รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | 独り言Plus(416kview/3912res) | สนทนาฟรี | วันนี้ 21:05 |
---|---|---|---|
2. | AT&T Fiver(486view/39res) | เทคโนโลยี | เมื่อวานนี้ 22:03 |
3. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/106res) | สนทนาฟรี | 2024/12/24 09:35 |
4. | 高齢者の方集まりましょう!!(326kview/868res) | สนทนาฟรี | 2024/12/23 10:01 |
5. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(770view/29res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/12/21 20:37 |
6. | 探しています(243view/3res) | เที่ยวเล่น | 2024/12/21 12:38 |
7. | ウッサムッ(299kview/609res) | สนทนาฟรี | 2024/12/20 21:26 |
8. | US BANK(276view/12res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/12/20 15:20 |
9. | 日本への送金 $250,000(1kview/6res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/12/20 12:13 |
10. | 喪中のクリスマスギフト(255view/6res) | คำถาม / สอบถาม | 2024/12/19 09:54 |
お葬式に渡すお金について
- #1
-
- happyaloha
- อีเมล
- 2013/07/20 18:49
先日アメリカに住む両親が、父の兄が亡くなったとかで日本へ葬式のために行きました。
そして両親がこちらに帰ってきて私たち(4人兄弟)にひとり数百ドルづつ請求してきました。死んだ叔父(私は2回しか会った事無いです)の家族に私たちの分まで封筒に私たちの名前を書き、お金を払ってきてくれたのでその分だそうです。
私は両親が勝手にしたことなので払いませんでした。
これって血がつながってたら、葬式に行かなくても全員払わなくてはいけないものなのですか?払いたくない人は払わなくていいんですよね?
両親が、「信じられない」と怒っているので実際どうなのか知りたくてここに書いてみました。誰かご存知の方教えてください。
よろしくおねがいします。
- #4
-
父の兄ってことはおじさんでしょ。何回会ったとかは別問題として、いくらか包むのは別におかしくなく、それを拒否する方がおかしいと思います。
でも「数百ドル」っていくらですか?200〜300なら妥当だと思うけど、800〜900は高過ぎでしょう。数百ドルずつ請求して来たって書き方、ズルいなぁと思いましたよ。
あと四人兄弟というあなたたちの年齢を書かないのもズルい。十代と四十代じゃ、解釈が変わるから。ズルいなぁ〜!
- #3
-
日本だったら、5万以上ですね。親族の香典は。香典袋に連名で書かれてたら、それでも、個人で出すよりは、安いでしょ。
血が繋がってるから、今のあなたが、あるんですから。。。
払うのは当然ですよ。先祖があるから今の自分が居る。。
- #2
-
もし、あなた方が日本に住んでいたら葬儀に参加していたと思います。あまり知らないに関わらずです。それが、アメリカにいるだけで、払わなくてもよいというのはちょっとおかしいと思います。立て替えてくださったお父様にお礼こそいえ、払わないとは言語道断ですね。そんなちゃっかりの子供に育てたのは、ご本人ですが。会費制のパーティとはちがいますよ。最後のお別れの義に親族として包むのは当然だと思います。あなたが生まれたときに、叔父様はきっと出産祝いをくださってお祝いしてくれたと思いますよ。
- #7
-
- happyaloha
- 2013/07/21 (Sun) 09:23
- รายงาน
皆様ありがとうございます。
私は誰かがおっしゃったように貧乏かどうかは別として、アメリカ生まれなので寒々しい日本の親戚付き合いを送ってきて、日本の葬式に行ったことが無く、知識も無かったので払いませんでしたがどうやら大事だったようで、ちょっとあせってきました。両親には後程払おうと思います。
- #8
-
- はなゆり
- 2013/07/21 (Sun) 09:35
- รายงาน
ご両親の言いかたに少し不満だっただけですよね。
落ち着いてくれば納得いく事がよく有りますよね。
とても素直なお嬢様ですね。素晴らしいです。。
- #9
-
- ムーチョロコモコ
- 2013/07/21 (Sun) 10:17
- รายงาน
お父さんのお兄さんだったら、「叔父」さんではなく「伯父」さん。
- #12
-
トピ主さんのおっしゃることもわかりますよ。
アメリカ生まれなら日本のことはわからなくても仕方ないでしょう。ましてやお葬式なんてそうそうあるものじゃないですからね。
もしトピ主さんが成人で独立されているのであれば、別々にご香典をさしあげるのは常識だと思います。
しかし、まだ未成年で、ご両親とお住まいなのであれば、ご家族のお名前でひとつのご香典でよろしいのではないかと私は思います。
金額については、どのくらいが適当なのかわかりません。(お友達に尋ねたり、ネットで調べたりすれば良いと思います。)
でも、あまり沢山の金額を渡すと喜んでいるように思われ、「死ぬのを待っていた、死んで嬉しいのだろう」という、受け取り方をされる場合もあるようです。
しかしながら、常識にとらわれたくないと思われるなら、あげるあげない、金額などは、故人との関係、トピ主さんのお気持ちと考え方の問題であると思います。
これを機会に、ご両親が亡くなった後、日本のご親戚と、どのようなお付き合いをされたいのか、そこまでお考えになった方が良ろしいかと思います。
- #11
-
>お父さんのお兄さんだったら、「叔父」さんではなく「伯父」さん。
↑
ムーチョさんのでばんよかったね。
- #13
-
ご両親より、年が上のおじさん・おばさんは、伯父・伯母、年が下の場合は、叔父・叔母だと聞きました。
中国の故事、「伯夷・叔斉」によるものだと漢文の授業で習った記憶が。
- #14
-
>ご両親より、年が上のおじさん・おばさんは、伯父・伯母、年が下の場合は、叔父・叔母だと聞きました
一般的に日本では父方、母方によって変わると思います。
- #15
-
こんなサイト見つけましたよ。
http://www.masa-web.com/name/etc/e027.html
- #16
-
- エドッコ3
- 2013/07/23 (Tue) 21:01
- รายงาน
オレがトピ主さんの立場だったら、やっぱり払いたくないかも。
トピ主さんのご両親も、トピ主さんの事前の了解なしに、トピ主さんの名入りの香典袋を作り自分らとは別に払ったなんて、なんか見栄っ張りのような気がします。
私がトピ主さんの親だったら、アメリカ生まれの子供らにはそんな日本のしがらみなどは分からないだろうから、子供らには払わせる気が起きません。自分が裕福で子供らの分も払いたいなら、身銭で払っておいて後でおまえらの分も払っておいたよと自分の子供に見栄を張ります。
まぁ、私もアメリカに長く居すぎて皆さんとは考えがずれているかも知れませんけど。それにしても日本の香典の金額は高すぎます。
- #17
-
>トピ主さんのご両親も、トピ主さんの事前の了解なしに、トピ主さんの名入りの香典袋を作り自分らとは別に払ったなんて、なんか見栄っ張りのような気がします。
だから日本に行く前に話し合って決めれば良かったのじゃありませんか。
でももう終わった事だし。
あとは数百ドルをどうするか、また話し合って解決するしかない。
- #19
-
- kuji
- 2013/07/24 (Wed) 10:32
- รายงาน
トピさんのご両親が事前の了解を得なかったのは日本の葬式に行って他の親戚が払ってたから急いで用意したのでしょう。
でもそれの金額を払ったからと要求するのはどうでしょうね。
まあ今回は払って(半額でも)今度からは事前に教えてくれと伝えたらどうでしょうか。
- #20
-
数回しか会ってないから、という気持ちは分らなくはないけれど、ご両親の兄弟が亡くなった時は、子供が両親から独立した世帯を持っている場合、冠婚葬祭には両親とは別に包むのが普通ですよ。 相場は子供家庭が葬祭に包む金額は1万円位(家柄、地域etcによっては3万円)ではないでしょうか。
きっとご遺族のご親戚は「アメリカにいるのに、無くなった父に心配り頂いた」と、きっと感謝されていることと思います。それに、おじ様ご夫婦はもしかしたら、あなたが生まれたときにお祝いを包んで下さったり、あなたが小さい頃はお年玉を下さったりしていたかもしれませんよ。ほんとに何も貰っていないとしたとしても、お父様にとっては兄弟ですし、亡くなった方を気持ちよく送りだしてあげましょうよ。ご遺族は後ほど「香典返し」という形でお礼されると思います。
若いうちはこういう付き合いがきっと面倒くさいと思うのですが、きっとあなたの徳となってあなたにまた戻ってきますよ。
お父様には「おじさんのことは残念だったね、立て替えてくれておいてありがとう。」といってあげましょうよ。
- #21
-
子供には付き合いが余り無いが両親に取っては大事な身内だと思いますよ。
将来あんたが大事な身内でも子供が付き合いが無いので出さない、と言い出すと同じ事のくり返し。
ところでアメリカで生まれ育った人は葬式の香典は金額の大小問わず出さないしきたりになっているのでしょうか。
数百ドルづつ請求してきました。って両親は幾ら請求したのでしょうか。
- #22
-
トピ主さんの言い分よく解ります。私も長年アメリカにいて国籍もアメリカ、私が結婚した時もお祝いは日本から近親族しかもらってないし主人が亡くなった時も何の音沙汰もないけれどこちらからは日本に甥とか姪の結婚祝い、出産祝いなど送っています。因みに私は子供もいないのであげる一方です。でも姪はかわいいからやはりあれやこれやとこちらの楽しみで送っている現状もあります。
冠婚葬祭は貧乏な人にしてはとてもうっとうしい習慣(伝統?)だと思いますがお金のある人なら自分のしたいだけあげれば良いと思います。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ お葬式に渡すお金について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 創業1992年。美味しい日本食を誠(まごころ)を込めて!博多ラーメン。炉端・焼鳥...
-
新撰組レストラングループはL.A.を拠点に16店舗を展開。柚子胡椒と酢ダレで食べる博多スタイルの焼き鳥、新撰組オリジナルちゃんこ鍋や鶏がら濃厚スープの博多風水炊き、港町で食べる屋台の味を再現した長浜ラーメンスタイルの博多ラーメン、特選素材にこだわるしゃぶしゃぶなど、本格的な日本食を誠(まごころ)を込めてご提供いたします。
新撰組レストラングループ
-
- カラオケ好きなお客様が集まるお店です。フルバー各種カクテルも御座います。
-
リーズナブルな金額でドリンク カラオケ 提供しております 素敵な女性のお客様も多く可愛いサーバー ホステスがお待ちしております
+1 (714) 914-4926Club La Lune
-
- 来て、見て、触れて、お客様の要望を一緒に考え住みやすいお家へのサポートをさせてい...
-
日本で培った建築の知識、技術、アイデアをアメリカで提供することを目的としています。日本で経験を積んだスタッフがヒヤリング、下見、見積り、ご提案、工事段取り調整、工事管理まで担当するスタイルでお客様に寄り添った対応を提供しております。また、日本の商材も積極的に提案しておりますのでご希望される方は是非お問い合わせください。
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- お悩みを抱えたご自身やそのご家族に寄り添い、共に問題解決に向けて歩み、 ご家族全...
-
毎日の生活、思い通りにいかない事もたくさんあります。特にコロナが始まって以降、様々なストレスや責任を背負いながらご自身のバランス、又は家族のバランスを保つのは容易ではなかったと思います。リトルパインコンサルティングでは、目標を定め、それに向かって出来る事から少しずつ取り組んでいくことで、より良い行動または気持ちの状態を増やし、お悩みや問題行動の軽減に重点を置いています。お子様又はご自身への個人カウ...
+1 (323) 285-2221小松千沙都/Chisato Komatsu, Ph.D., BCBA-D(カリフォルニア州公認心理学者)
-
- 本多屋は店内とアウトドアで元気にオープン♪🎊焼き鳥、サラダ、お刺身、寿司、ラーメ...
-
4:30PMから12:00AMまで休みなしで営業中❕人気の焼き鳥をはじめお刺身、サラダ、寿司、揚げ物、焼き魚、炒め物、締めのラーメンなど300種類以上(店舗により異なります)ご用意しており、お飲み物もビール、ワイン、焼酎、日本酒、梅酒、チューハイと数多く揃えております☆HONDA-YA Tustin店、KAPPO HONDA Fountain Valley店、2つのロケーションでお待ちしております...
+1 (714) 832-0081居酒屋 本多屋
-
- ガーデナとコスタメサにある日系美容室!コスタメサ店では完全個室のまつげエクステも...
-
インスタグラムもやっています。umweltabilityで検索してください☆
+1 (714) 540-1455Ability Hair / CostaMesa
-
- 国内外どこでも力を発揮できる子どもの成長を実現するオンライン塾 「帰国した時に、...
-
・日本語を話す機会がなくて、我が子の日本語力が心配。・帰国した時に、日本の学校の学習についていけるか不安。・英語と日本語の両立を目指したい。・文部科学省から教科書を配布されたけど、子どもがやる気にならない。・補習校に通わせているけれど、週1回だけだし、授業レベルが不安。・補習校に通学する時間がかかりすぎて何とかならない!?・日本人同士の友だちが増えるといいな。そんな悩みに、元小学校教員(2024年...
+81-80-5324-2967OPEN DOOR e-education
-
- クオリティーライフの向上に美しい歯を…野口矯正歯科医院です。ロサンゼルス・トーラ...
-
治療費は明朗会計! 保険適用のお手伝いもいたします。部分矯正$2,150~矯正費用は、事前にすべて明確にご説明いたします。一括払い、分割払い、各種お支払い方法の取り扱い、また保険請求手続きも行います。
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- LINE公式アカウント『STYLIST WORLD』ID:@800ozhrs ...
-
アメリカでの美容サロン起業支援、人材支援を行なっております。またアメリカ個人No取得、美容師ライセンスのトランスファー(コスメトロジーライセンス取得サポート)をしています。コスメトロジーライセンス取得、合格者多数!!(コスメトロジー、ネイル、エステ、理容 x カリフォルニア、ハワイ、ニューヨーク)日本ではライセンスのないネイリスト、エステティシャンもトランスファー可能です。コスメトロジーライセンス...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- ≪日本語で丁寧な診療≫ アーバインのDr.Albert Saisho テレヘルス...
-
内科診療、人間ドック、健康診断、予防接種など。各種保険取り扱い。東京海上日動火災キャッシュレス・メディカルサービス提供医院。
+1 (949) 262-0080Albert E. Saisho, M.D. (最所内科医院)
-
- 人・仕事・地域社会 仕事をお探しの方はインテレッセへご登録を。
-
インテレッセインタナショナルは人材紹介・派遣をはじめとする人材総合サービス会社です。就職、転職を考えている方。自分の可能性を米国のみならず日本やヨーロッパ、その他世界に広げたい方。当社独自のネットインタビューで時間と場所を問わずいつでも自分のチャンスを見つけられます。インテレッセは全米11支店の最大ネットワークで皆さんの可能性を応援します。詳しくはお近くのオフィスにお問い合わせください。常時500...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.
-
- 責任を持って、修理、点検、整備いたします。安心してお任せください。タイヤの空気圧...
-
あなたの大切なお車を安心して任せられるところをお探しですか? M's Factoryでは、三度の飯より車好き、整備士歴30年以上の松岡聖生が責任を持って、あなたのお車の点検・修理をいたします!
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- 私たちは、コリアタウンの数あるカラオケボックスで一緒に働くキャストを募集していま...
-
資格:21歳以上であること言語:英語、日本語、韓国語、中国語未経験の方も大歓迎です、自分のスケジュールに合わせて週1〜7、何日でも働けます!学生も大歓迎です。(出勤した場合は最低3時間だけは滞在して頂きます。)ご不明な点、詳細等はEmail,または画像右下のラインQRコードからお願いします。
KTOWN NIGHT
-
- 車の修理・塗装・中古車販売など、車のことなら何でもサウスベイのピットラインにお任...
-
ピットラインでは、修理、板金・塗装施設、すべて自社保有!お客様に納得していただける価格と品質を保証いたします。お気軽にご相談ください。☆ 一般修理☆ オイルチェンジ☆ スモッグチェック☆ 無料点検・見積もり☆ ガラス修理・交換、TINT☆ タイヤ交換☆ 修理中の代車手配☆ エアコンの修理☆ 無料点検・見積もり☆ 事故修理☆ トーイング手配☆ ペイント、フレーム修正
+1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- 日本語でお問い合わせください。 sales-ja@pacificguardi...
-
ご家族の将来的な財産形成のためのお手伝いいたします。知識もあり、丁寧で信頼のできる担当者が、あなたのライフスタイルに応じた、また、それぞれの必要性にあった商品のご選択のお手伝いをいたします。もちろん、ご契約は日本への帰国後もご継続いただけます。
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD