Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | ソーシャルワーカー(social worker)(64view/2res) | Vida | Hoy 18:03 |
---|---|---|---|
2. | 高齢者の方集まりましょう!!(222kview/846res) | Chat Gratis | Hoy 16:24 |
3. | 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(586view/21res) | Pregunta | Hoy 11:28 |
4. | 独り言Plus(272kview/3639res) | Chat Gratis | Ayer 14:19 |
5. | モービルHome(1kview/35res) | Vivienda | Ayer 10:33 |
6. | 日本への送金 $250,000(211view/2res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 08:56 |
7. | 帰国後の小切手の換金について(214view/14res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 08:36 |
8. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(747view/26res) | Vivienda | 2024/10/22 08:31 |
9. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(220view/5res) | Trabajador Extranjero | 2024/10/15 13:55 |
10. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(604kview/4331res) | Chat Gratis | 2024/10/13 19:58 |
大手ホテルでのハウスキーパーの時給
- #1
-
- ホテル
- 2010/03/01 10:30
最近子育てもひとだんらくし、時間がとれるようになったので、またパートにでたいとおもっています。 そこで質問なのですが、大手ホテル (ヒルトンやマリオットなど)でのハウスキーパーの時給はどれ位なのでしょうか? 飲食業でのサーバーくらいでしょうか?
- #3
-
- mariokun
- 2010/03/01 (Mon) 13:56
- Informe
ハウスキーパーは経験者採用がほとんどで、ほかのホテルスタッフとのコミュニケーション(スパニッシュ)の問題もあり、ホテルさんが日本人なら、雇ってもらうのは難しいです。
- #4
-
客室清掃係さん
コメントありがとうございます。安いっていうのは、スーぱのキャッシャー程度でしょうか? 仕事の内容ですが、かなりの肉体労働ですか? 英語は要求されますか?もしよければ、教えてください。宜しくお願いします。
- #5
-
- 世捨てババア
- 2010/03/01 (Mon) 17:57
- Informe
>安いっていうのは、スーぱのキャッシャー
ユニオンに入っている大手スーパーの時給は安くありませんよ。
- #6
-
- 柴
- 2010/03/02 (Tue) 06:03
- Informe
ひとだんらく、って言うのはヒドい。
いちだんらく、だよ。
- #7
-
- Made In Japan
- 2010/03/02 (Tue) 08:41
- Informe
#6ひどくはない
ひと段落は読み方としては間違えているが昨今では
会話の中でそのように使われるようになっています。
- #9
-
キャッシャーの時給はよく分かりません。
5番さんが言っているように
ユニオンに入っている大手スーパーの時給は安くありませんよ
慣れないと最初はきついと思います。
私が働いているホテルはメインの言葉が英語になります。働いている人たちはメキシコ系、アジア系などです。
一度(ヒルトンやマリオットなど)のフロントに行きジョブアプリケーションを出されてみてはいかがですか。
- #10
-
- 柴
- 2010/03/02 (Tue) 16:31
- Informe
#7 ご教示、深謝。
- #11
-
- AZR
- 2010/03/02 (Tue) 17:03
- Informe
ホテルの清掃員さんのお給料は分かりませんが、今から7、8年前、Ralphs, Vons, Albertsonsなどの大手スーパーが一斉にストライキをしたことがありましたよね。あの時に新聞で読んだのですが、キャッシャーの時給は当時で11ドルから20ドルくらいだったと記憶しています。
もう10年近く前の話なので、今はもっと上がっているのかもしれませんが、「日本のスーパーのレジなどに比べて高いんだな」と当時思ったのを思い出しました。
- #12
-
- Made In Japan
- 2010/03/04 (Thu) 07:01
- Informe
#10、イエイエ。日本語は時代とともに変わっていきますからね。特に話し言葉は。
#11スーパーのレジの人ってそんなにもらっているんだ。ありましたね、ストライキ。Unionがあるのって強いですね。
ホテルでの仕事は結構英語力を要求されます。かなりスラスラしゃべれないと難しいみたいですよ。スパニッシュがスラスラでもOKなのかな。
- #13
-
ホテルでの仕事は結構英語力を要求されます。かなりスラスラしゃべれないと難しいみたいですよ。スパニッシュがスラスラでもOKなのかな。
フロントは英語がメインのバイリンガルです。
裏方のハウスキーパーさん達はマネジャーが英語、スパニッシュのバイリンガルなのでメキシコ系の人が多いです。
- #14
-
北カリフォルニア ベイエリアに住んでいたとき、キャッシャーではありませんがSafeway(こちらではVONS)で働きました。
その時は、キャッシャーになりたくても2年待ちで しかもカート押し・袋つめから始めなければならないと言うのを聞きました。でも、その当時 日曜出勤は1.5倍の自給でホリデー出勤は3倍の自給がもらえました(皆)。今は不景気で多少待遇が変わったとは聞きましたが。
ユニオンでベネフィットも良かったです。
- #15
-
とぴ主です。 みなさま、いろいろコメントありがとうございました。 キャッシャーがそんなにもらっているなんて全くしりませんでした。でも日本人のキャッシャーはなぜか一度もみたことありません。 どうしてですかねー?
なんか、ロスの日系会社で事務仕事やってるのが、一番稼ぎがすくない気がしますね。
- #16
-
- mopa
- 2010/03/05 (Fri) 17:13
- Informe
どーせだからキャッシャー目指しちゃえよ。
>でも日本人のキャッシャーはなぜか一度もみたことありません。 どうしてですかねー?
余計な心配すんな。さっそくアプリケーション出してこい。
Plazo para rellenar “ 大手ホテルでのハウスキーパーの時給 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Nueva peluquería privada en South Coast ...
-
Una colaboración de esmerada hospitalidad y amable servicio americano como si estuviera en Japón. Nos esforzamos por ofrecer el tipo de servicio que sólo un salón privado puede ofrecer. Venga a visita...
+1 (949) 771-5502Sola Salons at South Coast Plaza
-
- Se buscan donantes de óvulos. Honorarios...
-
★ Mujeres sanas de entre 20 y 30 años ★ Gastos de transporte pagados *Por favor, no se preocupe si no tiene coche. ★ Si se inscribe desde lejos, por ejemplo en otro estado, le pagaremos el billete de ...
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency
-
- Podemos asesorarle sobre bienes inmueble...
-
Encontrar o vender su casa de EE.UU. o encontrar espacio para su negocio ( oficina, tienda al por menor, restaurante espacio, fábrica o almacén ) póngase en contacto con nosotros.
+1 (949) 385-0153THE LEE TEAM | eXp Realty of California
-
- 💜Más de 1000 casos al año 🌹 Maquillaje a...
-
Más de 1000 casos al año. Deja tu maquillaje artístico en manos de Belleote, una empresa de confianza y con una trayectoria contrastada ! Precio especial ! Sin recargo por opciones. 💜Original 3D c...
+1 (424) 527-7330BELLUTE beauty studio
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- < ¡¡¡Abierto de nuevo!!! > Abierto hasta...
-
Esta peluquería se encuentra cerca de la tienda Mitsuwa Santa Mónica. Convenientemente situado con aparcamiento gratuito. Incorporamos las últimas técnicas y tendencias japonesas ! Prestamos servi...
+1 (310) 391-1568Hair Epoch
-
- 🇺🇸International transferencia de estudia...
-
I-20 Emitido, Transferencia F-1 Estudiante, Cambio de Estatus (COS), CPT, OPT, STEM 3 años OPT, I-20 solicitud directamente desde Japón Acreditado y aprobado por TRACS, USDOE, CHEA, SEVIS
BPPE... +1 (213) 926-8454Caroline University
-
- Ministerio de Educación, Cultura, Deport...
-
Es la única escuela complementaria de Los Ángeles apoyada por el Gobierno japonés, ,donde los hijos de residentes temporales o los niños que puedan vivir en Japón en el futuro pueden ,aprender sobre e...
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- Clínica de habla japonesa situada en Lit...
-
Ofrecemos medicina interna general, así como tratamiento de enfermedades agudas. Aceptamos una amplia gama de seguros, por lo que no dude en ponerse en contacto con nosotros para obtener más informaci...
+1 (213) 680-0355藤原メディカルグループ
-
- Donantes de óvulos ( Se busca donación d...
-
Buscamos mujeres física y mentalmente aptas entre 18 y 29 años que no fumen. Gratificaciones $ Desde 8.000 $ 15.000. Nuestra sede está en Pasadena ( California )cerca de Los Ángeles, pero pagaremo...
+1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- < Voluntarios ・ Inversores ・ Buscamos em...
-
Con un total de más de 40 años de experiencia en el desarrollo inmobiliario en Japón y EE.UU., el representante de la empresa, Ueda, se ha visto profundamente afectado por el problema de los sin techo...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- Podemos ayudarle con la residencia perma...
-
Proveemos servicios para tarjetas GREE, visas, divorcios y formacion de compañias. Asistimos a clientes a través de los EE.UU., Japón, Asia, Europa y muchas otras regiones ! Nosotros, WITH Legal S...
+1 (310) 400-2493WITH Legal Solutions
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・ Quiere ahorrar algo de dinero en seguros ・ Quiere empezar a ahorrar para el futuro ・ Quiere aumentar sus ahorros actuales Si esto le suena a usted, puede beneficiarse del uso de productos de segu...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- Somos una empresa de transporte marítimo...
-
Nuestro personal japonés le ayudará sinceramente desde la recepción hasta la entrega de sus mercancías a Japón y al resto del mundo. Independientemente de si exporta o importa, nosotros nos encargamo...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- Podemos hacer sus cejas para una mirada ...
-
Para quienes tienen problemas con el maquillaje de cejas que no queda bien cada mañana …, el eyeliner que hace que tus ojos parezcan de panda cuando te miras al espejo … y los labios pálidos …. TAKAGI...
+1 (424) 265-9704【眉毛屋】TAKAGI BROWS