Show all from recent

1. 独り言Plus(275kview/3656res) 프리토크 오늘 00:17
2. サーバーのチップ(99view/3res) 고민 / 상담 오늘 00:07
3. 高齢者の方集まりましょう!!(225kview/850res) 프리토크 어제 21:35
4. 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(638view/22res) 질문 어제 19:23
5. モービルHome(1kview/45res) 거주 어제 19:21
6. 帰国後の小切手の換金について(277view/21res) 고민 / 상담 어제 13:01
7. ソーシャルワーカー(social worker)(86view/2res) 생활 2024/10/24 18:03
8. 日本への送金 $250,000(275view/2res) 고민 / 상담 2024/10/23 08:56
9. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(799view/26res) 거주 2024/10/22 08:31
10. 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(227view/5res) 주재원 2024/10/15 13:55
Topic

レタスラップに入っているシャキシャキのいもみたいな野菜

프리토크
#1
  • Valencia
  • 2009/07/30 10:51

どなたかレタスラップなどによく入っているシャキシャキした芋のような野菜の名前をご存じないですか?
そしてそれはVonsやRalphsのようなスーパーで手にはいるものなんでしょうか。

適当な野菜とミンチ肉でうちでも作って見たいと思ったのですが、やっぱりあのシャキシャキ感があったほうがおいしいと思うんです。

よろしくお願いします。

#2
  • Poppop
  • 2009/07/30 (Thu) 11:22
  • Report

チャイニーズフードにも時々はいっている
レンコンに少しだけ食感が似てるお野菜のことでしょうか?

それなら
(Chinese)Water Chestnuts
ではないでしょうか?

マーケットの缶詰セクションに売ってると思います。
違ったらすみません。

#3
  • Valencia
  • 2009/07/30 (Thu) 19:45
  • Report

Poppopさん
そうです、そうです。
チャイニーズフードにもよく入ってる歯ごたえはレンコンみたいなやつです。
ナッツなんですねぇーー。
野菜だと思い込んでました。早速明日見に行って見ます。

ありがとうございました!

#4
  • Glass
  • 2009/07/30 (Thu) 20:59
  • Report

終わったトピなのに蒸し返してすみません。
料理の講師をしている者ですので、一言言わせてください。
Valenciaさんの思い込みで合ってます。
ナッツという言葉が入っているだけで、野菜です。
ナッツセクションの所にはないと思うのでご注意を。

#5
  • porky
  • 2009/07/30 (Thu) 23:22
  • Report

wrap 自体が新しいフードなので、何でもアリって感じなんですが、water chestnuts の代わりとして、jicama やそれこそ長十郎系の asian pear でもいいんじゃないですか?

#7

レタスラップが新しいフードねぇ。
なるほど。
さすが元スーシェフ。
知識量が違うわww

#6
  • 悪いけど
  • 2009/07/31 (Fri) 08:44
  • Report

Porky さん

トピ主さんはレタスラップにこだわってるのではなく、
Water Chestnutsの名前を知りたかったんだと思いますけど。
レタスラップはただ例えとして挙げただけでしょ。

あなたいつも答えがズレてますね。

#8
  • Spice
  • 2009/07/31 (Fri) 10:07
  • Report

梨やjicamaで代用というのは良いアイデアですね。食感を保ちながら缶詰ではないフレッシュな食材を使えるので、レストランのものとはまたちょっと違ったおいしいものができそうです。「適切」なアドバイスをありがとう!

Posting period for “ レタスラップに入っているシャキシャキのいもみたいな野菜 ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.