แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

H-1 ビサ取得までの期間

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

F-1ビサが三月できれるのですが、資格を取ってから雇ってくれる会社を見つけるまでの期間を、(約2-3ヶ月)どうやって合法的に滞在すればいいのでしょう?

#2

ビザが切れてもI-20をキープしていればいいので、違法にはなりません。ただ、資格をとってから雇ってくれる会社を見つけるまでの期間が2−3ヶ月というのはどういうことでしょうか?学生ビザ、H-1ビザについてもっと勉強されたほうがいいですよ。H-1はすぐ枠が埋まるので、4月すぐに申請しないといけませんよね。4月の時点で申請しようと思えば、さかのぼっていつから働き始めたらいいのかが分かるでしょう。仕事ぶりを2,3ヶ月見てからビザスポンサーをするかどうか決めるので。OPTがないとそれすら難しいですよね。ちなみにビザが取れても働けるのは10月からなので、10月まではF-1ビザのステータスをキープするか日本に帰って待つしかないですよ。

#3

私も「資格を取ってから雇ってくれる会社を見つけるまで」という意味が分かりません。H1は雇用主が決まらないと申請できません。

現在のステータスは学生ですか?卒業を先延ばしにするかOPTを申請して来年の10月までI20をキープするという手もあります。それとも現在OPTですか?切れるのはいつですか?F1ビザが切れてもOPTがあればOPTが切れるまで合法的に滞在できます。

H1は雇用が決まってから雇用主がスポンサーとなって申請するものです。今年の学士号のH1申請枠は4月1日の申請受付から1ヶ月ぐらいで埋まってしまったようですね。申請が遅れて帰国を余儀なくされた方も多いと思います。弁護士を雇って1−2ヶ月は書類作成にかかると見積もっても2007年2月ごろには雇用主側が手続きを始めることになります。それまでにH1をサポートしてくれる雇用主が見つけられますか?

来年度の申請に間に合ったとしても2007年10月1日にならないとH1ビザは発行されず、その間有効なOPTがない限り2007年10月まで雇用先で働くことは出来ません。そのため雇用側も申請にかかる手間を考慮してビザ手続き開始の2月ごろから10月までの期間有効なOPTを保持して会社で働けないような人は採用を躊躇することも多いと聞いています。働けない期間があっても採用してもらえH1の申請もしてくれるところが見つかったと仮定して、来年の10月以前にOPT(またはI20)が切れるのであれば(OPTが切れても60日滞在は出来ますが働けませんので)、10月のH1発行まで一旦日本に帰り待つことになります。

普通はOPT取得後すぐに雇用主を見つけOPT期間中にH1の手続きをします。H1は10月発行なのは知られていることですから、途中ビザが切れないようOPTの開始を10月前後になるように卒業とOPT申請の時期を調整している人も多いと思いますが。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ H-1 ビサ取得までの期間 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

番組ネット転送「適法」 

สนทนาฟรี
#1
  • エドッコ3
  • 2006/08/04 10:07

番組ネット転送「適法」との判決がでましたね。
http://www.asahi.com/national/update/0805/TKY200608040501.html
放送局側は抗告するそうですが、業者の手助けによるテレビ番組のネットが搬送がまた解禁されるのかなぁ。

#2

おぉ!それじゃ私もこのビジネスすぐはじめようかな。準備はしたけれど違法と思うと二の足を踏んでいたので。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 番組ネット転送「適法」  ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

カリフォルニア・ワインおすすめ教えてほしい!

สนทนาฟรี
#1
  • といかも
  • 2006/07/18 08:37

なかでも白ワインを探しているのですが、ドライのものが好きなのです。最近、飲んだものは甘いものが多くてなかなかコレ!というワインに出会えてないんです…20ドル以下のお手ごろ価格でご存知の方、どうぞ教えてください!

#9

甘いもので最近(今更)発見したのが、NapaのDesert Wineです。 後味がすごくすっきりしていて、初めての人でもとても飲みやすいですし、おいしいです! ただしnapaの直販店以外では見たことありません。 値段は$35あたりからあると思います。 ネットで探してみてはどうでしょう?

#10

白のドライなら、Gavi de Gavi(予算的にするとGavi)がおすすめ。

#11

ドイツワインが(白)が好きなんですが、あまりたくさん種類がありませんよね。この辺。最近CAワインも楽しみたいと思ってるのですが、ドイツワインぽい感じの飲みやすいCAワインは何ですか?素人でごめんなさい。

#12

Riesling(スペル合ってるかな?)という種類の白ワインは甘めでとても飲みやすいので、ドイツワインが好きな方には良いと思います。私が今一番気に入っている白ワインは、Trader Joe'sのHoney Moon。5ドルもしないバジェットワインですが、甘すぎず、辛すぎず、テーブルワインにぴったりです。名前も覚えやすいのがグー。ご存知だと思いますが、Trader Joe'sだと、なかなかおいしいワインが安く手に入りますよ。

#13

>#8さん、
どれくらいの本数のワインをお求めですか?詳しいことは分からないんですけど、Rancho Cucamongaにあるワイナリーは、ハーフサイズのワインにpersonalizeしたラベルを貼ってくれます。または、お時間がある方には、ご自分でお好みのワインを醸造できるようにしてくれます。知り合いで、結婚式の引き出物代わりに使っていた人がいました。ただ、結婚式が日本での場合、輸出に制限がありますから、それが面倒かもしれませんね。。。もし、興味があったらメールください。

あとお勧めのワイン。。。。

LAダウンタウンにあるワイナリー、San Antonioの安いChianti、ドライでビギナーでも美味しく飲めますよ。お値段も、5ドル以下です。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ カリフォルニア・ワインおすすめ教えてほしい! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

目が大きく見えるコンタクト

สนทนาฟรี
#1
  • まみ
  • 2006/08/04 04:46

今日本で流行ってる目が大きく見えるコンタクトこちらで手に入る方法知っていたら教えて下さい。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 目が大きく見えるコンタクト ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

運転免許

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • hothot
  • 2006/07/31 03:21

当方Costa Mesaに引っ越してきたばかりなのですが、California州の免許を取得しなければならないのです。
Costa Mesa周辺でテストを日本語で受けれる試験場はありますか?
どなたか知っている方がいたら教えてください。
よろしくお願いします。

#2

テストとは筆記テストの事でしょうか?
でしたら多分どこのDMVでも日本語で受けれるのではないでしょうか?
コスタ・メサにもDMVありますよね。
ドライビングテストが日本語で受けれるかは分かりません。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 運転免許 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

絵の勉強

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

絵の勉強がしたいんだけど、どこか
できるところありますか?

#2

UCLA

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 絵の勉強 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

産後の抜け毛

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • はげ
  • 2006/07/31 03:21

産後の抜け毛に困っています。
だれかアドバイスをお願いします。

#5

私はシャンプーを変えました。
1人目出産で痛い思いをし、
2人目は結構な年で産んだので
準備(シャンプー変えただけ)したら
全然平気でした。私も人に”抜け毛にいいよ”と紹介してもらいました。

#7

私も妊娠中と産後の抜け毛が気になり、半年ほど前びびなびの掲示板にトビをたてました。
きっと”抜け毛”で検索してみれば、出てくると思いますよ。

#9

 産後はホルモンの影響で多かれ少なかれ抜けますね。私も排水溝が詰まるんじゃないかと思うほど抜けました。ただ腋毛も全く生えてこなかったので楽でした(笑)

#8

皆さん書き込みありがとうございます。結構皆さんも体験していらっしゃるんですね。ちょっと安心しました。
けど未だに抜け続けています・・・もう一旦抜けるものは抜けてしまうしかないんですね・・・
どなたかおすすめのシャンプーや育毛剤などありましたら教えていただけないでしょうか・・・

#10

私も数年前、産後に抜け毛(特におでこの生え際)で悩んだ事があります。日本での話ですが、抜け毛には「亜鉛」がいいと聞き、亜鉛の錠剤を飲み始めたら抜け毛が止まりましたよ。サプリのお陰か時期的に止まる時期だったからか定かではないですが。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 産後の抜け毛 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

友達って?

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • hananaha
  • 2006/07/09 08:15

LAに来て、1年!初めは、たくさん友人がいましたが、1年ともなるとみんな帰国してしまい、とても寂しいです!そう感じている方いませんか?しかし、友達といえども、日本でのような親友というものは、なかなかできません!同じように思われている方、どんなサークルや場所にいけば、信頼できる友達にであえるのでしょうか??

#15

私もLAに来て約1年半。初めは友達の事で悩んだりしなかったけど時間が経つにつれ、人間関係の難しさに悩み今はほとんど日本の友達はいません。ホント、どうやったらいい友達に発展するのか考えちゃいますね。。なかなかむずかしいです。汗

#14

駐在さんで奥さんと話すと夫の世界しかない人がいました。いつも大好きなキルトをしたり料理好きだったようだけど、自分の世界にはまりすぎたのか、浮いてましたね。友達も少なかったみたいだし。おくさん知らないみたいだけど、今、旦那は浮気してるし・・

#17

友達は気の会う人とだけ、と自分で決めてるので僕も友達は多くないですよ、しかし日本人の友達を、って言うの考えたことなかったな、いるけどどれだけ深い関係か考えたことなかったし。

でもこっちにいる日本人で下らん人はいっぱいいるでしょう、アメリカ人とかヒスパニックと一緒のように、気が合えばいつか見つかりますって。

#16

12の人本気ですか?かなりうけるー!!!自分のほうがよっぽど世界が狭い事見せびらかさないでください。笑えるー!!

#18

笑える。教養のない自分の方が世界狭い。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 友達って? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

OPT取得後の日本への一時帰国について

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • 釣り大好き!
  • 2006/08/03 04:39

大学卒業後、OPTを申請して取得したのですが、祖父の容態が急に悪化したらしく、一度日本に帰国したいのですができるでしょうか?事が済んだ後は
こちらに戻ってきて再びOPTをしたいと思っています。

#2

一度帰国してからのOPTは申請出来ないので、学校にこの場合はどうすればいいか、聞く事をお勧めします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ OPT取得後の日本への一時帰国について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

セキュリティーデポジット

สนทนาฟรี
#1
  • ほへ?
  • 2006/08/03 21:38

アパートの契約にサインする前に、セキュリティーデポジットだけを Money Order で支払いました。
数日後、契約書を受け取りに行った際に(サインはしていません) Lead-based Paint に関しての注意書も付いてきました。
自宅に帰って、いろいろ Lead-based Paint に関して調べ、考えた後、やはり、そのアパートには引越ししたくないと思いました。
(契約書にサインして、その契約書を郵送する予定でいました)

また、セキュリティーデポジットに関して、契約書を読むと、基本的に、アパートの修理等に使われるもの、
または、契約違反した場合などと書かれていました。

セキュリティーデポジットは返って来るのでしょうか?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ セキュリティーデポジット ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่