Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 家庭裁判所(454view/23res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 13:42 |
---|---|---|---|
2. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(379kview/4308res) | Chat Gratis | Hoy 12:47 |
3. | 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(1kview/151res) | Pregunta | Hoy 11:45 |
4. | ウッサムッ(116kview/524res) | Chat Gratis | Hoy 10:57 |
5. | 高齢者の方集まりましょう!!(99kview/681res) | Chat Gratis | Hoy 10:42 |
6. | 質問(311view/20res) | Otros | Hoy 09:06 |
7. | 大谷翔平を応援するトピ(380kview/703res) | Chat Gratis | Ayer 20:33 |
8. | 独り言Plus(123kview/3060res) | Chat Gratis | Ayer 18:34 |
9. | 個人売買(121kview/607res) | Chat Gratis | 2024/06/13 10:45 |
10. | 15歳の娘を初老の男(つまり私)のルームメイトに預けて一ヶ月帰国(7kview/52res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/06/12 15:09 |
離婚手続き。
- #1
-
- ノマ
- 2003/03/17 15:08
現在結婚3年目ですが、離婚手続きを進めています。
カリフォルニア州では1年別居すれば離婚できると聞きました。
家も去年から旦那が出て行き、別居生活を送っていますが、お互い時間を置けばうまく事戻れるかも、という意味での別居だったので、特に記録は残していません。
ですが、やはり別れることがお互いのためと同意、離婚することにしました。
そして先日、彼のほうから書類を提出したとの連絡を受けました。
ここからが良くわからないのですが、
カリフォルニアでは離婚手続きが認められるのに半年かかると聞いています。(裁判離婚でない場合。)
これは、彼が書類を出し、認められた時点からのカウントになるのか、
その後私のところへ書類が回され、私が返事をした時点からの6ヶ月なんでしょうか?
彼もここからのことは良くわからないようで、どなたかご存知の方がいらっしゃったら、教えてください。
- #7
-
kurosukeさん、ありがとうございます。
結局メッセンジャーにたのんで$70で持ってってもらいました。
たぶん弁護士さんに頼まれてたなら、特にめんどくさい手続きなく終わることができたんだと思いますが、僕の場合、これからもコートにfileに行ったりしなければいかず、次の書類も???といった状態で。。。
けれども今のところ何ももめてないので、相手側が弁護士をつけない限り自分もつけずにやりたいと思っています。(一応自分が原告なので。)
また何か覚えてることがありましたらアドバイスお願いします。
- #10
-
私も離婚手続きをしていて、旦那からsammon(呼び出し状)を送られました。(今は別居してます。)
その用紙には30日以内には返事を・・・・みたいなこと書いてありますが、うちは子供も特に財産もないので、もめてはないのですが、
このまま私はなにも返事をしなかっ
た場合はどうなるのでしょうか?
それには1ヶ月以内には返事を、とかいてあり、日にちはあと2週間弱残っているんですが。
聞いたところによると、やはり配偶者の同意の下、延期しない限り1ケ月以内に返事をしなければ、相手の思うように裁判所は判決を言い渡せる、というようなことが書いてありました。
実際返事をしずにほうっておいたら、呼び出し状を受け取ってから半年後に離婚になってるんでしょうか?
通常ならジャッジの結果を送ってもらうよう封筒をコートに提出してると思うのですが、それも出してないので、どうやって離婚が成立したことがわかるのだろう?と心配です。
弁護士は雇っていません。
どなたか知ってらっしゃる方、お返事いただけたら幸いです。
- #11
-
財産、子供など特に争うものがなければそのままほおって置けば離婚が成立すると思います。弁護士ではないので良くは分かりませんがほとんどの弁護士は最初の相談料は無料という所があるので相談してみると良いのでは、私はボビー、リーという所に一度相談に行きました。実際に使った弁護士は別ものでしたけど、無料相談のところで色々聞いてみるのも手ですし、日系ヘルプラインでもお手伝いしてくれると思いますよ。
Plazo para rellenar “ 離婚手続き。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- BYB English Centre es una escuela privad...
-
●Todas las clases son privadas ●Crea un ambiente hogareño ●Clases adaptadas a las necesidades del alumno ●Clases a primera hora de la mañana para gente de negocios ocupada 8am ~ Tardes hasta las 11...
+1 (310) 715-1905BYB English Center (Torrance)
-
- Tokio ・ Clínica afiliada Kato Ladies Cli...
-
Una clínica especializada en el tratamiento de la infertilidad con un enfoque único. "Quiero tener un hijo con el menor estrés posible para mi cuerpo y sin rodeos": esto debe ser lo que piensa cuando ...
+1 (949) 788-1133Life IVF Center
-
- Gulliver es la empresa de venta de coche...
-
Gulliver es el vendedor número uno de coches usados en Japón. Ofrecemos el mismo servicio fiable y cómodo en EE.UU. que Gulliver ofrece en Japón. También ofrecemos asesoramiento sobre la configuració...
+1 (888) 783-0284Gulliver USA, Inc.
-
- Corte ( Secado incluido ) : $ 45 Corte d...
-
Para encontrar un nuevo tú ✨ Tratamos a nuestros clientes con un servicio cordial a precios asequibles. Un nuevo salón de belleza integral en Lomita. Cabello ・ Uñas ・ Piñas ・ Faciales, etc., todo en...
+1 (310) 953-6177A Quality Salon
-
- El jardín de infancia Risatsu ofrece un ...
-
El jardín de infancia Risatsu ofrece un entorno de aprendizaje a través del juego y la experiencia.
+1 (714) 557-1669立夏幼稚園
-
- Captación de clientes para mejorar las v...
-
Web ・ Somos una empresa de consultoría integral de marketing digital. Desde la planificación, la estrategia empresarial, la creación de sitios web, las medidas SEO, la mejora de las operaciones public...
+1 (310) 584-7300DIGINEX.
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- Clínica pediátrica en Torrance. Pruebas ...
-
Consulta pediátrica en Torrance, California, en japonés. Se encuentra justo al lado del Torrance Memorial Hospital. El director tiene experiencia como pediatra en Japón y conoce bien las diferencias ...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- 👘 Podemos ayudarle a celebrar hitos impo...
-
Deje en manos de TOKYO KIMONO el alquiler y la confección de kimonos en Los Ángeles. Puede elegir su kimono favorito entre una gran variedad de kimonos. Nuestros estilistas profesionales de kimonos ja...
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- Somos una empresa de transporte marítimo...
-
Nuestro personal japonés le ayudará sinceramente desde la recepción hasta la entrega de sus mercancías a Japón y al resto del mundo. Independientemente de si exporta o importa, nosotros nos encargamo...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- Dentista para niños en Torrance ★ ☆ Dent...
-
Especialista en Odontología Pediátrica ( Un Especialista en Odontología Pediátrica ) es un odontólogo capacitado para satisfacer las expectativas y requisitos más allá de los conocimientos y habilida...
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
- Toshi, que ha estado activo como un cabe...
-
El mejor peinado y maquillaje japonés de Palm Springs ・ Como estilista de kimono, puedo producir totalmente su belleza ! Arreglos de boda y paquetes de fotos de ubicación también están disponibles en ...
+1 (415) 596-2504Toshi Image Studio
-
- Escuela de formación para principiantes ...
-
MARS THE SALON LA ofrece los mejores programas para las personas que quieren aprender a hacerse las uñas por sí mismas o como hobby, así como para las que trabajan actualmente en Japón y desean conver...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- Tutoría en línea < I-Can > / Más de 15 a...
-
I Can 3 características ① Con el singular "método pictórico" creado por Keiko-sensei, los caracteres kanji quedan firmemente establecidos en poco tiempo. ② Lectura de libros ilustrados después ...
元小学校の先生が教える オンライン個別指導の アイキャン
-
- Abierto en Little Tokyo hace siete años ...
-
Esta izakaya presume de comida japonesa creativa, incluido el tofu casero, que se elabora a mano todos los días. Es uno de los favoritos de los clientes que buscan una izakaya japonesa en EE UU.
+1 (213) 613-1415居酒屋がぜん