Show all from recent

1. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(655view/26res) สนทนาฟรี วันนี้ 17:12
2. 冷蔵庫の移動と廃棄処理(5kview/72res) สนทนาฟรี วันนี้ 09:22
3. ドジャーズのチケット(4kview/82res) กีฬา เมื่อวานนี้ 15:07
4. 独り言Plus(310kview/3723res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 14:43
5. 高齢者の方集まりましょう!!(255kview/858res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 10:36
6. オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(281view/10res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/11/08 20:07
7. ドライバーズライセンス取得のサポートを希望(223view/8res) นักศึกษาต่างชาติ 2024/11/08 09:03
8. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/37res) บ้าน 2024/11/05 16:03
9. 【必読】まもなく CZ社の6種類がロスターから削除されます(501view/34res) สนทนาฟรี 2024/11/05 14:16
10. ウッサムッ(241kview/608res) สนทนาฟรี 2024/11/01 14:04
Topic

電化製品のプラグ

สนทนาฟรี
#1
  • ゆた
  • 2003/12/20 08:49

こちらの電化製品のプラグって差し込む所の片方が大きいのが多いのですが、日本のコンセントに入るのでしょうか?
それとも電器屋等で部品を購入して替えたりするのでしょうか?
ランプとか、キッチンの何とかメーカーとかそれほど電圧の大きくない物だったら日本の友人にプレゼントしたいと思っていたんですが、基本的なことで「はて?」と思ってしまいました。
どなたかご存知の方いらっしゃいましたら教えてください!

#2
  • エドッコ
  • 2003/12/20 (Sat) 11:39
  • Report

あの広い片方はヤスリで削らないと日本では使えません。あるいは数ドルで売っている 3 Prong Plug Converter の丸いグラウンド部分を切りとればそれを仲介にできます。

アメリカで売られている電気製品の規格は 120V AC, 60Hz で、日本の電力は 100V AC, 関東以北 50Hz、関西以西 60Hz となっています。

コンピュータ関連機器は日本でもそのまま使えますが、ヘアードライヤーや電気釜等の熱を利用する機器では日本の電圧が低いため十分熱せられないことが往々にして起きます。その場合は電圧変換器(トランス)を使わなければなりません。ところが熱を利用する機器は電流も沢山食うのでそのトランスもバカ重くなり製品よりも高価になることがよくあります。

またテレビ/ビデオやラジオのような電波の周波数に関した電気製品は、上記の電圧の違い以外にアメリカと日本ではバンドやチャンネルがかなり違うため使えないでしょう。

と言うことでランプなら球を交換すれば使えると思いますが、それ以外の電気製品は輸送費のこともありギフトに向いていないような気がします。

#3

エドッコさん、詳しく教えてくださってどうもありがとうございます。
ヤスリで削れば使えるものなんですね、知りませんでした…
ただ、やっぱり色々な面でギフトにはしないほうがよさそうですね。
相手に何か困ってしまう事があるかもしれないし。
ありがとうございました。

Posting period for “ 電化製品のプラグ ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.