Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | 独り言Plus(129kview/3090res) | Chat Gratis | Hoy 16:47 |
---|---|---|---|
2. | 高齢者の高血圧、対策(33view/5res) | Pregunta | Hoy 15:59 |
3. | Prefab ADU(212view/16res) | Pregunta | Hoy 09:40 |
4. | ウッサムッ(121kview/529res) | Chat Gratis | Hoy 03:24 |
5. | 高齢者の方集まりましょう!!(105kview/683res) | Chat Gratis | Ayer 08:33 |
6. | 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(2kview/158res) | Pregunta | 2024/06/20 15:11 |
7. | テラリウム。(602view/9res) | Otros | 2024/06/19 11:01 |
8. | 質問(455view/21res) | Otros | 2024/06/17 15:54 |
9. | ヒデ指圧のヒデさん(3kview/40res) | Pregunta | 2024/06/17 05:57 |
10. | 家庭裁判所(683view/32res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/06/16 14:32 |
結婚によるグリーンカード申請の手続きについて
- #1
-
- エリカ
- 2023/02/24 01:16
先日アメリカ人と結婚をした学生ビザステータスの者です。私の永住権申請について、結婚相手が専門業者、または弁護士を使わず自分達で申請できると言っているのですが、同じような手続きをされた方で、ご自分で申請されたことがある方がもしいらしたら、どのくらい大変だったか知りたいです。専門業者は弁護士ではないですが、手続きを代行してくれるので、弁護士より安くノウハウもわかっていると思うので少しお金がかかってもそちらに頼んで自分でやるよりいいと私は思っています。
- #11
-
- 同じじゃないし
- 2023/02/26 (Sun) 22:29
- Report
↑
弁護士などはプラスαで出した方がいい書類や全部揃っているかなど知っていて速く取りやすくします
同じ労力じゃありませんよ
- #12
-
- エリカ
- 2023/02/27 (Mon) 21:10
- Report
過去5年間の居住地申告は確か項目にありました。日本からの警察証明はちょっとわからないですが、日本で生まれた証明(戸籍妙本)が必要で母から原本を送ってもらいました。翻訳が必要なので、大使館に翻訳をお願いするところです。
- #13
-
- エリカ
- 2023/02/27 (Mon) 21:14
- Report
オンラインで申請する予定なので、手書きよりは書き忘れなどは減るとおもいますが、それでも業者さんを通した方が、不備などで手続きが送れるリスクは減ると思います。補足で出した方がいい書類などもあると思うので、インターネットでできる限り調べて出せるものは全て提出するつもりです。
- #14
-
- エリカ
- 2023/02/27 (Mon) 21:16
- Report
すみません、翻訳のお願いは大使館ではなく正しくは領事館、でした。
- #15
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2023/02/28 (Tue) 08:28
- Report
翻訳は自分で英訳してNotary Publicで証明してもらうのはどうですか。
- #16
-
- エリカ
- 2023/02/28 (Tue) 15:38
- Report
アドバイスありがとうございます。確実な方法をとりたいのですが、Nitaryで証明していただいたもので、大丈夫でしょうか。すみません、そもそも領事館で翻訳したので大丈夫なのかすらわからないのでここでお聞きすること自体が違っているかもしれないのですが、、
- #17
-
- エリカ
- 2023/02/28 (Tue) 16:33
- Report
先程領事館に電話したらここでは翻訳業務はやっていません、といわれましたので、アドバイス通り翻訳後、Notary にお願いするつもりです。ありがとうございます。
- #18
-
- pooske
- 2023/02/28 (Tue) 20:47
- Report
申し訳ありませんが、翻訳したものをNotaryするのは不可能です。内容が正しいと誰が判断するのでしょうか?Notaryはサインが本人であることを公証できますが、文章の内容は無理だと思います。
ご自分で翻訳することはおすすめしません。都合よく翻訳する可能性があるからです。
第三者に翻訳してもらい、その翻訳者から日英の翻訳に対するCertificateをもらうことです。
例えば次のような会社があります。
https://rushtranslate.com/?ref=immigrationhelp
正直、びびなぎで日本語で聞かず、ご自分でネット検索して色々と調べることをおすすめします。
私はhow to get translation done for green card applicationとGoogle検索したら、次の結果でした。
https://www.google.com/search?q=how+to+get+translation+done+for+green+card+application&rlz=1C1CHBF_enUS980US980&oq=how+to+get+translation+done+for+green+card+application&aqs=chrome..69i57j33i160j33i299j33i22i29i30.13063j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8
それらを読むとNotaryは無意味と書いてありました。
- #19
-
- エリカ
- 2023/02/28 (Tue) 21:23
- Report
そうなのですね、無知でお恥ずかしい限りです。一度英語で調べてみます。ありがとうございます。
- #20
-
- エリカ
- 2023/02/28 (Tue) 21:38
- Report
USCIS認証の翻訳業者がこんなにたくさんあるとは知りませんでした。オンラインでスキャン画像を送るだけでできるようなのでやってみます。知人にたのむより確実で良いですね。本当にありがとうございます。
- #21
-
- Ami
- 2023/02/28 (Tue) 21:45
- Report
戸籍謄本を翻訳家の人に訳してもらいノータリーで証明してもらった事あります。娘のアメリカのパスポートが切れてしまった時でした。あと、学生ビザステータスの娘の友達が結婚した時に娘が頼まれてノータリーの証明を貰いに行った事があります。何のためだったのかは忘れてしまいましたが、、、
- #22
-
- エリカ
- 2023/02/28 (Tue) 21:58
- Report
色々なケースがあるのですね、私は翻訳してもらってからNotaryに行くより翻訳も公証もいっぺんにしてもらった方が少しお金がかかっても楽なのでそうしようかなと思っています。問題はI-130,I-130Aの提出から始まる手続きですが、間違えないように少しずつ頑張ります。
- #23
-
- プロ
- 2023/03/01 (Wed) 09:25
- Report
だから全部弁護士、パラリーガルに任せりゃ間違いないのに。そーいうことでしょ
- #24
-
- おたまじゃくし姫
- 2023/03/01 (Wed) 10:50
- Report
↑
そうですね。
私もだいぶ前ですが、弁護士さんにおねがいしました。何と何を用意して、健康診断の指定医院はどことどこ、全部インフォくれて、書類にサイン。約6カ月後に面接、面接時も来てくれましたね。
- #25
-
- はてな
- 2023/03/02 (Thu) 19:37
- Report
なんで結婚によるグリーンカード申請で弁護士がいるの?
- #26
-
- おめでとうございます。
- 2023/03/02 (Thu) 20:49
- Report
こちらのグループでもよく話題になっていますよ。1万人以上がメンバーですので、結構具体的なアドバイスを受けることができると思います。
最近フェイスブックは匿名の投稿機能も付いたので、プライバシーを守ることも可能ですよ。
アメリカ在住日本人 1万人以上登録しています。
https://www.facebook.com/groups/637768156431069
- #27
-
- おめでとうございます。
- 2023/03/02 (Thu) 20:52
- Report
ちなみにこのグループには、アメリカで活躍されている日本人の精神科医、外科医、産婦人科医、女性消防士、学校の先生、カウンセラー、多種多様の業種の方もいらっしゃるので、非常にためになる情報が交換されているのでお勧めです。
- #28
-
- エリカ
- 2023/03/02 (Thu) 21:10
- Report
ありがとうございます。助かります。Facebook見てみますね。
- #29
-
- Greencard
- 2023/03/10 (Fri) 19:25
- Report
私は戸籍謄本の翻訳も自分でやりました。戸籍とIDと翻訳したものを持ってUpsでノータリーしてもらいました。$30ドルかからなかったかな。病院も自分で探して行きました、。警察証明は必要ではありませんでした。2020年にちゃんと、グリーンカード貰えましたから、自分でできると思いますよ。頑張って下さい!
- #30
-
- そりゃ自分でも出来ますよ でもね
- 2023/03/11 (Sat) 13:07
- Report
↑
問題なのはどれくらい時間がかかるか。そういうところでしょ
Posting period for “ 結婚によるグリーンカード申請の手続きについて ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- AUBE Hair, que opera más de 200 salones ...
-
AUBE Hair, que opera más de 200 salones en todo el mundo, incluido Japón, abrió un salón en Los Ángeles ★ que ofrece servicios y técnicas de alta calidad. Proponemos peinados que son perfectos para u...
+1 (424) 268-8510AUBE Hair Los Angeles
-
- 💛Muebles ・ Electrodomésticos ・ Residuos ...
-
Recogemos "cualquier cosa" y "todo" como muebles, electrodomésticos y otros enseres domésticos ・compramos ・nos deshacemos de ellos ・y los vaciamos. A la hora de vaciar su casa u oficina, le ofrecemos ...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品買取)
-
- Inaba es un auténtico restaurante japoné...
-
Buscando auténtica cocina japonesa ? Ven al restaurante Inaba en Torrance. Sashimi fresco ・ Sushi y muchos otros platos japoneses. El aceite de tempura se elabora con auténtico aceite vegetal sin ...
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant
-
- Dentista hogareño y amigable con oficina...
-
Dr Lewis ・ Lynn para todas sus necesidades de atención dental, de odontología general, tratamiento neurológico, cirugía oral y odontología cosmética. Oficina de Whittier Gran Promoción de Apertura !...
+1 (310) 326-6668ルイス・リン歯科医
-
- Samurai Web Works [Más de 300 proyectos ...
-
Desde nuestra creación en 2011, hemos creado más de 300 sitios web en una variedad de industrias y géneros. No sólo nos centramos en la calidad del diseño, sino también en la idea de crear un sitio ...
+1 (949) 434-4868Samurai Web Works, Inc.
-
- Bienvenido al Izakaya Ojiya de Torrance ...
-
Izakaya aporta energía al mundo ! Bienvenido a Ojiya ! Nuestro lema es "Izakaya familiar" donde toda la familia puede disfrutar ! Tenemos un amplio menú que incluye sashimi, sushi, fideos, cuencos,...
+1 (310) 793-7000居酒屋 小千谷
-
- Consulta inicial gratuita] Contabilidad ...
-
Podemos ayudarle con todo, desde la introducción de Quickbooks a la operación y preparación de declaraciones de impuestos de una manera amable y cortés. Con servicios de contabilidad oportuna ・ y ser...
+1 (310) 904-2605Momiji Accountancy Corporation(もみじ会計事務所)
-
- I-20 issued ・ Transfer discount availabl...
-
La escuela ofrece una variedad de programas que se adaptan a cada estudiante. No sólo inglés, sino también prácticas, voluntariado y otros más cursos para garantizar una experiencia satisfactoria de e...
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages
-
- Torrance empresa de contabilidad. Especi...
-
Más de 160 profesionales con muchos años de experiencia global, principalmente con empresas japonesas, proporcionan servicios de contabilidad ・ fiscalidad y consultoría diversa. 8 oficinas en todo EE...
+1 (310) 217-9900EOS Accountants LLP - Los Angeles Office
-
- CLUB BAMBINO es un club nocturno de prop...
-
Disfrute de una relajante velada en un apacible sofá bajo el resplandor de la lámpara de araña.
+1 (310) 530-3638CLUB BAMBINO
-
- Aquí dispondrá de un obstetra y un ginec...
-
Un momento importante en la vida de un nuevo miembro de la familia. Dar a luz en el extranjero puede ser una perspectiva desalentadora, pero no se preocupe: los obstetras están de guardia las 24 horas...
+1 (310) 371-7801David S. Lu, MD
-
- ✨ Dandelion para padres ✨ El centro infa...
-
! Cuando se trata de cuidado de niños bilingües, Dandelion Daycare
Ofrecemos clases presenciales y en línea, lo que le permite ver a su hijo desarrollarse en el estilo que mejor... +1 (949) 940-6160たんぽぽ
-
- Escuela de idiomas con campus en zonas p...
-
Hay muchas escuelas de idiomas en Estados Unidos. Entre estas escuelas, damos gran importancia a la calidad de la enseñanza y al precio. El inglés es una herramienta de comunicación, y es nuestro dese...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- Escuela de golf de Los Ángeles. Con unas...
-
Clases particulares de japonés fáciles de entender. Podrá sentir sus progresos inmediatamente. También ofrecemos apoyo integral a otros campos de golf de Japón, cursos de idiomas, viajes turísticos ...
+1 (626) 696-7403Yobiko Los Angeles Golf Academy
-
- ✍ ️Agencia de traspaso de negocios, 🏢 Ag...
-
JRC Advisors es una empresa de consultoría que proporciona una amplia gama de apoyo para el negocio de la restauración, incluidos los servicios inmobiliarios como la intermediación en la venta, compra...
+1 (310) 339-1734JRC Advisors │ eXp Commercial (事業譲渡仲介、商業不動産売買及び賃貸仲介)