Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | Marriage after overstay, green card(3kview/49res) | Problem / Need advice | Yesterday 21:38 |
---|---|---|---|
2. | Murmur Plus(450kview/4028res) | Free talk | Yesterday 21:36 |
3. | Anything and everything related to travel to Japan...(902kview/4345res) | Free talk | Yesterday 21:33 |
4. | 2025 Ross Fire(1kview/58res) | Free talk | Yesterday 07:59 |
5. | Where you can buy mochi(539view/22res) | Question | 2025/01/17 17:41 |
6. | Recommended 24-hour veterinary hospital in Los Ang...(370view/25res) | Pet / Animal | 2025/01/17 17:14 |
7. | I didn't think Trump would win.(7kview/160res) | Free talk | 2025/01/17 11:09 |
8. | Psychological abuse of narcissistic/Asperger's par...(545view/14res) | Problem / Need advice | 2025/01/16 08:12 |
9. | I don't know if he's good enough now.(84view/1res) | Problem / Need advice | 2025/01/16 08:10 |
10. | mobile telephone company(2kview/15res) | Free talk | 2025/01/15 23:38 |
Discrimination against children with disabilities
- #1
-
- 悲しい
- 2021/02/03 19:04
I have a handicapped child attending a public school. As soon as I told the school in a meeting that I wanted a regular class, the school started harassing and discriminating against my child. At first I put up with it because I thought I had to get along with the teachers for my child's sake, but they harassed me every week, and finally they even used discriminatory language. I got so mad that I told the Superintendent everything, but all he said was "So what do you want?
If talking to Superintendent doesn't solve anything, can you tell me if there is another place I can talk to? I am stuck here alone because it is a technicality and I have no one to talk to.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #22
-
- 有礼
- 2021/02/05 (Fri) 00:09
- Report
Topy, how about you, there are many opinions out there.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #23
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2021/02/05 (Fri) 07:22
- Report
If you post it on the exchange board,
the one that lives here will write in and complicate things, so
I recommend posting it on the information board.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #24
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2021/02/05 (Fri) 07:49
- Report
23
You're the one who's always making things complicated.Have you ever written anything useful, Red Yasha's Showa Otoutou? This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #25
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2021/02/05 (Fri) 08:37
- Report
24
Please write these things down and make it complicated
so please take what little information you have on the information board.
If you receive a strange mail, we can delete it.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #26
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2021/02/05 (Fri) 10:03
- Report
24
As usual, it seems that a low-brained fake who cannot distinguish between "wa" and "ha" is writing.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #27
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2021/02/05 (Fri) 10:52
- Report
26
As usual, there seems to be a low-brow imposter writing who can't tell the difference between " fake " and " imposter ".This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #29
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2021/02/05 (Fri) 17:38
- Report
27
Wrestling with someone else's loincloth is less than a thing. Afo.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #30
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2021/02/05 (Fri) 18:14
- Report
29
You are no more a fake than the shit on your loincloth.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #31
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2021/02/05 (Fri) 19:42
- Report
30
You're talking about yourself, afo.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #32
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2021/02/05 (Fri) 19:49
- Report
31
parroting the idiot as usual, aw.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #33
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2021/02/05 (Fri) 20:04
- Report
It's getting rougher and rougher.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #34
-
- 今日の
- 2021/02/05 (Fri) 20:08
- Report
33
You don't say here ?This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #36
-
- 永遠に来ないもうじき
- 2021/02/05 (Fri) 21:32
- Report
Topi is a rude person.
I also wonder if the school really has a problem.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #37
-
- 本当
- 2021/02/06 (Sat) 10:51
- Report
She's just a selfish old woman who can cut it, and she has a disabled child, so she thinks she can get sympathy and get away with anything ?.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #38
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2021/02/06 (Sat) 15:53
- Report
Oops, I caught 30 fish before I knew it. Let's throw them away.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #39
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2021/02/06 (Sat) 18:25
- Report
38
boring as ever, do you have any advice for me, ah?This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #40
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2021/02/06 (Sat) 19:23
- Report
39
You advise.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #42
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2021/02/07 (Sun) 12:46
- Report
40
If it's real, you could at least write down how the Showa Ototsuan, Beniyasha's name was created
.
But if it's a fake, he won't be able to write about it.
Showa-no-otsuan, I could write down how Kohyasha was created.But don't panic, I'll leave you a trump card. This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #43
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2021/02/07 (Sun) 20:07
- Report
42
If it were real, it would be easy to write how the name Showa no Otoutsuan, Kouriyasha
came into being, but
copying and pasting is a sign that you can't write
I can write how Showa no Otoutsuan, Kouriyasha came to be. I might write
But don't panic, I'll leave you a trump card. lThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #44
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2021/02/08 (Mon) 07:24
- Report
42
I can easily recognize the text I wrote
because it shows erasure, report, and time on the right side, but
I can easily recognize the text someone else wrote
because it shows only report and time on the right side, so I can easily recognize that someone is copying and pasting.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Posting period for “ Discrimination against children with disabilities ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Japanese-Language Soccer Academy Opens i...
-
Hello Irvine residents ! Los Angeles Japanese Language Soccer Academy ⚽ ️ Starting September 28 ( Sat ), we will provide a fun place to learn Japanese through soccer after school at a Japanese languag...
+1 (858) 342-7644Los Angeles Japanese Soccer Academy
-
- ✍ ️Business transfer brokerage, 🏢 Commer...
-
JRC Advisors Inc. is a consulting company that provides a wide range of restaurant business support services, including real estate services such as brokering commercial real estate sales and leases a...
+1 (310) 975-3186JRC Advisors Inc.
-
- Outsourced HR Solutions/Professional Ski...
-
Outsourced HR Solutions/Professional Skills
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- Dentists also go to, gums ・ Implant spec...
-
Treatment : Implants, implant complications, crowns and bridges, sinus lifts / bone grafts, esthetic treatment, dentures, periodontal treatment, root canals. Various insurances are accepted. Please fe...
+1 (310) 320-5661Implant and Peridontal Institute of Torrance
-
- Past-Present Trauma, PTSD / If you suffe...
-
Hello, my name is Yukari Makino ( and I am a psychotherapist. My name is Yukari Makino
and I have been working with clients with various traumas in Japanese psychological practice from 1996 to ... +1 (323) 334-0180Yukari Makino, Ph.D., AMFT, APCC, SEP
-
- For Your Career Design - Making everyone...
-
As a "trustworthy and reliable job search partner," we will help you achieve your career goals. QUICK USA's motto is "Making everyone happy !", and we are your partner to design your career togeth...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- Enjoy the luxury of time in a relaxing a...
-
The European-style interior and thoughtful service will provide you with a moment of enrichment.
+1 (310) 787-0000Club Zero Entertainment
-
- Reliable Kuroneko Yamato. Leave your del...
-
Reliable Kuroneko Yamato 「 Don't deliver to a place. Deliver it to the people 」.
+1 (310) 885-5630Yamato Transport, USA
-
- Japanese / English Classes from 1.5 year...
-
Permanent Residence in the U.S. or Expatriation&For Families Planning to Return Home or Expatriate from Japan Make Your Child Highly Bilingual! Japanese language starting from 1.5 years old / Englis...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- Dr. Hybrid Repair U.S.A. We are a Japane...
-
We offer low-cost hybrid battery repair, inspection and maintenance services. We also provide on-site maintenance service and road service in case of failure or non-READY. We offer a full range of h...
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS
-
- Please contact us in Japanese. sales-j...
-
We can help you build your family's future wealth. Our knowledgeable, courteous, and trustworthy representatives will assist you in selecting the right products for your lifestyle and individual need...
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- Are your rights properly protected? If y...
-
If you have been the victim of an accident, call California Car Accident & Injury Accident Free Consultation Center immediately. Our center helps victims of car accidents and injury accidents protect...
+1 (800) 840-0029MASON LAW GROUP
-
- We provide childcare in both Japanese an...
-
Through daily childcare, we nurture a mindset of being in touch with nature and caring for things and living creatures. We strive to nurture children who love to learn by guiding them to see, hear, to...
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- Counseling test + Information session wi...
-
Waseda Academy, which has an established track record of success in entrance examinations for returnee students from abroad, will open a school in Los Angeles. The school will offer in-person classes ...
+1 (424) 263-2544早稲田アカデミー ロサンゼルス校