか?パソコンに詳しい方どうぞ教えて下さい。困っています。宜しくお願いします!

#2

陪審員さんへ

使っているメールソフトなどの情報を書かないとアドバイスしにくいと思いますよ!

#3

ノンタンさんへ・・

すみません!確かにそうですね。パソコンに対して無知なもので、そこまで頭が廻りませんでした(ペコ!)

先ほど同じように悩んでいた方はいなかったか?と思い「びびサーチ」で過去の分を探してみたら同じ悩みを持っていた方が見つかりました!それを読んでシッカリ解決しちゃいました!
大変すみませんでした・・始めからそうすれば良かったんですね。
その辺も無知だったもので・・「びびサーチ」役に立ちますね(^0^)

#4

せっかくですからどのように解決したかを書いてくれると
次に見る人に親切ですね

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ パソコンに詳しい方、教えて下さい! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่