แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 独り言Plus(276kview/3662res) สนทนาฟรี วันนี้ 12:00
2. サーバーのチップ(136view/8res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 11:48
3. ドジャーズのチケット(2kview/24res) กีฬา วันนี้ 11:07
4. モービルHome(1kview/47res) บ้าน วันนี้ 09:00
5. 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(649view/23res) คำถาม / สอบถาม วันนี้ 08:35
6. 高齢者の方集まりましょう!!(225kview/850res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 21:35
7. 帰国後の小切手の換金について(282view/21res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 13:01
8. ソーシャルワーカー(social worker)(91view/2res) ความเป็นอยู่ 2024/10/24 18:03
9. 日本への送金 $250,000(282view/2res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/10/23 08:56
10. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(805view/26res) บ้าน 2024/10/22 08:31
หัวข้อประเด็น (Topic)

ご近所さんとごあいさつ

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • ゆげ
  • 2009/07/01 08:36

「こんにちは」とか「暑いですね〜」等の挨拶を交わす程度のお付き合いの方と、一日に何度も何度も会ってしまったら2回くらいは何とかなりますが、その後は「こんにちは」とはもう言えないし、突っ込んで色々質問をするのもなんですし、なんていえばいいんでしょうか。

お互い忙しくお掃除していたりすると知らないふりも出来ますが、
うーん…シカトでいいのでしょうか。

一回挨拶をするとその後は知らないふりが、アメリカでは普通のような気もするのですが…

小さい時からずーっとどうすればいいのかしらと思ってました。
会社だと会釈ですよね…アメリカで会釈はちょっと…

#2

分かります〜。私も、最初、どうしようかと思ってました。

最近では、もっぱら「スマイル」。二度三度と会った場合は、これが一番無難ですね。

でも、少しひねった(というのか、アメリカ人でそう言う人が結構居るんで)言い回しなんかだと、何回も同じ人に会っちゃったら、“Oh, Hi again"なんて言って笑って誤魔化します。参考になったかな。。。

#3

単純に、笑顔でハーイでいいと思います。

#4

>うーん…シカトでいいのでしょうか。

その日の挨拶済ませてんなら、よほど時間を開けて再会しねー限り、シカトだろ。5分ごとに”笑顔でハーイ”されたら精 神構造を疑うよな。スマイルだけなら許容だけど。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ご近所さんとごあいさつ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่