Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 市民権申請(2kview/77res) | Pregunta | Ayer 17:28 |
---|---|---|---|
2. | アメリカの住所について(580view/28res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 16:10 |
3. | 自立するために、、、(854view/32res) | Trabajar | Ayer 11:48 |
4. | アパートの水漏れについて(384view/26res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 08:52 |
5. | 労働法について(511view/16res) | Trabajar | Ayer 08:49 |
6. | OPT(0view/0res) | Relacionado a la Visa | Ayer 00:06 |
7. | 病院からの不当請求(272view/10res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/07/16 11:31 |
8. | ウッサムッ(141kview/569res) | Chat Gratis | 2024/07/16 04:03 |
9. | 部屋探しています(160view/4res) | Vivienda | 2024/07/15 23:47 |
10. | 質問(1kview/45res) | Otros | 2024/07/14 22:24 |
ルームメイトとの付き合い方
- #1
-
- ねねちゃん007
- 2008/06/13 10:22
みなさんはルームメイトや家主とどのようにつきあっていますか?私は一軒やのマスターを借りていて家主家族(家主、奥さん、赤ちゃん、奥さんのおば)と一緒にすんでいます。彼らは日本人ではないのですが親切で良い人たちです。ただ時々面倒にかんじてしまうところがあります。シェアするのはキッチンのみとの契約なのでリビングで一緒に話したり、と言うことはないのですが彼らがいつもキッチンにいることが多く、自分の部屋をすぐでるとキッチンにつながっているため(自分専用の玄関もキッチンなので)彼らと会うたび 色々聞かれたりします。よく「これから彼の家にいくの?」 とか 「今日は帰ってくるの?」 とか聞かれたりするのですが、 わたしは10代、20代前半と言った年ではないので いちいち聞かれるのに疲れてきました。私としては 会えばあいさつするくらいの関係がよかったのですが。 この間も夜疲れて帰ってきて、すぐ寝ようとキッチン玄関から入ると家主がいて 「元気?」 から始まって色々話しかけられたので 「ごめん、今日はちょっと眠いから」とさっさと自分の部屋にはいりました。 でも後から あんなこと言って悪かったかな〜?とか色々考えてしまったりして めんどくさいです。 みなさんは どんな風にルームメイトまたは家主などとつきあっていますか?
- #3
-
- ねねちゃん007
- 2008/06/13 (Fri) 11:15
- Informe
アドバイスありがとうございます。 そうですよね、やはり きっぱりと言うべきなんですよね。最近は、家に帰りキッチン玄関を開けると彼らに会うのが憂鬱で、高くつくけど 一人で住む方が精神的につかれなくていいかなぁ と思ってきています。
- #4
-
- CMJPN
- 2008/06/13 (Fri) 14:28
- Informe
Yes / Noをはっきり言うべきです。
あいまいにしない事ですね。
- #5
-
私も#2さんに同感です。所詮、お金を払って部屋を借りているんだから、ビジネスの付き合いですよね。アメリカはその辺、きっぱり割り切っていいと思いますよ。言い方を工夫すれば後味が悪くなるということも無いと思います。それと何か聞かれたときにはっきり答えずに濁すとか。「遅くなるの?」と聞かれたら、I don't know.とかね。いつもそんな感じで返事してたら、向こうも聞いてこなくなると思いますよ。
- #7
-
それってホームステイもしくは貸部屋ってことですよね。
家主さんは貴方も家族の一員って思いたいのかもしれません。
だったら1対1や3人でのルームメートとのシェアのが
お互いに干渉しない対等な関係が築けるのではないでしょうか?
もちろん1人暮らしのが気楽だとは思いますが。
- #6
-
俺の住んでいる所の家主はかなり変哲な日系人の年寄りで仕事は何をしてるのか、とか今日はなぜ家にいるのかなど根掘り葉掘りきいてくるので、一度”It's not your business" といってやりました。ちょっときついかなとも思いましたが、それ以降は関係はもっとスムーズになりました。 もちろん相手にもよるのでしょうが、自分の気分を害されるほどのものなら、絶対いうべきでしょう。 Good luck!
Plazo para rellenar “ ルームメイトとの付き合い方 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Todo el Condado de Orange & South Bay Ap...
-
¡Servicio en japonés, fiable y probado desde hace 15 años! Si ha comprado una casa nueva o necesita instalación de aire acondicionado, reparaciones eléctricas o de fontanería en su casa, quiere renova...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・ Quiere ahorrar algo de dinero en seguros ・ Quiere empezar a ahorrar para el futuro ・ Quiere aumentar sus ahorros actuales Si esto le suena a usted, puede beneficiarse del uso de productos de segu...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- Clínica dental en Torrance. Una doctora ...
-
Los nuevos pacientes son asesorados sobre su salud oral y física. Cuidados Preventivos Odontología Preventiva Odontología Mínimamente Invasiva Tratamiento Mínimamente Invasivo Apnea del Sueño Cui...
+1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- Nueva peluquería privada en South Coast ...
-
Una colaboración de esmerada hospitalidad y amable servicio americano como si estuviera en Japón. Nos esforzamos por ofrecer el tipo de servicio que sólo un salón privado puede ofrecer. Venga a visita...
+1 (949) 771-5502Sola Salons at South Coast Plaza
-
- Más de 40 años de experiencia y trayecto...
-
Más de 40 años de experiencia y trayectoria. Deje sus problemas legales en manos de nuestro bufete, una fuente de asesoramiento fiable y de confianza. Para asesoramiento jurídico, póngase en contacto ...
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- Saga Kenjinkai del Sur de California: Se...
-
Saga Kenjinkai del Sur de California: Se necesitan voluntarios para ayudar a cuidar el jardín japonés el segundo domingo de cada mes ! Tanto si tiene relación con la prefectura de Saga como si no, úna...
南カリフォルニア佐賀県人会
-
- 2021年11月アメリカ拠点設立!所属ライバー8000名以上!▶ライブ配信者の発...
-
Somos una empresa de producción en directo que crea conexiones entre varias personas, como "artistas en directo ( distribuidores de aplicaciones LIVE )", "fans" y "empresas colaboradoras". Nuestro obj...
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE 公式ライバー育成事務所
-
- ✅ Muy bien remunerado ・ Muchos trabajos ...
-
Trusted and proven ] High income ・ Abundant high career opportunities Dedicated recruiter support for each individual Agent contracts for career progression !
+1 (424) 216-2444HRAIT
-
- Le ayudamos con la contratación, la cons...
-
Nuestro experimentado personal está comprometido a servir a las empresas y comunidades japonesas. Estaremos encantados de recibir sus consultas. Actualizamos constantemente nuestras vacantes, así que...
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- Dentista para niños en Torrance ★ ☆ Dent...
-
Especialista en Odontología Pediátrica ( Un Especialista en Odontología Pediátrica ) es un odontólogo capacitado para satisfacer las expectativas y requisitos más allá de los conocimientos y habilida...
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
- Permítame ayudarle con sus necesidades d...
-
Habla japonesa, todos los trámites disponibles por teléfono ! -Seguro de coche -Seguro de hogar -Seguro de vida -Seguro de condominio e inquilinos -Seguro médico -Seguro de empresa ( Restaurant...
+1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- No dude en imprimir en EE. UU. en japoné...
-
Cualquiera puede encargar el material impreso que desee. Pronto se me acabarán las tarjetas de visita y los sobres, ¿puedo imprimirlos fácilmente …. Quiero encargar folletos y flyers a un proveedor...
OceanPrint
-
- Dentista hogareño y amigable con oficina...
-
Dr Lewis ・ Lynn para todas sus necesidades de atención dental, de odontología general, tratamiento neurológico, cirugía oral y odontología cosmética. Oficina de Whittier Gran Promoción de Apertura !...
+1 (310) 326-6668ルイス・リン歯科医
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ