Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/114res) | Chat Gratis | Hoy 03:46 |
---|---|---|---|
2. | 独り言Plus(238kview/3555res) | Chat Gratis | Hoy 00:21 |
3. | 高齢者の方集まりましょう!!(191kview/790res) | Chat Gratis | Ayer 10:38 |
4. | 英語について教えていただきたいのですが(84view/3res) | Otros | Ayer 10:32 |
5. | モービルHome(485view/21res) | Vivienda | Ayer 10:00 |
6. | お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/44res) | Entertainment | 2024/09/23 15:09 |
7. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(512view/30res) | Chat Gratis | 2024/09/22 22:37 |
8. | 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(1kview/31res) | Mascota / Animal | 2024/09/22 22:25 |
9. | グリーンカード取得時のコロナワクチン接種(259view/2res) | Relacionado a la Visa | 2024/09/22 20:37 |
10. | おまえら読めるかシリーズ(497view/16res) | Aprender | 2024/09/18 12:32 |
ルームメイト
- #1
-
- Roomy
- 2005/11/19 20:30
皆さんに質問があります。
ルームメイト募集の掲示が沢山ありますが、赤の他人のルームメイトを迎え入れるにあたり、どのような決まりごと、契約等をしていますか?
アパートのマネージャーでないので、アパート契約のようにSSNを聞いたり、Credit Card#を聞くのはどうかなか?と思っているのですが、どこまで相手のInformationを聞いているのでしょうか?もし宜しければ教えてください。
それと、ルームメイトの友人、親族、彼氏など気軽に泊めていますか?
1回日本からのルームメイトの友人が来るにあたり、長期でなければOKと言ってしまったら次から次へとルームメイトの友人が宿泊に来ています。
正直言って私の彼でさえ、気を使って泊まりに来ていない状況なのになぁ…って感じで快く迎え入れられません。
皆さんはどうしていますか?
もしよろしければ教えてください。よろしくお願いします。
- #2
-
- tonsoku
- 2005/11/19 (Sat) 22:40
- Informe
家も今困ってます。てゆうか、この国の人って他人のことをなんとも思ってないやつばっかりですよね???単純にマナーを知らない奴の集まりなんですよね。
という前置きをしつつ私の意見は、
感じ悪いけど、ルールを紙に書いて最初に同意の上、サインさせ、デポジットをきちんと貰った上で入居させ、違反した場合は強制引越し、orペナルティチャージ。
過去6回引越ししましたが、ろくなルームメイトには当たったことがありません。非常識なやつばかりでした(そして今も)。
今思ってることは、他人を信用しないことです。いやでもきちんとサインをさせることです。結局は最初にいやな思いをするか後でいやな思いをするかのちがいですからね。所詮は他人なんだから価値観が同じわけありませんしね。
この国が何でこんなに訴訟王国で、そしてくだらない法律でいっぱいなのかが最近すごく理解出来ます。
いっぱい書いちゃいましたがお互いがんばりましょう。
- #3
-
- C-D
- 2005/11/20 (Sun) 02:09
- Informe
私は今スパニッシュを話す人がルームメイトです。彼女が家を買い取ってるので。
彼女はすごく綺麗好きなので(私も自身、そうだと思ってたのですがそれ以上!)何でも綺麗に使って欲しいみたいで随時うるさいくらい「あ、そこはきちんと閉めて」とか「これまだ汚れ付いてるから」とか本当にうるさいくらいでした。
でも、そこに所属させてもらってる以上私も協力しなきゃと思ってます。今は言われた事は必ず守るようにしてます。うるさいって本当に思った人ならすぐこの家出ると思うし。
部屋を見に来た時にルールみたいなのを前もって聞いていました。
男女の友達は連れてきても良いけど泊まりは女友達だけとか。
それ以外のこととかは相手次第だと思います。残念ながらそんな頻繁にトピ主さんを気遣う事はなく友達宿泊させてるとかってのは残念な話ですね。
#2さんも言ってるけど価値観が違うというのをふまえた上で「分かってるかもしれないけど」というようなことでもルームメイト募集する時伝えておいたほうが良いと思います。
募集にあたり
*綺麗に部屋を使ってくれる人
*パーティーをあまりしない人
等の項目を付け加えた方が良いと思います。
参考になるか分かりませんが書き込んでみました。
- #4
-
色々とご意見ありがとうございます。
私はアメリカに来た当初、ホストファミリーに入り、かなり嫌な思いをしたのでその後はずっと一人で住んでいました。(ルームメイトを入れだしたのは、ここ最近のことです)
一概にこのような言い方をするのはおかしいのですが、やはり、知り合いの外国人を見ていると全員が全員ではないのですが、絶対にこの人たちとは一緒に生活したくないな〜と思うことが多々あります。もちろん、育ったお国が違うので、相手の外国人も私のことをそう思っているかもしれません。ですので、私は基本的な生活習慣が同じ、日本人をルームメイトにしています。
ただ、私の説明不足が悪いのかもしれませんが、1つの事を言って、その前後のことを理解できる人間と、1〜10まで説明しないと理解できない人間がいますよね?
#3さんも書いて下さったように、”パーティーをあまりしない人”と言っても、人によっては1ヶ月に1回を多いと思う人もいれば、少ないほうだ。と思う人もいますよね?だからと言って、決まりごとにパーティーは年3回まででお願いします。って言うのもおかしいですよね?
私の周りには、1〜10まで説明しないと理解できないような人間はいなかったので、自分の範囲内で説明をしたつもりだったのですが、ルームメイトは何を勘違いしているのか、自分の部屋に友達を泊めるのであれば、関係ないと思っているようです。
アパートを契約している私の立場としては、何かあった時にルームメイトは責任を取れませんよね?例えば、個人の問題ですが、ルームメイトの友人が宿泊しているときに、私の物を盗んだり、壊したりして黙っていたらルームメイトも責任を取れないですよね?
このような遭遇にあった方いましたら経験談でもよいのでお聞かせください。
アパートのお部屋を貸している方のご意見も聞いてみたいので引き続きよろしくお願いします。
- #5
-
- pinkion
- 2006/01/25 (Wed) 21:01
- Informe
数ヶ月前のトピックですが、私も今ルームメイトを入れるにあたって悩んでいるので、復活させてください。
私はいとこのアドバイスで全てルールを書き出し、お互いにサインしたものを相手に渡し、相手が引っ越すまで保管するという方法を実用するよていでした。
しかしつい先週末、今まで頼りになっていて、いつもアドバイスをくれていたいとこの部屋で問題が起こってしまいました。
もう1年以上も共に暮らしていて、そのルールの書置きなどのおかげで何の問題も起こっていなかった2人の仲なのですが、いとこのルームメイトが急になんの声かけもなく、引越しをされてしまっったのです。
もともとプライベートルームにそれぞれ住んでいて、リビングにはいとこの用意したダイニングテーブルとソファなどがあっただけだったので、少しずつ荷物を移動していたとしてもわからない。 いとこは学生ですが、ルームメイトは社会人ということでこれから先会えるかどうかもわかりません。
1月分のレントは払っていただいているので、少しはマシなのですが、2月からのルームメイトをすぐさま探さなければいとこが全額負担することになります。
そんないとこの経験の上、私も自分のことについて考えたいのですが、私が契約者で次にルームメイトを入れる時にパスポートなどのID(CA免許証など米国内のみ有効なものは除く)のコピーもいただいていた方がいいのでしょうか?
それと半年ほど前まで一緒にルームシェアしていた方には『引っ越す前までに新しいルームメイトを見つけるかもしくは見つかるまでお金払ってね』といわれたのですが、それは合理的と言っていいものなのでしょうか?
みなさんのご意見聞かせてください。
- #6
-
私は昔住んでいたところが、最初に契約上では半年以上住む、という条件で住んだのに、日本の家族の事情で長期一時的に帰国しなければならず3ヶ月で出ることになってしまったことがありました。
それも突然だったのでその場合は約束もやぶってしまったから自分で新しい人を探すまではレントは払う、ということになりました。
それは最初に約束したことですもんね。
でもたいていはルールを書いて契約してサインするといった作業はしないのが多いので(びびなびで募集してたりするのは)、「前にこういういやなことがあったから保証のために・・」って言ってコピーとったりしたほうがpinkionさんにとっては良いですよね。
- #7
-
- WLASM
- 2006/01/31 (Tue) 12:41
- Informe
一つ質問なのですが、そういって個人でパスポートやIDをコピーしても、何かあった場合、どうやってその人を探すつもりですか?
やはり警察ですか?
アパートのオフィスとか学校のオフィスとかっていったかたちじゃない場合、たとえそのIDを持っていたとしても何の役にもたたないと思うのですが・・・
- #8
-
- appleple
- 2006/01/31 (Tue) 20:24
- Informe
>7
探せないにしても、そういうのを持ってるってことで相手に対して少しプレッシャーかけれたりするんじゃないですか?
- #9
-
- WLASM
- 2006/02/01 (Wed) 10:58
- Informe
#8さん、そうだったんですか。 だったら私もパスポート要求すればよかったのかな・・・。 これは私の失敗談です。 つい先日のこと。
私はびびなびの情報掲示板でルームメイトを探していました。 そしてある1人の女性と知り合い彼女をルームメイトに決めました。 決めるまでは愛想がよかった彼女ですが、入居を決定し、さらにルールなどの確認、デポジットの支払い、マネージャーへ入居applicationをもらいに行く頃になり急に態度が変わりました。
まずは引越しの日にマネージャーに鍵をもらいに行くからその旨をマネージャーに伝えろとのこと。 そして、私の留守中に引っ越したいとのこと。 マネージャーは私の立会いのもと書類を書き上げることができないのであれば彼女との契約はできないと言うので、彼女にもそれを伝えました。 しかし彼女は私の学校にまで来るから鍵を貸せとノ要求してきました。 彼女への不信感が積もる中鍵を貸すのは嫌だったため、もちろん断りました。 彼女が私との契約書にサインをし、マネージャーも認めた上での留守中の引越しはまだしも、まだ何の契約もされていないのにです…。
案の上その断りの電話の後彼女からは何の連絡もありません。 私はこれは一種の窃盗罪に繋がるものだと思っています。
- #11
-
アパートの契約書をルームメートと連名にするように家主に頼めば、その時に相手の身元チェックを家主がしてくれるのではないですか?
Plazo para rellenar “ ルームメイト ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Bistro Boze Un elegante restaurante dond...
-
Carta de vinos con una amplia gama de cócteles para acompañar la comida y por supuesto las bebidas. Abierto hasta la 1am ( y hasta las 2am los viernes ), para que pueda relajarse y disfrutar de su co...
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux
-
- Ofrecemos alquiler de WiFi para Japón, p...
-
Ofrecemos un servicio de alquiler de WiFi para cualquier persona que vuelve a casa, por negocios, de viaje, haciendo arreglos para alguien que viene de Japón, acaba de llegar de Japón, o va a otro paí...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- Especialistas en pago con tarjeta de cré...
-
Su empresa también puede ser inteligente Smart International cumple 25 años este año. Somos la única empresa de EE.UU. que ofrece servicios comerciales en japonés y llevamos desde 1995 ayudando a em...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- 🍀Lección de Prueba ( Presencial & Lecció...
-
Los experimentados profesores de ESL Institute LA se encargarán de "su lección". Clases por la mañana temprano ★ Clases intensivas de corta duración ★ Clases intensivas los sábados ★ Clases de conve...
+1 (310) 613-9414ESL Institute LA
-
- Su boda personalizada ! Planificadores e...
-
Desde la ceremonia de boda ideal hasta la planificación de visitas turísticas para sus invitados. ~ "Ayudar a crear el día más feliz" es nuestro placer ~ Imagine una boda única en la vida, hermosa ...
+1 (310) 951-1302I'z BRIDAL
-
- Muchos años de confianza y experiencia. ...
-
Tenemos una gama completa de coches nuevos y una gran selección de coches usados de 2,3 años meticulosamente mantenidos esperándole. ***Nueva información : Los estudiantes sin historial de crédito y ...
+1 (213) 422-6085I Auto Sales Inc.
-
- Ofrecemos lo último en procedimientos co...
-
♢ Ofrecemos tratamientos médicos de alta calidad a un precio competitivo. ♢ Puede estar seguro de que su tratamiento será realizado por un profesional médico experimentado. ♢ El tratamiento se reali...
+1 (657) 218-9859GentleCare Laser Aesthetics
-
- Un salón con estilistas que han ganado n...
-
Con el lema "guapa, mona y guay los 365 días del año", incorporamos los mejores aspectos de Japón y EE.UU. para ofrecer peinados que resultan monos no sólo en el salón, sino también en casa, y que sig...
+1 (310) 474-8110Taka Hair Salon
-
- Arte en el Museo de Arte Asiático del Pa...
-
Pacífico ・ El Museo de Arte Asiático es uno de los cuatro únicos museos de Estados Unidos dedicados a las culturas asiáticas y de la cuenca del Pacífico. Su misión es promover el entendimiento mutuo a...
+1 (626) 449-2742Pacific Asia Museum
-
- Heredar bienes en Japón, disponer de bie...
-
Con más de 25 años de experiencia, el bufete de abogados Kobe Legal Partners está especializado en la administración de herencias y patrimonios. El bufete se centra especialmente en casos internaciona...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- Arrendamiento $ 2000 1Bed 1Bath piso sup...
-
Desde 1987, hemos apoyado el "estilo de vida californiano" como empresa inmobiliaria general local de propiedad japonesa. Podemos ofrecer una amplia gama de propiedades, incluyendo propiedades residen...
+1 (949) 678-9605Person Realty Inc
-
- AUBE Hair, que opera más de 200 salones ...
-
AUBE Hair, que opera más de 200 salones en todo el mundo, incluido Japón, abrió un salón en Los Ángeles ★ que ofrece servicios y técnicas de alta calidad. Proponemos peinados que son perfectos para u...
+1 (424) 268-8510AUBE Hair Los Angeles
-
- Traslados al aeropuerto, inspecciones ・ ...
-
SUVs, furgonetas Sprinter y otros vehículos pueden ser seleccionados para adaptarse mejor al número de pasajeros y el propósito de uso. Traslados al aeropuerto Para traslados al aeropuerto para via...
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- Una academia de fútbol en japonés abrirá...
-
Hola residentes de Irvine ! Los Ángeles Japanese Language Soccer Academy ⚽️ A partir del 28 de septiembre ( Sat ), vamos a proporcionar un lugar divertido para aprender japonés a través del fútbol des...
+1 (858) 342-7644Los Angeles Japanese Soccer Academy
-
- [Revisiones de seguros ・ Asesoramiento p...
-
Analista de seguridad social ・ Soy Sotoko Tsutsumi, planificador financiero. ¿Comprende el contenido de su póliza de seguros? ? A menudo pierde dinero porque no entiende los términos y condiciones det...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst