Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(215view/13res) | Pregunta | Hoy 14:00 |
---|---|---|---|
2. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(412view/12res) | Vivienda | Hoy 09:16 |
3. | 独り言Plus(261kview/3623res) | Chat Gratis | Hoy 09:08 |
4. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(173view/5res) | Trabajador Extranjero | 2024/10/15 13:55 |
5. | 高齢者の方集まりましょう!!(214kview/825res) | Chat Gratis | 2024/10/15 13:37 |
6. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(587kview/4331res) | Chat Gratis | 2024/10/13 19:58 |
7. | モービルHome(1kview/26res) | Vivienda | 2024/10/13 16:35 |
8. | アメリカから日本のテレビ(Tverからなど)を見る方法(492view/7res) | Pregunta | 2024/10/13 04:11 |
9. | グリーンカード更新について必用なもの(2kview/26res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/10/12 10:47 |
10. | イーロン・夢の家(441view/6res) | Chat Gratis | 2024/10/11 23:26 |
日本から買って帰るもの
- #1
-
- RCV
- 2012/12/15 17:23
「日本へのお土産」というトピはたまに見かけますが、逆に、こちらアメリカに住んでいる人が日本へ一時里帰りしたときに買って帰ってくるもののお勧めってありますか?
アメリカでは売っていない日本の優れた商品(自分用)や、アメリカの友人に喜ばれるお土産用の物など、皆さんの経験から何かありましたら是非教えてください。
- #8
-
- RCV
- 2012/12/18 (Tue) 22:55
- Informe
なるほど、いいですね!皆さんのご意見、参考になります。
僕はこっちでは売っていない、ネルドリップのコーヒーフィルターをいつも買って帰ります。
他にもいろいろなご意見があればお聞きしたいです!
- #10
-
- Alano.
- 2012/12/19 (Wed) 09:05
- Informe
正露丸の糖衣錠がこっちでは買えないらしいよ。
- #13
-
- エドッコ3
- 2012/12/19 (Wed) 10:12
- Informe
安全カミソリも、コンビニで売っているやつでさえ良く切れるし持ちもいい。私なんかあんなに安いのに、1本で10回以上使っています。これ、土産にならねぇか。。。
- #14
-
- wintersale
- 2012/12/19 (Wed) 10:14
- Informe
#10 alano san
seirogan-at korean supermarket(made in korea)little store inside market.
#7 bra{underwear)-korean store(same comfort as made in japan) you can buy at here without leaving japan!
- #16
-
- Alano.
- 2012/12/19 (Wed) 11:12
- Informe
#14:wintersaleさん、
糖衣錠が売っているすか、コリアンマーケットに?
- #17
-
- ムーチョロコモコ
- 2012/12/19 (Wed) 11:18
- Informe
<正露丸>정로환
http://stat.ameba.jp/user_images/20120605/14/clavellina-aki/57/76/j/t02200293_0800106712011905243.jpg
- #18
-
- wintersale
- 2012/12/19 (Wed) 13:18
- Informe
alano さん、書き忘れたけど、ピンクの、糖衣錠も買った事あります。hmartや、zionmarketに、いくと、中に小さいお店が,あって、正露丸と言っても、発音が、違うので直接、品物を指差して、これを下さい。と買うと良い手すよ。糖衣は、白と黄色のパッケージです.効き目はオレンジの箱の黒い丸薬の方が強いとおもうのですか。
- #19
-
- Alano.
- 2012/12/19 (Wed) 15:50
- Informe
ムーチョさん、wintersaleさん、有難うございます。
正露丸ってラッパのマークだけかと思っていた(汗)
- #20
-
- ムーチョロコモコ
- 2012/12/19 (Wed) 16:07
- Informe
「征露丸」と「正露丸」
http://www.edo.net/machida/kateiyaku/seirogan2.html
そして、「정로환」
http://www.konest.com/contents/article_photo.html?pgi=46707
- #22
-
- RCV
- 2012/12/20 (Thu) 18:12
- Informe
そうか、薬や文房具は定番ですよね。忘れてました。こうして色々と欲しい物が出てくると、帰りの荷物が増えそうです!笑
- #23
-
浅漬けの元など。
あとはカップヌードルや他のこちらで売っていないカップめんかな。
通信販売のみの化粧水も買ってきます。
機内持ち込みで、ミスドのポンデケージョもよく買ってきます。
- #24
-
- wintersale
- 2012/12/22 (Sat) 11:15
- Informe
ねっ逆に,日本から買って帰れ無い物としては、私的に、不二屋の昭和なケーキ。ドトールコーヒ~など、他には、うーん舞妓さんとか.。。いっぱいありすぎて、やつぱ、帰らなきゃ、、、あきまへん。
- #25
-
- エドッコ3
- 2012/12/22 (Sat) 19:45
- Informe
主婦3さん、「ミスドのポンデケージョ」とは初耳です。ググってみたら
なんかおいしそうですね。こちらに長くいると知らないものが日本でいっぱい
出てて、今度の紅白で出てくるタレントみたいです。(苦笑)
エドッコが、浦島太郎、年の暮れ
- #26
-
- kuji
- 2012/12/22 (Sat) 19:48
- Informe
年の暮れ 関係ないよ アメリカは
エドッコ3さん、みんなそうですよ~
- #27
-
- ムーチョロコモコ
- 2012/12/22 (Sat) 19:59
- Informe
>>>不二屋
「不二家」のことですね。
- #28
-
- wintersale
- 2012/12/23 (Sun) 09:49
- Informe
ムーチョさん、度々、お世話かけます。不二家でした。なんかヘンだなと感じテマシタ。ホント、雑なと,いうか、おっちょこちょいというか、困ったもんです。(^_^)
- #29
-
Thanks for sharing. Your post is a uesufl contribution.
Plazo para rellenar “ 日本から買って帰るもの ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Nuestros representantes tienen amplios c...
-
Somos un despacho contable que apuesta por una gestión diferente a la tradicional, centrada en la satisfacción del cliente y con el objetivo de desarrollarnos junto a nuestros clientes. Para los que...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
- Somos una empresa de transporte marítimo...
-
Nuestro personal japonés le ayudará sinceramente desde la recepción hasta la entrega de sus mercancías a Japón y al resto del mundo. Independientemente de si exporta o importa, nosotros nos encargamo...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- Podemos ayudarle con la residencia perma...
-
Proveemos servicios para tarjetas GREE, visas, divorcios y formacion de compañias. Asistimos a clientes a través de los EE.UU., Japón, Asia, Europa y muchas otras regiones ! Nosotros, WITH Legal S...
+1 (310) 400-2493WITH Legal Solutions
-
- La Dra. Miwa Kanbe habla japonés y es un...
-
Dieta ・ Medicina china ・ Acupuntura y otros tratamientos que son lo más fácil posible en el cuerpo de su mascota. La Dra. Miwa Kanbe habla japonés, por lo que podrá consultar con ella tranquilamente. ...
+1 (714) 494-1175Hemopet Holistic Care
-
- ¿Están sus derechos correctamente proteg...
-
Si ha sido víctima de un accidente, llame inmediatamente al Centro de Consultas Gratuitas sobre Accidentes de Coche y Lesiones de California &. El centro puede ayudar a las víctimas de accidentes de ...
+1 (800) 840-0029MASON LAW GROUP
-
- Más de 40 años de experiencia y trayecto...
-
Más de 40 años de experiencia y trayectoria. Deje sus problemas legales en manos de nuestro bufete, una fuente de asesoramiento fiable y de confianza. Para asesoramiento jurídico, póngase en contacto ...
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- Cualquiera que desee aprender sobre la l...
-
Cualquier persona que quiera aprender sobre la lengua japonesa y Japón puede matricularse en una escuela Kyodo System sin importar su raza o nacionalidad ! Divirtámonos aprendiendo japonés juntos ! ...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- Si quiere vender su coche, acuda a Bubka...
-
Somos especialistas en la compra de coches con oficinas en Torrance y Costa Mesa. Nuestra mayor fortaleza es el alto precio de compra debido a nuestra minuciosa reducción de costes. Si desea conocer e...
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- Especialistas en pago con tarjeta de cré...
-
Su empresa también puede ser inteligente Smart International cumple 25 años este año. Somos la única empresa de EE.UU. que ofrece servicios comerciales en japonés y llevamos desde 1995 ayudando a em...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- Auténtico restaurante japonés en la segu...
-
El nigiri elaborado por los chefs de sushi también es colorido y agradable tanto a la vista como al paladar. Otro atractivo del restaurante es la variedad de opciones para sentarse. Además de mesas y ...
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant
-
- [Fotografías de lotería de tarjeta verde...
-
★ Podemos ser contactados por correo electrónico o por teléfono ★ Email: info@photostudio.tk TEL: 213-617-7700 * Procesamiento de selfies ・ Edición ・ También ofrecemos servicios de impresión * →...
+1 (213) 617-7700Photo Studio TK
-
- Tokio ・ Clínica afiliada Kato Ladies Cli...
-
Una clínica especializada en el tratamiento de la infertilidad con un enfoque único. "Quiero tener un hijo con el menor estrés posible para mi cuerpo y sin rodeos": esto debe ser lo que piensa cuando ...
+1 (949) 788-1133Life IVF Center
-
- ≪ Tratamiento cuidadoso en japonés ≫ Dr ...
-
Servicios de medicina interna, exámenes físicos, chequeos médicos, vacunaciones, etc. Se gestionan varios seguros. Tokio Marine & Nichido Fire Cashless ・ Clínica proveedora de servicios médicos.
+1 (949) 262-0080Albert E. Saisho, M.D. (最所内科医院)
-
- ¿Está buscando un plan de seguro de salu...
-
Medicare ・ Suplemento ? o Medicare ・ Advantage ? Medicare ・ Elegir el plan equivocado puede ser muy antieconómico. Puede estar perdiendo dinero ? Se lo explicaremos en japonés y le orientaremos haci...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- Conviértete en un estilista de pestañas ...
-
Extensiones de pestañas ! Las extensiones de pestañas son cada vez más populares en estos días
Aprenda las técnicas que se están haciendo populares no sólo entre los japoneses, sino tam... +1 (714) 708-2329beauteous Eyelash Extensions Academy