Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 独り言Plus(424kview/3930res) | Chat Gratis | Hoy 12:01 |
---|---|---|---|
2. | これは詐欺メールでしょうか・・・・(91view/3res) | Pregunta | Ayer 18:18 |
3. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/113res) | Chat Gratis | 2024/12/29 22:21 |
4. | 語学学校(277view/9res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/29 08:52 |
5. | 高齢者の方集まりましょう!!(331kview/870res) | Chat Gratis | 2024/12/28 19:21 |
6. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) | Vivienda | 2024/12/28 11:53 |
7. | AT&T Fiver(572view/43res) | IT / Tecnología | 2024/12/27 17:33 |
8. | 日本への送金 $250,000(1kview/13res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/27 10:15 |
9. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(849kview/4338res) | Chat Gratis | 2024/12/27 10:03 |
10. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(855view/29res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/21 20:37 |
永住権更新でアドバイスお願いします。
- #1
-
- 永住権更新中
- Correo
- 2011/09/15 17:19
はじめまして、現在永住権をE-Filingで更新をしています。
エラーメッセージが出てしまい、次のステップに進む事ができません。
内容は、以下の通りです。
You must enter upper and lower case letters when filling in the
destination city of the where you will be staying while in the U.S.
これはどの様に解釈したら宜しいのでしょうか。
どなたか、更新手続きをされた方、移民法に詳しい方教えて下さい。
- #2
-
米国での滞在先(city)を大文字(upper case)と小文字(lower case)で入力しなさいとのことです。
- #3
-
- ヒマジン
- 2011/10/07 (Fri) 22:36
- Informe
移民法うんぬんじゃなくて、英語読解力の問題かと。。。。。
- #4
-
申し訳ないですが、永住権更新の件で便乗させてください。
今年の9月にグリンカードが切れます。
初の更新となるのですが、どのような手順で更新になるのか全くわからず困っているのでいくつか質問させてください。
1)申請するのに、何か手紙のようなお知らせが来るのでしょうか?もしあるようでしたら、有効期限が切れるどのくらい前に届きますか?
2)現在諸事情によりアメリカ国外にいます。それでも大丈夫でしょうか?
3)調べたところ、ネットで更新すると言うのはわかったのですが、ネットで申請してからどのくらいで新しいカードが届きますか?また、カードが届くまで何か仮の証明書のようなものが発行されるのでしょうか?
どなたか更新なさった方がいましたら教えて下さい。
宜しくお願いします。
- #5
-
- gachann
- 2012/01/05 (Thu) 19:25
- Informe
グリーンカードの更新の為の手紙は来ないです。アメリカ国外にいてもアメリカの住所を使えば申請は出来るけれども、指紋を取りに一時帰国しないと無理かも。海外のアメリカ大使館で出来るかどうか問い合わせてみては?ネットで申請してから4、5ヶ月で届きました。
- #6
-
便乗させてください。
先日、グリーンカードの更新手続きで指紋を取られた際、IDとしてドライバーライセンスをチェックされました。一応日本のパスポートも持参していましたが、要求されなかったのでパスポートは提示はしませんでした。
さて質問はここからなのですが、私の知人は、指紋を取られて数週間後に、移民局から「パスポートのコピー(とグリーンカードのコピーも一緒に)を郵送するように」とのレターが来たそうです。
皆さん、更新時日本のパスポートの提示は要求されましたか?
- #8
-
#7さん、ありがとうございます。
そうですか、やはりパスポートチェックありのようですね。
私の現行パスポートには、結婚後の姓(日本名)のとなりにカッコで旧姓(日本名)が表示されていまして、グリーンカードのほうは旧姓のままになっているので、このパスポートを提示した段階でちょっと面倒になるかな?と思っております。
似たようなケースの方、いらっしゃいますか?
Plazo para rellenar “ 永住権更新でアドバイスお願いします。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Kuroneko Yamato de confianza. Deje en nu...
-
Confiable Kuroneko Yamato 「 No entregar a los lugares. Entrégalo a la gente 」.
+1 (310) 885-5630米国 ヤマト運輸
-
- Apoyo I-20 / personal japonés disponible...
-
Se pueden expedir I-20 y hay personal japonés a su disposición. También ofrece matrícula todos los lunes y es una Asset Approved School.
+1 (949) 756-0453LASC
-
- Clínica de acupuntura con acupuntores ja...
-
La acupuntura es eficaz para una amplia gama de dolencias físicas, así como para el dolor físico. Control del dolor ・ Fertilidad ・ Estrés ・ Dolores de cabeza ・ Hombros rígidos ・ Insomnio ・ Períodos me...
+1 (213) 519-0007Aculeafs Acupuncture
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- Una clínica para mujeres, por mujeres. C...
-
Además de los servicios ginecológicos, también hemos puesto en marcha "programas de pérdida de peso", "tratamientos faciales" y "spas médicos". Nuestras doctoras comparten las preocupaciones de las mu...
+1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- Con 20 años de experiencia empresarial y...
-
Si usted está buscando un coche de alquiler en Los Angeles, EE.UU., Sakura Rent a Car es el lugar para estar. Nuestras oficinas están convenientemente situadas en LAX ( Aeropuerto Internacional de Los...
+1 (310) 645-9696SAKURA RENT A CAR
-
- Kinokuniya es una de las mayores cadenas...
-
En 1969, la empresa abrió su primera tienda en el extranjero, en San Francisco. Hoy, la empresa tiene un total de 11 tiendas en ciudades importantes como Nueva York, San Francisco, Los Ángeles, Chicag...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- Cualquiera que desee aprender sobre la l...
-
Cualquier persona que quiera aprender sobre la lengua japonesa y Japón puede matricularse en una escuela Kyodo System sin importar su raza o nacionalidad ! Divirtámonos aprendiendo japonés juntos ! ...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- ¿Pensando en un Lexus? Póngase en contac...
-
Si está pensando en comprar un Lexus, póngase en contacto con Sachi primero ! Sachi es su ventanilla única para todas sus necesidades Lexus, desde coches nuevos y usados hasta leasing y préstamos. ...
+1 (310) 940-4694South Bay Lexus
-
- Tratamiento facial al estilo de Hollywoo...
-
Si padece rigidez de cuello y hombros, dolores de cabeza, dolor crónico de espalda, insomnio o herpes labial, pruebe el shiatsu de cuerpo entero. Le sorprenderán los resultados. El tratamiento de cara...
+1 (310) 542-1200西田指圧センター
-
- Cabello que ha perdido su brillo y volum...
-
Un salón de belleza en Old Torrance, Beauty Care La Pinkie tiene como objetivo crear peinados que son fáciles de mantener en casa. Ofrecemos estilos elegantes y fáciles que se adaptan a su tipo de cab...
+1 (310) 259-8738Beauty Care La Pinkie
-
- Nos preocupamos por todos y cada uno de ...
-
El jardín de infancia Shirayuri tiene como objetivo proporcionar un lugar donde los niños de todos los orígenes puedan aprender y utilizar el idioma japonés mientras se divierten y experimentan la cul...
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- "Sabore los auténticos sabores del curry...
-
Hana Ichimonme Kyoto Ramen es un restaurante situado en el edificio japonés más grande de EE.UU.: el centro comercial Little Tokyo Galleria. Ichimonme es conocido por sus famosos y auténticos platos j...
+1 (213) 626-3514Hana Ichimonme
-
- ✅ Muy bien remunerado ・ Muchos trabajos ...
-
Trusted and proven ] High income ・ Abundant high career opportunities Dedicated recruiter support for each individual Agent contracts for career progression !
+1 (619) 794-0122HRAIT
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ