รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | HONDA PROLOGUE 2024(423view/20res) | สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 13:08 |
---|---|---|---|
2. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(1kview/64res) | สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 09:42 |
3. | 独り言Plus(250kview/3590res) | สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 09:27 |
4. | ウッサムッ(203kview/606res) | สนทนาฟรี | 2024/10/06 16:59 |
5. | 携帯会社(155view/4res) | สนทนาฟรี | 2024/10/06 10:31 |
6. | サマーキャンプについて(470view/10res) | เรียนรู้ | 2024/10/06 10:06 |
7. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(567kview/4327res) | สนทนาฟรี | 2024/10/03 07:19 |
8. | 英語について教えていただきたいのですが(382view/12res) | อื่นๆ | 2024/10/02 12:51 |
9. | 高齢者の方集まりましょう!!(200kview/813res) | สนทนาฟรี | 2024/10/01 16:46 |
10. | 二重国籍 日本でパスポート更新(6kview/136res) | สนทนาฟรี | 2024/09/30 18:14 |
なぜ英語? JATV
- #1
-
- ボレー
- 2008/11/01 20:26
ずっとずっと疑問に思っているのですが。。。
ほぼ9割がた日本人しか見ていないと思われる
土曜日の午後8時からのJATV ニュースは
なぜ日本人女性の司会者が英語で話して日本語の字幕付きなのでしょう???
しかも司会者の英語はネイティヴでは無く発音にクセがあり下手なので
とても聞きづらい為いつも音量をミュートにしてしまいます。
とっても不思議です。
なぜ英語なのでしょう?
日本人向けの番組なのだから日本語の司会で良いじゃないですかぁ??
- #2
-
- ween
- 2008/11/01 (Sat) 23:09
- รายงาน
今司会は誰ですか???
みあた、あき、、、、????
- #5
-
嬉しいと書くのも変ですが、、思っていたのは私だけではなかったのでね!!ボレーさん同感。
家の主人(アメリカ人)も、なんで彼女は英語で話してるんだ?と言っていました。
もう一つ、、その後に放送される、、
レストラン紹介のリポーターの人:毎回何を食べても同じリアクション!そろそろリポーターを変えたほうがいいのでは??と私は思います。。
- #4
-
それは基本的に日本に住む外国人向けのニュースだからでしょう?日本人の司会者がネイティブでないってさ・・・。
発音よりアナウンサーとしての番組を行進してゆく司会力や実力の方が(中身)うわっぺらの発音よい重要なのでは?もとCNNの山口ミエとか松岡修三の奥さんだったけっ?帰国子女でもなんでもないらしいよ。二人とも確か日本で高校まで育ってるし。
- #3
-
トピを立ててくださってありがとうございました。
私もいつも同じ疑問を持っていました。
おそらくJATVの趣旨は、日系社会の日本語を話さない3−4世も対象に、広くその存在を知らせる為に英語の放送をしているのだと思いますが、それでは日本語放送の意味がないですよね。
- #6
-
>司会者の英語はネイティブではなく発音にクセがあり下手なので
アナウンサーは確かに発音も大切だけど資質の方が更に大事らしいよ。例えば新米は早朝の番組を任せられ成長を会社に認められると昼→夕方→夜とステップアップしていくようです。
帰国子女のアナウンサーがいたけど番組進行も下手だしアドリブも利かない、話の幅もないから幼児向けの英語の歌番組を担当させられてた人もいます。
- #7
-
- ボレー
- 2008/11/03 (Mon) 23:37
- รายงาน
わー
レスありがとうございます。
しばらくレス付かなかったので
私と同じに不思議がってる人が居ないのかと思ってましたが
やはり居るのですね。
アナウンサーとしても素質も大事だと思うのですが
日本人の方が多く見てる「日本語放送」なので
英語が下手なら英語で話す必要は無いと
素直に感じるだけなのです。。。
それに、やはり聞きづらいんです。苦しくなる程に。。。
発音やイントネーションとかリズムが完全に外れて違うので
黒板に爪立てて引っかいている感じの音を聞かされてる気分で
ウゥゥ〜って素直に駄目で勘弁してくれって思うのです。
率直に素直に、ただそう感じてしまうだけなんです。
日本語で番組を進行してくれたら嬉しいな!
- #8
-
- ボレー
- 2008/11/03 (Mon) 23:49
- รายงาน
#4 ミュートさん、
>それは基本的に日本に住む外国人向けのニュースだからでしょう?
???この番組は日本に住む外人向けのニュースなんですか???
基本的にロサンゼルスに住む日本人向けの番組だと思いますが。。。???
勘違いしてませんか???
- #9
-
私も不思議でした。
>>それに、やはり聞きづらいんです。苦しくなる程に。。。
>>発音やイントネーションとかリズムが完全に外れて違うので黒板に爪立てて引っかいている感じの音を聞かされてる気分でウゥゥ〜って素直に駄目で勘弁してくれって思うのです。
視聴者の意見として番組に投稿または電話してみてはいかがですか?ここで取り上げると営業妨害やアナウンサーへの嫌がらせとして取られかねませんし。
あなたがアナウンサーならせいせいどうどうと「私の方が上手に話せ司会ま〜す!」と番組に面接に行くのも手ですね。
- #11
-
ボレーさんはオーディエンス側?
元アナウンサーでしたらタチ悪いですねえ、ご主人も失望するのでは?陰険ですな。
- #10
-
>やはり聞きづらいんです。苦しくなる程に。。。
またまたトピ主さんに同感!!です。
おもいっきり、、英語が下手とはいいませんが、聞きやすくはないので、、やめてほしいですよね。
もしくは、英語で字幕のほうがいいとおもいます。
- #12
-
- ボレー
- 2008/11/05 (Wed) 12:43
- รายงาน
Umeboshi2_2. さん、
単純に聞きづらいなぁ〜って思いますよね?
- #14
-
- ボレー
- 2008/11/05 (Wed) 15:02
- รายงาน
TBS さん、
普通に聞きづらいって意見が何故タチ悪いのですか?
陰険とか言う貴方の方が性格が捻くれていませんか?
で、何故わたしが元アナウンサー?
単に番組見てて感想が「聞きづらい」ってだけで
あんなに無理に下手な英語で話さずに
日本人しか見てないんですから日本語で良いじゃない?ってトピ作っただけです。
貴方の思考って理解できません。
>ご主人も失望するのでは?
大きなお世話です。失礼ですね。
貴方もパートナーから器が小さい奴だと思われてるのでは?
- #18
-
ボレーさんの言葉に腹がたって書き込みする人。
その書き込みにむっとして、書き込んだ方に対して攻撃するボレーさん。
このトピだけのことではないし、差し出がましいとも思うのですが、もう少し、両者とも寛容になったらいいのに、と思いました。
私的には、(ボレーさんが言うように)彼女は何もわざわざ英語を使わなくても日本語でいいのにな、と思っていました。でも、字幕もあるし、聞き取れないこともなく、まぁいいか、程度に考えていました。
それに対し、「ご主人も失望するのでは?」は言い過ぎでは?
でも、「貴方もパートナーから器が小さい奴だと思われてるのでは?」の返事に、お互い様だな、という印象を持たざるをえませんでした。
売り言葉に買い言葉なのかもしれませんけれど、両者とももう少し、穏やかに意見を述べたらどうかな?と思います。
もちろん、この私の書き込みに対し、腹を立てる方もいるかもしれません。でも、私は、悪意を前面に出して文章を書いていないつもりです。(文章が下手ですので誤解されるかもしれませんが、それぐらいは通じていただけると嬉しいです)
もう少し、他人のことや他人の考えることに優しくなりましょうよ。
- #16
-
そういえば小学校までず〜とサンフランシスコで育った女性アナがいましたよね。そうゆうネイティブ発音の日本人からすると日本人のジャパグリッシュはうざくて「聞きずらい」だろうし黒板に爪を立てるくらいに聞こえるんだろうね。で、そんなジャパグリッシュを軽蔑しどこかでバカにしているのだろう。
- #15
-
#11
なんで突然トピ主が元アナウンサーにならないといけないんでしょう(笑) 意味わかりませんよ
私も常々思っていました。上手な英語ならまだしも、アクセントばりばりの英語でしゃべる理由があの番組のどこにあるんでしょう。自己満足としかおもえないですね。もう最近はまったく見ていませんし。
アクセント満載の英語なんて日頃自分が話してる英語だけでたくさん!
- #19
-
- ボレー
- 2008/11/06 (Thu) 22:19
- รายงาน
#16 名前:なんとな〜く さん。。。
>そんなジャパグリッシュを軽蔑しどこかでバカにしているのだろう。
まずジャパグリッシュって言葉は生まれて初めて知りました(汗)
また、私は全然ジャパグリッシュを軽蔑したりバカにしてなんかいません。
本当、オーバーリアクションですねー (???)
なんで悪い方や嫌味な方に話が進むのか不思議です。
- #21
-
>>しかも司会者の英語はネイティヴでは無く発音に>>クセがあり下手なのでとても聞きづらい為いつも>>音量をミュートにしてしまいます。英語が下手な>>ら英語で話す必要は無いと
>>それに、やはり聞きづらいんです。苦しくなる程>>に。。。発音やイントネーションとかリズムが完>>全に外れて違うので黒板に爪立てて引っかいてい>>る感じの音を聞かされてる気分でウゥゥ〜って素>>直に駄目で勘弁してくれって思うのです。
↑あなたの書いたコメントです。
オーバーリアクションでしょうかね?
ただ単に感じて恋人や友人に話すならわかるけどトピを立ててまで討論することじゃないよね?よっぽど暇なのか、何か悪意が潜んだ意図があるのでは?その番組の女性アナを叩きたいとかさ。
「司会者はネイティブでなく発音に癖がある」と書いてあるけど自分がネイティブだから出てくる発想だよ。普通は帰国子女じゃなければ「視聴者は日本人なのに何故英語を使うのだろう」の疑問だけなんじゃないの?違うかな?ってことはTBSのあの人?
- #25
-
みなさん勘違い!
米語でしょ。
イギリスの知り合いがアメリカで英語が通じないと嘆いてました。
なぜ米語? JATV
- #24
-
- ボレー
- 2008/11/10 (Mon) 15:04
- รายงาน
びびなびのフリートークなのに何故そこまで個人的に怒るのか不思議です(???)
この方のレスを読み直して変だなぁと思ったのですが
私は番組を見て日本人女性司会者が無理して下手な英語で話してるのが聞きづらいから
どうして日本語で番組を進行しないのでしょう?とトピ書いただけですよね?
それなのに、私の書いた感想は単なる1視聴者の感想なのに
ご自身が個人的に攻撃されたかの様にオーバーリアクトしているんですよ。
これはもう、このオーバーリアクトしてる方が当の本人(女性司会者)か?
または、女性司会者の友人で自分の事の様にお怒りになっているのか?
または、ご自身が何年もアメリカで暮らしているのに英語が話せなくて下手なので勝手に私から馬鹿にされてると被害妄想中か?
この内のどれかと思ってしまいました。
いずれにしても、この方に対しての感想を書いたのでは無いので
そんなに大人気無く鼻の穴を膨らまして怒らなくても宜しいのでは無いでしょうか?
私を暇人とか言う前にご自身の方が相当な暇人でしょうし
気に入らないならこのトピに戻って来なければ良い事ですし。
びびなびって必ずこう言うネガティヴで喧嘩ごしで嫌味な人がトピを荒らしますよね!
関係無い人なのにそこまで怒らなくても良いと思います。
私の小さな疑問に同感だと言う方がレスして下されば
それで良い事だったのですけど、討論してるなんて
まったくオーバーリアクトしすぎですよね。
理解できません。
???
- #23
-
これだけじゃない!!旅行会社に電話しても英語で彼ら自身の紹介の後に”もしもし”ってくるじゃない?
あれって何か鼻に付く。そんな己たちを英語で名乗るのは解るけど(ここはアメリカだから)、その後のもしもしは頂けない。英語を希望ですか日本語を希望ですか?の方が、まし。。。
- #26
-
- TS
- 2008/11/10 (Mon) 22:01
- รายงาน
今更ですが、わたしも彼女の話し方、苦手です。
たぶんですが、普通に英語を話しているときは
もう少し聞きやすいイントネーションなんだと思ういますが、
きっと、アナウンス用にアクセントを強調しているのでは?(なぜ?)
- #27
-
- bihada
- 2008/11/10 (Mon) 23:05
- รายงาน
でも、司会の女性の方、年は少し食ってそうですが、なかなか美人な方じゃないですか!!!
まあ女性には嫌われるのかな、、、
彼女の英語が嫌いだという方は、英語どうのこうのではなく、彼女自身が苦手なのでは、、、
- #28
-
- acdc
- 2008/11/10 (Mon) 23:16
- รายงาน
↑ちょっと上のお二人さん、
”米語”って言わないと、
#25のチョット変わった方に怒られちゃうよ。
- #29
-
- ボレー
- 2008/11/11 (Tue) 00:01
- รายงาน
ブリティッュ イングリッシュか、
アメリカン イングリッシュかの違いでしょ?
米語って生まれて初めて聞いたです。
ベイゴって読むの?
- #31
-
- maco-sx
- 2008/11/11 (Tue) 05:55
- รายงาน
米語(ベイゴ)をグッグたら勉強になりました。
米語だったんですね。
司会の彼女は確か会話のレッスンテープを販売し、クラスも持っていたんじゃないかな、先日も水着姿も披露していたし、一生懸命やってる姿は二重丸。
- #34
-
私は司会者の女性が日本生まれのご両親のもとでアメリカで育ち、日本語の原稿が読めない、もしくは英語の原稿のほうが読み易いのではないかとみてました。。。
深読みスギ??
- #33
-
>>>29
英和辞典って使ったことないんですか? 単語を調べると意味合いがアメリカとその他の英語圏で違うとき”米語”や”米口語”って書いてありますが。
- #35
-
- maco-sx
- 2008/11/11 (Tue) 13:12
- รายงาน
>>#34
JATVのスタッフ紹介に出てますよ!
日本で中学まで出ていれば日本語の原稿は読めると思いますが、
私は最近、日本語(漢字)が書けなくなってきました。
英語(米語)もちろんわかりません。
バイリンギャグになってしまう!
- #36
-
- MaryRose
- 2008/11/11 (Tue) 17:20
- รายงาน
私は、司会者の発音がそこまで聞きづらいと思わないのですが。。。原稿を読むのって簡単そうで実は難しい事だと思います。素人でさえ普通に読めるかどうか。
トピずれだけど、掲示板のコメントが(他のも含め)いつもに増してギスギスしてて、怖いです。こんなご時世だから、心にゆとりが持てなくなるのかな。。。
- #37
-
- SM男
- 2008/11/11 (Tue) 21:58
- รายงาน
一度日本でアナウンス学校をのぞいたことあるけど、やっぱり日本語に正しい抑揚を付けてアナウンスするのはかなりの時間と努力が必要だと思った。
ロスにはちゃんとアナウンスの訓練を受けた人なんていないと思う。日系のローカル企業だとギャラも安そうだし。日本語で下手なアナウンスを聞かされるより英語で無難にやってもらった方が正解だと思う。
- #40
-
日本人のアナウンサーの質というのは年々下がってると思います。筑紫哲也はジャーナリストですが本来ならあの年齢より多少若くてもレベルのアナウンサーがいないとおかしいと思う。
特に女性の場合、アナウンサーがタレントになってしまってる人ときちんとキャスターができる人とピンキリ。食のレポーターなら20歳以下のタレントだってできるしアイドルがきちんと司会業だってこなしてる時代なのにプロである本業の人が極めてないというか中途半端な人が増えてる世の中に感じるぞ。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ なぜ英語? JATV ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 最先端の美容技術と高度なケアを組み合わせ、あなたの美しさと健康をサポートします。
-
最新のレーザートリートメントからスレッドリフト、PRPスキンブースター、ボトックス・フィラーまで幅広い先進治療を提供。経験豊富なスタッフが、個々の美容目標に合わせたカスタマイズケアをお届けします。安全性と快適性を最優先に、あなたの美しさを最高の状態へ導きます。
+1 (213) 663-2333ID Medical SPA
-
- リトル東京に位置する、日本語対応の医院です。多様な保険を受け付けております。急性...
-
一般内科を始めとし、急性疾患の治療も行っています。多様な保険を受け付けておりますのでお気軽にご相談ください。~診察内容~・急性期の疾患の緊急治療(風邪、食中毒などの感染症、インフルエンザ、胃腸炎、頭痛、ぜんそく、急な湿疹、軽いケガ、熱中症など)・一般内科(生活習慣病の予防や治療、糖尿病、高血圧、高脂血症、心臓病、痛風、甲状腺、貧血、リウマチ、片頭痛など)・尿路感染症、ぼうこう炎・健康診断/定期健診...
+1 (213) 680-0355藤原メディカルグループ
-
- 来て、見て、触れて、お客様の要望を一緒に考え住みやすいお家へのサポートをさせてい...
-
日本で培った建築の知識、技術、アイデアをアメリカで提供することを目的としています。日本で経験を積んだスタッフがヒヤリング、下見、見積り、ご提案、工事段取り調整、工事管理まで担当するスタイルでお客様に寄り添った対応を提供しております。また、日本の商材も積極的に提案しておりますのでご希望される方は是非お問い合わせください。
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- オレンジカウンティーにて創業以来43年の信頼と実績でお客様のカーライフをトータル...
-
1976年、日本から単身アメリカへ渡りカリフォルニア州立大学を卒業後、車の販売・輸出業を始めました。オレンジカウンティーを中心に地域にお住まいの駐在員の方々やそのご家族、また留学生への車に関する全ての業務をおこなっております。いつも大切な娘を嫁がせる気持ちで1台1台を大切にメンテナンス。整備して納車しております。また、日本へ向けて車やパーツの輸出販売や、アメリカで乗りなれた愛車のお持ち帰りのお手伝...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- 【LAに出張もいたします!】長年サンフランシスコでヘアメイク・着物スタイリストと...
-
パームスプリングス随一の日本人ヘアメイク・着物スタイリストとしてあなたの美をトータルプロデュースします!セレブの別荘地としても有名な砂漠のオアシス「パームスプリングス」での結婚式手配やロケーションフォトのパッケージもございます。ご予約・お問い合わせはToshiまでご連絡くださいね♪ヘアカット・カラーメイクアップ着物着付け&レンタルフォトウエディング結婚式手配などお着物で記念撮影!成人式・七五三・家...
+1 (415) 596-2504Toshi Image Studio
-
- カンガルーの西濃。約60年間に渡り、日米の貿易をサポートしています。
-
当初、西武グループのSEIBU transportationとしてNYCにオフィスを構え、現在は西濃グループのSeino Super Express USAとして約60年間に渡り、日米の国際輸送をサポートしております。ロサンゼルス支店では、アパレルやオートパーツを中心にお取り扱いしており、EV車の航空輸出も手掛けております。アメリカにはLAのほか、ニューヨーク/アトランタ/シカゴに営業所を構え、D...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.
-
- ロサンゼルスの都ホテル2階にある本格的な和食レストラン。 厳選素材を使った寿司や...
-
寿司職人が手掛ける握りも色鮮やかで、目でも舌でも楽しめます。さらに、多様な席種もお店の魅力のひとつです。気軽に楽しめるカウンター席やテーブル席のほか、個室の種類も豊富。様々なシーンに利用しやすいお店です。多聞ちらし寿司多聞スペシャルバーガー多聞握りセット
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant
-
- トーランスの歯科医院。日米の歯科医師免許を持ち、20年以上の豊富な治療経験を積ん...
-
新規ご来院の患者さまには、お口と身体の健康についてカウンセリングを行います。Preventive Care 予防歯科Minimally Invasive Dentistry 低侵襲治療Sleep Apnea 睡眠時の無呼吸症候群Cosmetic Care 審美歯科Implants インプラントNatural Dental Care ナチュラルデンタルケア
+1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- 遊びと体験を通して学ぶ場を提供する立夏幼稚園です。対象年齢は18ヶ月から6歳まで...
-
立夏幼稚園では、遊び、体験を通して、学ぶ環境を提供します。
+1 (714) 557-1669立夏幼稚園
-
- ロミータとウィッターにオフィスを構えるアットホームで優しい歯医者さん。一般歯科だ...
-
一般歯科、神経治療、口腔外科、美容歯科まで、歯の治療に関することなら何でもドクタールイス・リンまで。Whittier Officeグランドオープニング プロモーション!新規の患者様限定 検診レントゲン撮影(X-ray)&クリーニング $90!!!チェックアップ、メンテナンスこの機に是非お越しください。
+1 (310) 326-6668ルイス・リン歯科医
-
- 【現在園児4枠の空きあり(2歳以上の女児2名・男児2名)】園児募集中。アーバイン...
-
【現在園児4枠の空きあり(2歳以上の女児2名・男児2名)】一軒家の一階の、デイケア12人までの徹底した少人数制だから安心。アットホームな雰囲気で、笑顔いっぱいの幼稚園です。(0歳から6歳)一人一人の個性を伸ばせる、バイリンガル、モンテッソーリ 教育方針。現在空席女児2名・男児2名(2歳以上)
+1 (949) 433-8600おれんじ幼稚園
-
- 業務アプリの開発、ITサポートは弊社にお任せください。「ユーザーに使いやすいアプ...
-
ケートリックの創業以来、数千、数万単位のユーザーを抱える大企業の業務アプリケーションの設計、開発、保守を行ってきました。「ユーザーに使いやすいアプリ」をモットーにセキュアで高機能な業務アプリを企業規模・業種を問わずご提供します。HCL Domino、Microsoft PowerPlatform(PowerApps)、Salesforce, ServiceNowを利用したシステム開発からWordp...
+1 (310) 373-8204KTrick Corporation
-
- お客様のイメージをカタチに!AK PROがサポートします!
-
住宅からレストラン、ショップ、建設のことならなんでも安心してお任せください!!店舗探しのアドバイスから、店舗のデザイン、リモデルまで一からお客様のお手伝いをいたします。店舗のデザインは東京、ロサンゼルスのデザイナーと提携しており、最新の「カリフォルニアスタイル」、現地ロサンゼルスでの最新デザインと幅広くお客様のご希望にお答えいたします。まずは、お電話、E-MAIL、お問い合わせフォームよりご相...
+1 (310) 320-5757AK PRO CONSTRUCTION CORP
-
- お家で本格的ラーメン!こだわり抜いた麺が特徴の明星USAです。生麺ラーメン・焼き...
-
お家で本格的ラーメン!こだわり抜いた麺が特徴の明星USAです。生麺ラーメン・焼きそば・うどん・冷やし中華・沖縄そば・長崎ちゃんぽんなど 多彩な商品ラインナップが魅力です♪ アイディア次第で美味しさが無限に広がる「アレンジレシピ」も公開中!
+1 (909) 464-1411Myojo USA, INC.
-
- 文部科学省・外務省支援 - 日本の校長・教頭を派遣し、日本の学習指導要領に沿った...
-
ロスアンゼルスにおける唯一、日本政府支援の補習授業校であり,一時滞米者の子女または、将来日本で生活する可能性のある子女が,日本の教育や生活環境により順応できるよう,日本の学校における学習及び生活様式を学ぶとともに,国際社会に貢献できる子女を育成することを目的としている。
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)