Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(522view/17res) | Pregunta | Hoy 00:52 |
---|---|---|---|
2. | 独り言Plus(269kview/3636res) | Chat Gratis | Hoy 00:26 |
3. | 高齢者の方集まりましょう!!(220kview/842res) | Chat Gratis | Ayer 23:23 |
4. | 日本への送金 $250,000(70view/0res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 17:15 |
5. | 帰国後の小切手の換金について(179view/12res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 14:57 |
6. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(705view/26res) | Vivienda | Ayer 08:31 |
7. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(211view/5res) | Trabajador Extranjero | 2024/10/15 13:55 |
8. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(600kview/4331res) | Chat Gratis | 2024/10/13 19:58 |
9. | モービルHome(1kview/26res) | Vivienda | 2024/10/13 16:35 |
10. | グリーンカード更新について必用なもの(2kview/26res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/10/12 10:47 |
学生VISAの更新
- #1
-
- 学生☆
- 2010/09/09 14:56
こんにちわ。
ふと不安になったのですが、学生ビザの更新は問題なくもらえるものでしょうか?
2006年に5年のビザをもらったのですが、来年切れます。大学はUndergraduateであと4年かかる予定です。
ビザの更新で問題のあった方、もしくは同じようなシチュエーションで問題なくもらえた方など、ご意見・経験お聞かせ下さい!
- #6
-
5年のビザスタンプは5年間有効だが5年間滞在はできぬ。
滞在できるのはI-94に日付が書いてあると思うが。
おめーさんのI-94には卒業する日迄になっておりまっか。
- #10
-
- atoz
- 2010/09/13 (Mon) 14:19
- Informe
>ととかるちょさん
F-1ビザでI-94(出入国管理カード)にD/S(duration of status)と書かれている限り、有効なstatus(I-20のこと)を持っている限り(そして、ちゃんと学校に行っている限り)合法滞在です。
http://okwave.jp/qa/q3056070.html
とここに書かれていますが、僕の認識でもF-1に関しては通常D/Sと書かれていて有効期限は学生である限り有効であると認識していますが。
どちらが正しいのでしょうか?
- #12
-
- toruchann
- 2010/09/21 (Tue) 12:29
- Informe
アメリカ入国に必要なのがビザで、アメリカ滞在に必要なのがI-94
学生の場合はF1とI20で入国、滞在はI20が有効であればF1は
切れていても問題なし
F1の更新が必要になるのは日本に一時帰国する場合で
戻ってくるときに有効なF1が必要なので当然といえば当然
で、>>#1の人の問題だけど、4大のI20を持っていけば3年ぐらいは
更新できると思います。でもどうしてそんなに卒業に時間がかかってるのか
うまく説明できないと最悪ビザを却下される可能性もあるので
その辺のリスクは承知のうえで面接にのぞんで下さい。
- #13
-
- ねずみ小僧
- 2010/09/21 (Tue) 14:15
- Informe
#8 学生☆さん、
だいぶご無沙汰してしまいました。すみません。
重複になりますが、#10 atozさんの言われるように、学生として有効なI-20を所持していれば、そのI-20に準じて期限指定なく滞在可能という事です。
前回がCommunity College でのF-1取得、今回は4年制大学ということで、ビザの更新は恐らく問題ないと思います。
但し、4年制大学での成績は重視されます。留学生は最低でもGPA 2.0 以上、できればGPA 3.0は保持していた方がいいです。ビザ申請の際には成績証明を添付しますし、日本のアメリカ大使館・領事館では、大学でどんな成績を取られているかわかりますから。。
- #14
-
学生ビザF-1を持っています。
ある時から期限がきれましたが、学校からValidなI-20をもらっている限り、合法でアメリカに滞在できます。ただ、日本に帰国した場合はアメリカに再入国の際にValidなビザとI-20が必要なので、日本のアメリカ大使館でビザの更新をしなくてはいけません。その更新時に、学校の指定する最低資金を証明する書類(銀行の残高証明)を持っていかなければいけません。全部書類がそろっていれば、何も問題なくアメリカ大使館でビザの更新をしてくれるはずです。私は大使館での面接時に「あと2年で大学を卒業し、その後日本に帰る」と話したのですが、5年のビザをもらえました。アメリカにずっと残りたい感を示さないのがポイントです。
Plazo para rellenar “ 学生VISAの更新 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- La próxima clase de emisión de cualifica...
-
La única RCP & Clase de Primeros Auxilios ! En respuesta a muchas peticiones, también hemos comenzado RCP para Mascotas y Clases de Primeros Auxilios para perros y gatos ! Instructores japoneses. !...
+1 (323) 834-2771South Bay CPR & First Aid
-
- Salón de peluquería de South Pasadena co...
-
Quiero ofrecerle un "cabello hermoso" a un precio razonable, adaptado a sus necesidades individuales. Activo en South Pasadena, habiendo peinado a princesas en el histórico Desfile de las Rosas de Pa...
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- Dr. Hybrid Repair U.S.A. Taller de carro...
-
Ofrecemos servicios económicos de reparación, inspección y mantenimiento de baterías híbridas. También ofrecemos mantenimiento in situ y servicio en carretera en caso de que la batería no arranque por...
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS
-
- Construcción en Los Ángeles ・ Podemos ay...
-
Estamos especializados en casas contemporáneas. También podemos hacer baños y aseos de estilo japonés, acabado por 100% japonés solamente. Cuartos de baño ・ Cocinas ・ Empotrar Luz ・ Puertas ・ Cemento...
+1 (310) 806-2918Group Okuno
-
- Somos una empresa de transporte marítimo...
-
Nuestro personal japonés le ayudará sinceramente desde la recepción hasta la entrega de sus mercancías a Japón y al resto del mundo. Independientemente de si exporta o importa, nosotros nos encargamo...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- Pianos ! Alquiler ・ Venta de segunda man...
-
Yamaha ・ Kawai ・ Steinway y otros … Precios al por mayor. Todos los EE.UU. ・ Estamos disponibles en Japón, así que si usted se está moviendo a otro estado, por favor póngase en contacto con nosotros....
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- Repararemos, inspeccionaremos y mantendr...
-
¿Busca un lugar donde pueda confiar su preciado coche? En M's Factory, su coche será inspeccionado ・ y reparado ! por Seisei Matsuoka, un mecánico con más de 30 años de experiencia que ama los coches ...
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- Podemos ayudarle con la residencia perma...
-
Proveemos servicios para tarjetas GREE, visas, divorcios y formacion de compañias. Asistimos a clientes a través de los EE.UU., Japón, Asia, Europa y muchas otras regiones ! Nosotros, WITH Legal S...
+1 (310) 400-2493WITH Legal Solutions
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- Se trata de un hotel de negocios a unos ...
-
★ ☆ ★ Por qué nos eligen tantos clientes japoneses ★ ☆ ★ 0 Se habla japonés, personal no japonés amable y ambiente hogareño 0 Natto ・ Platos preparados ・. Desayuno buffet japonés y occidental entre...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- Déjelo en manos de la empresa especializ...
-
J&H Servicios de Inmigración es una empresa especializada en [solicitud de tarjeta verde por matrimonio] y estamos constantemente recibiendo más solicitudes. Por favor, deje su importante solicitud...
+1 (310) 327-3030J&H Immigration Services
-
- SAPIX USA es una escuela preparatoria un...
-
Hasta ahora, sólo hemos sido capaces de ofrecer clases a los residentes de Los Ángeles a través de la entrega de clases en línea desde nuestra escuela de Nueva York. Con la apertura de la escuela de...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- Tutoría en línea < I-Can > / Más de 15 a...
-
I Can 3 características ① Con el singular "método pictórico" creado por Keiko-sensei, los caracteres kanji quedan firmemente establecidos en poco tiempo. ② Lectura de libros ilustrados después ...
元小学校の先生が教える オンライン個別指導の アイキャン