รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | ソーシャルワーカー(social worker)(22view/2res) | ความเป็นอยู่ | วันนี้ 16:11 |
---|---|---|---|
2. | 独り言Plus(270kview/3639res) | สนทนาฟรี | วันนี้ 14:19 |
3. | 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(552view/19res) | คำถาม / สอบถาม | วันนี้ 13:51 |
4. | モービルHome(1kview/35res) | บ้าน | วันนี้ 10:33 |
5. | 日本への送金 $250,000(151view/2res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | วันนี้ 08:56 |
6. | 高齢者の方集まりましょう!!(221kview/843res) | สนทนาฟรี | วันนี้ 08:42 |
7. | 帰国後の小切手の換金について(195view/14res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | วันนี้ 08:36 |
8. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(722view/26res) | บ้าน | เมื่อวานนี้ 08:31 |
9. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(216view/5res) | พนักงานต่างชาติประจำท้องถิ่น | 2024/10/15 13:55 |
10. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(602kview/4331res) | สนทนาฟรี | 2024/10/13 19:58 |
日本語ではどう訳しますか?
- #1
-
- Tatoo
- 2010/06/25 10:59
友人が日本語のTatooを入れたいそうで
Heaven sent
Hell Proof と入れたいそうです。
どのように訳して教えてあげれば良いか
教えていただいてもよろしいでしょうか?
間違って教えてしまってTatooを入れてしまうとかわいそうなので
どなたか教えていただけませんか?
よろしくお願いします。
- #2
-
- 7777777
- 2010/06/25 (Fri) 12:39
- รายงาน
皆様
ありがとうございました。
特に、リンクをくれたお二方、本当にありがとうございました。
おかげさまで、無事見れました。!
これで日本を応援したいと思います!!
- #3
-
- Yochan3
- 2010/06/25 (Fri) 12:58
- รายงาน
#2 ?????
場所違う。
- #4
-
私も気になったので調べてみました。
素人さんの説明によると・・・・・・
Heaven sent means that you are inherently divine because you came from Heaven, and hell proof means that you are unlikely to be punished for anything you would do wrong.
そして・・・
Literal translation: Sent from heaven,
impervious to hell.
神様のようなものだから地獄を畏れる
必要はないって事でしょうか???
お役に立てずすみません(汗汗
- #5
-
- Yochan3
- 2010/06/25 (Fri) 16:59
- รายงาน
#4
そうですね、Water proof(防水)ですもんね。
- #6
-
- 山
- 2010/06/25 (Fri) 18:29
- รายงาน
ん~、英語って本当に難しいですね。
まさか
"Heaven" "sent" "Hell" "Proof"
の、たった4文字の中に、
#2 さんのおっしゃったそれほど深い意味が隠されていたとは!
って、おい!
皆さん、じょ、冗談ですよ...
- #7
-
質問ですが、その方はクリスチャンですか?クリスチャンの方で、本当にまじめに訳したい場合と、そうではなくもう少し軽いフレーズでいい場合ではかなり訳が違ってくると思います。
まじめなクリスチャンとしての意味ではHeaven sentは”天からの者=救われた者”、Hell Proofは”地獄行きを免れる者”ということになります。でもキリスト教と関係なく軽く訳すなら”天の使者””天界の者”、”防地獄”などの無理やりの直訳でいいかもしれません。
どちらにしてもひらがなを入れたりするとタトゥーとしてはマヌケな感じだし、ぴったり当てはまる日本語がないと思うのは私だけでしょうか…。
- #9
-
Heaven-sent, Hell-proof
という感じでハイフンが入るのと
Heaven sent hell proof
SVの文法にするのと意味が変わってきますね。
おそらく自己顕示の意味で前者が該当すると思いますが。
「天降」、「不滅」、「無敵」、ぐらいしか思い浮かびません。
自分の体にそんな落書きをするような発想をする人間には
「傍若無人』が一番似合うと思うが
- #8
-
Lil Wayneですか〜〜〜。:)
英語得意でないけど、直訳だと
天からの贈り物
地獄の証明
#4さんの解釈だと
天よりの使者(神の使い)
地獄へ落ちぬ
なんてな感じかな?どうかな?
- #10
-
Keyshia Coleというアーチストの歌詞””heaven sent"の歌詞を参考にすると、人間は生まれつき色んな苦痛を天から与えられている、といった内容だと思うけど、その苦痛、葛藤の延長は地獄と、むりやりに解釈すると、heaven sent はhel proofになり自己流だと。
1)神と地獄に生きる
2)天を知り地獄を知る
3)天国と地獄(黒沢映画の名)
中国語的に
1)天界魔界
2)天地魔生
3)天与魔証(直訳)
こんな感じ。でも日本語は、ムズカシーイイ
- #11
-
#7さんのいうように入れ墨入れる人によって多少書き方が異なると思います。
なんとなくヒップホップのフレーズなどから取り入れようとしてるいように思えますね。そうであれば、そのように訳してあげた方がいいですね。
例えば、 SOUL ASSASSINS は直訳ですと ”心の暗殺者” となりますが、 SOUL ASSASSINS のノリや本来の意味を考えると ”影武者” が正しい訳になります。
それと同じようにヒップホップのフレーズとして考えるなら: Heaven sent Hell Proof なら 神の使い、地獄防止 的な意味のフレーズを考えてあげた方が良いですね。日本語そんなに得意では無いのでそんな言葉があるのか知りませんが、#10さんの書いているような4ツ漢字の日本語でそんな意味の言葉ってありますか?
天者魔防 みたいな、、、笑
でも結局日本語に直すと言葉の重さが異なったりフローしない事柄も多いので英語のままで入れるのも良いかもしれませんね。
- #12
-
- 首領シスコさん
- 2010/06/29 (Tue) 00:48
- รายงาน
漢字ならなんでも良いんじゃない?
間違ってたって誰もつっこまないし、
それ間違ってますよって日本人はいちいちつっこまないでしょうし。
自分で勉強して好きな日本語を探してみればって提案してみたらどうでしょうかね?
- #13
-
皆さんコメントありがとうございます。
Tatoo を入れたい本人は クリスチャンかどうかは
解かりませんが Heaven sent の 意味を
聞いてみると 天国から来た 見たいな事を言ってました。
Hell Proof の 意味も聞いてみたのですが
地獄行きを免れる見たいな事を言ってたので
#7 さんがおっしゃてた意味と同じですね。
漢字だけだと中国語みたいだし、日本語で教えてくれと
言われたので、どう訳していいか困ってました。
みなさんから頂いた訳を集めて
本人の好きなものを選んでもらおうと思います。
ありがとうございました。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本語ではどう訳しますか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- ロサンゼルス・オレンジカウンティにお住いの方を対象に、精神科・心療内科診療、お薬...
-
カリフォルニアには毎年多くの日本人の方がいらっしゃいますが、慣れない海外での生活は決して簡単ではありません。カリフォルニアにお住いの日本人の方の多くが文化や言葉の壁、生活習慣の違い、日本の家族や友人との離別、現地の学校や職場への不適応などの様々なストレスにさらされています。強いストレスは気づかないうちに様々なこころとからだの不調を引き起こします。ストレスとは万病のもととも言われます。こんな症状はあ...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- 国内外どこでも力を発揮できる子どもの成長を実現するオンライン塾 「帰国した時に、...
-
・日本語を話す機会がなくて、我が子の日本語力が心配。・帰国した時に、日本の学校の学習についていけるか不安。・英語と日本語の両立を目指したい。・文部科学省から教科書を配布されたけど、子どもがやる気にならない。・補習校に通わせているけれど、週1回だけだし、授業レベルが不安。・補習校に通学する時間がかかりすぎて何とかならない!?・日本人同士の友だちが増えるといいな。そんな悩みに、元小学校教員(2024年...
+81-80-5324-2967OPEN DOOR e-education
-
- 車の修理・点検ならお任せ下さい。タイヤ・ワイパー交換まで、日本語で安心のサービス...
-
車の修理・点検ならお任せ下さい。タイヤ・ワイパー交換まで、日本語で安心のサービスをご提供します。お客様の所に直接ピックアップ、夕方には直接お届けも可能です。(要アポイント)オイルチェンジブレーキサービストランスミッション
+1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service
-
- コスタメサとトーレンスで診療を行っています。ドクターとスタッフが全員日本人で、受...
-
お子様からご年配の方まで歯のことでお悩みがある方は、オレンジカウンティーで30年以上の経験を持つ、室谷歯科医院にお任せ下さい。日本人医師が日本語で丁寧に診察致します。一般歯科、虫歯予防、神経治療、小児歯科、インプラント、審美歯科、ホワイトニングなど、日本語でお気軽にご相談下さい。
+1 (714) 641-0681室谷歯科医院
-
- 在宅介護が必要ですか?日本語と英語を話すケアギバーが、ご要望に合わせて親身にお世...
-
サービス内容 *食事の準備、介助、買い物、家事援助、家内安全確認、付き添いなどのサービス*入浴介助、歩行援助、清潔援助、更衣介助などのパーソナルサービス献身的なスタッフ*各スタッフは、州への登録、指紋認証、健康診断、ツベルクリン検査を済ませています。サービス地域、時間*サウスベイを中心にロサンゼルス郡全域、オレンジ郡において、週7日、毎日24時間提供しております。
+1 (310) 782-7979HOPE International Homecare, Inc.
-
- 保険のことなら総合保険代理店のダイワ保険にお任せください!自動車保険、医療保険・...
-
個人用、企業用の全ての保険を取り扱います。保険はもしもの時の備えて大変重要です。ダイワ保険ではお客様のニーズを理解し、多数の保険会社の中から一番お客様に最適なプランを用意させて頂きます。弊社のWeb サイトもご覧下さい!www.daiwainsurance.com自動車保険医療保険・海外旅行保険生命保険労災保険店舗保険
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- 18歳以下のお子様対象 無料矯正相談実施中!🌟 2024年10月15日までにご...
-
18歳以下のお子様対象 無料矯正相談実施中!🌟 2024年10月15日までにご来院いただくと、**治療全体が10%オフ** 定期検診から神経治療まで、患者様の歯を守る治療をしています。アーバインにある歯科医院です。一般歯科、小児歯科、神経治療や口腔外科、歯周治療、歯列矯正/インビザライン、顎関節症、インプラントや美容歯科に関するご相談もお任せください。
+1 (949) 733-3647Glenn T. Yanagi, D.D.S. / Yanagi Dental Office
-
- Outsourced HR Solutions/Professional Ski...
-
Outsourced HR Solutions/Professional Skills
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- ロサンゼルスのゴルフスクールです。日本語での分かりやすいプライベートレッスンで、...
-
日本語での分かりやすいプライベートレッスン。すぐに上達を実感出来ます。 他にも日本からのゴルフ留学、語学留学、ロサンゼルス観光旅行、アメリカゴルフミニツアーやジュニアトーナメントなどの様々な試合への参加も総合的にサポートしております。 提携校からのI-20発行可。
+1 (626) 696-7403Yobiko Los Angeles Golf Academy
-
- 【永住権、ビザ、離婚、会社設立】関係はお任せ下さい。サービスの良さとリーズナブル...
-
【サービス良さとリーズナブルな費用で大評判】グリーカード(永住権)、各種ビザ、離婚、会社設立関係はお任せ下さい。全米、日本、アジア、ヨーロッパ、様々な地域のクライアントの方々をお手伝いしております!私たちWITH Legal Solutionsはカリフォルニア州登録のイミグレーションコンサルタント、ロサンゼルス郡登録のLegal Document Assistant、つまり法律書類を作成するプロフ...
+1 (310) 400-2493WITH Legal Solutions
-
- 自社バレエスタジオNEWオープン🩰新規会員大募集!&日系サッカークラブF.C.K...
-
【バレエスクール🩰 サッカークラブ⚽️in サウスベイ】私たちMK ACADEMYは、サッカークラブとバレエスクールを運営するNPO法人です。《バレエスクール🩰プティ・エトワール》1.5歳〜大人まで、本格的なバレエレッスンを日本語で受けられるバレエスクールです!少人数制の丁寧・安全なレッスンで、美しい心と身体を育てます。今月3月に新しいバレエスタジオがオープンしました!身体への負担を軽減するバレエ...
+1 (310) 483-9318MK ACADEMY F.C.KATANA/Ballet des Petites Étoiles
-
- 20年間のビジネス実績、優れた顧客サービスで日本人旅行者、ビジネスマン、芸能関係...
-
アメリカのロサンゼルスでレンタカーをお探しなら、さくらレンタカーにお任せ下さい。私共のオフィスはLAの空の玄関口LAX(ロサンゼルス国際空港)、ダウンタウン(リトル東京)、LA最大の日本人居住地サウスベイ(ガーデナ)と利用するには便利なロケーションにございます。ご予約から手続きまで、全て日本語で対応しますのでご安心ください。
+1 (310) 645-9696SAKURA RENT A CAR
-
- ホンダプラザ歯科医院はとても明るく、完全予約制ですのでとても落ち着いた雰囲気のオ...
-
リトル東京にあるホンダプラザ歯科医院はインプラント診療を中心とした審美歯科医院です。20年の臨床経験をもつDr.伊藤が日本語で丁寧に治療内容の説明をします。日本の歯科医院との連携もあり短期滞在の方でも安心して治療を受けられます。● 一般歯科● 神経治療● 歯周病歯科● 口腔外科● インプラント科● レーザー歯科● 審美歯科● 補綴歯科● 麻酔科● Invisalign 矯正● Biopsy● 顎関...
+1 (213) 687-3895Itoh DDS / ホンダプラザ歯科医院
-
- 日本とアメリカ両方の免許を持つ獣医師、そしてスタッフが誠心誠意をもって日本語と英...
-
私たちは皆さまの大切になさっているわんちゃん、ねこちゃんの健康管理のお手伝いをいたします。飼い主様、その家族である動物たちのために、できる限りの最良のケアを話し合い、丁寧に対応させていただきます。日米の両方で最先端の獣医学を学んだ獣医師が高いレベルの医療を提供します。最新の医学的根拠に基づいた診断・治療・アドバイスに加え、その子に適した優しいハンドリングを行います。また、日本への帰国時の手続きに関...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- ✨保護者様に寄り添うたんぽぽ✨通園式チャイルドセンターではモンテッソーリ教育を軸...
-
『デイケア』バイリンガル育児といえばたんぽぽデイケア!当園は対面式、オンラインの両方のクラスを開講し、ご家庭にあったお好みのスタイルでお子様の成長を見守ります。夕方から夜間の一時預かり始めました!夜の9時までお預かり可能です!詳しくはお問い合わせください。通園式チャイルドセンターではモンテッソーリ教育を軸として、知育教育、日米の幼稚園を融合したカリキュラムで、お子様一人一人の成長に寄り添う教育を目...
+1 (310) 666-5126たんぽぽクラブ