Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 帰国後の小切手の換金について(222view/15res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 21:48 |
---|---|---|---|
2. | モービルHome(1kview/43res) | Vivienda | Ayer 21:45 |
3. | 独り言Plus(273kview/3641res) | Chat Gratis | Ayer 21:40 |
4. | ソーシャルワーカー(social worker)(67view/2res) | Vida | Ayer 18:03 |
5. | 高齢者の方集まりましょう!!(223kview/846res) | Chat Gratis | Ayer 16:24 |
6. | 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(594view/21res) | Pregunta | Ayer 11:28 |
7. | 日本への送金 $250,000(228view/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/10/23 08:56 |
8. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(758view/26res) | Vivienda | 2024/10/22 08:31 |
9. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(220view/5res) | Trabajador Extranjero | 2024/10/15 13:55 |
10. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(605kview/4331res) | Chat Gratis | 2024/10/13 19:58 |
アパートの水道管修理代
- #1
-
- monkey11
- 2010/01/26 08:23
アパートの水道管の修理代をオーナーに請求されたのですが、
払う義務はあるのでしょうか?法律的にはどうなんでしょうか?
台所のシンクがつまり、プラマーに来てもらいましたが、
ここの下水はあなただけしか流れてないので、あなたの責任です、
など言われて請求書が自分にまわされてきました。
いままで、こんな経験したことないのですが、
法律に詳しい方教えてください。
- #2
-
- エドッコ3
- 2010/01/26 (Tue) 08:58
- Informe
法律ではなく、契約次第ではないでしょうか。
水自体は大家が払うと思いますが、シンクを詰まらす
人は頻繁に詰まらします。その都度、大家が払っていた
らたまんないですからね。多分、すでに備わっていた
器具に対しては、数ヶ月の保証があるでしょうが、
それ以降壊れた場合、自分が壊していなくても、テナント
の責任で直さなければなりません。ましてや、シンクの
詰まりなどは当然テナントの責任でしょうね。
まずは契約書をお読みください。
- #3
-
基本的には大家の責任と思いますが、どうやってシンクをつまらせたかにもよるのでしょうか。通常の使用でつまる程度だったら大家のもっている保険でカバーすると思いますけどねえ。あまりにもひどい使い方をしていて詰まってしまった場合は、トピ主さんの責任と考えられてもおかしくないです。
たとえば、窓ガラス。誰かに外から割られてしまった、なんていうときには大家の責任ですが、家でパーティーしていてゲストが何かを投げて割ってしまったなんていう状況だったら住人の責任で直すことになりますよね。
シンクはどうなんでしょう。今回初めてですか?前に住んでいた人がひどい使い方をしていたとか考えられますか?入居してどれくらいですか?
- #4
-
- monkey11
- 2010/01/26 (Tue) 15:03
- Informe
ありがとうございます、お二方。
入居はしてから4年たっています。
とくにひどい使い方したこともなのですが、
みなさん因に、炒め物などして残った少量の油って
シンクに流しますか?
それが原因ではと大家に言われました。
「油が固まってつまるんだ!」とか言ってました。
- #5
-
- エドッコ3
- 2010/01/26 (Tue) 15:49
- Informe
使い古しの食用油は、冷えて固まるものでも液状のものでも、下水に流すとトラブルの元になります。うちなんか、正確には違反なのでしょうが、揚げ物で使った油は元のコンテナーに戻し、ゴミと一緒に捨てています。
それを固める薬品みたいなものはマーケットで売ってます。
食べたあとの食器に付いた油などは、食器洗剤で洗い落とせば大丈夫だと思います。肉をフライパンで焼いたりして残った脂は、熱いときに蛇口からの熱湯を長く流しながら一緒に流すと大丈夫なようです。できれば固まるまで冷やして、ゴミとして捨てる方がいいんでしょうけど。
- #6
-
- K&M
- 2010/01/26 (Tue) 15:52
- Informe
Monkey11ちゃん、フライパンは洗う前にペーパータオルで拭いてからね。で、洗った後は熱い湯を流しましょう。
アパートの契約によりますけど、場所によっては年間修理の免責のある所が最近多いようですから、契約書を読み返してみましょう。
- #7
-
- にゃんぴ
- 2010/01/27 (Wed) 23:25
- Informe
私も数年前に、入居後一年ぐらいに、キッチンの流しがつまり大家さんとちょっとしたトラブルになりました。
自費でプラマーを呼んで直しても良かったのですが、
常識的に使っていた詰まりだったこと、入居して一年ぐらいだったこと、大家さんの馬鹿にしたものの言い方に腹がったって、大家さんに直してもらうように戦いました。
契約にもよると思いますが、基本的に普通に使っていた場合は大家さん側が直す義務があるとおもいます。
私の場合は、consumer affairsに連絡をして私の場合の
リペアの義務について聞きました。
その時は、契約の有無などきかれずにあっさりと
それは、大家に直す義務があると言われました。
でも、大家さんが修理を拒否した事を伝えると、
24時間以内にインスペクターの人が私のアパートに来てくれて、
状況をチェックして大家さんに電話をして直すように言ってくれました。
それでも、大家さんは治してくれなかったのですが、
その後もインスペクターの人が直したかチェックしにきてくれて、直すまで大家に催促の電話をしてくれまた。
monkey11さんの場合は既に修理はして、その支払いの件でのやり取りなので、状況は違うかもしれませんが、
このサイトにある連絡先に電話をして相談をしてみるといいと思います。
何年か前のことでしたが、とても親切でしたよ。
(本当に困っていたので、親切に感じただけかもしれませんが・・。)
今のアパートに引っ越す際に、アパートのマネージャーにシンクの詰まりの修理について聞いてみたところ、
やはり普通に使っていても、数年に一度は詰まるので
それは、貸し手側が修理するのが普通だと言ってました。
もちろん、明らかにテナントが詰らせた訳でない場合に限りますが。
私がその時大家さんに腹がたったのは、渡米まもなくで、「アメリカの法律では~」とか、「白人ならそれくらい知っている」とか、
なんだか、なめられた感じがしたからです。
(ちなみにオーナー日本人でした。)
下のサイトをちょっと読んで見てください。
で、このサイトの中にある所に電話してみてください。
(なんか大雑把な感じですいません。じっくりサイトに
目を通す時間がないので・・。なにか手がかりになるといいです。)
http://www.dca.ca.gov/publications/landlordbook/problems.shtml
http://www.dca.ca.gov/publications/landlordbook/repairs.shtml
大家さんが悪意がなければいいのですが、
契約にもなく、直す義務があるのにもかかわらず
料金の請求をしてるのだったら今後の為にも
きっちりしておいたほうがいいですよね。
- #8
-
- monkey11
- 2010/02/02 (Tue) 08:34
- Informe
にゃんぴさん、ありがとう。
実体験からの情報で参考になります。
自分も同じようなこと大家に言われ、
東洋人はなめられやすいのでしょうか?
白人の生意気な態度腹立ちますよね〜〜。
Plazo para rellenar “ アパートの水道管修理代 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Estamos aquí para ayudarte con tu dieta💦...
-
Diet Pro FIT BODY Entrenamiento personal ofrece apoyo individual para ayudarle a alcanzar su cuerpo ideal en el menor tiempo posible ! < Pérdida de peso ・ Quema de grasa > Pérdida de grasa en la pa...
+1 (310) 803-0155FIT BODY
-
- Cabello que ha perdido su brillo y volum...
-
Un salón de belleza en Old Torrance, Beauty Care La Pinkie tiene como objetivo crear peinados que son fáciles de mantener en casa. Ofrecemos estilos elegantes y fáciles que se adaptan a su tipo de cab...
+1 (310) 259-8738Beauty Care La Pinkie
-
- Grupo de apoyo para padres de niños disc...
-
Nosotros, los JSPACC ), somos un grupo de apoyo de padres de habla japonesa con hijos discapacitados con sede en Los Ángeles. Se refundó en 1994 con la ayuda del Centro de Servicios Little Tokyo, una ...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- Kuroneko Yamato de confianza. Deje en nu...
-
Confiable Kuroneko Yamato 「 No entregar a los lugares. Entrégalo a la gente 」.
+1 (310) 885-5630米国 ヤマト運輸
-
- Salón de peluquería de South Pasadena co...
-
Quiero ofrecerle un "cabello hermoso" a un precio razonable, adaptado a sus necesidades individuales. Activo en South Pasadena, habiendo peinado a princesas en el histórico Desfile de las Rosas de Pa...
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- Reparaciones de coches ・ Si necesita una...
-
Reparaciones de coches ・ Si necesita una revisión, déjelo en nuestras manos. Neumáticos ・ Ofrecemos un servicio fiable en japonés, incluso el cambio de limpiaparabrisas. Podemos recoger directamente ...
+1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service
-
- Abierto en Little Tokyo hace siete años ...
-
Esta izakaya presume de comida japonesa creativa, incluido el tofu casero, que se elabora a mano todos los días. Es uno de los favoritos de los clientes que buscan una izakaya japonesa en EE UU.
+1 (213) 613-1415居酒屋がぜん
-
- \ Reclutamiento ・ Personal temporal ・ RR...
-
Humina Resource es una agencia de empleo con sede en Los Angeles, CA. Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de las empresas Internacionales, así como Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de l...
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- Da forma a tu imagen ! AK PRO te apoya !...
-
Desde viviendas a restaurantes, tiendas y construcción, podemos ayudarle en todo ! ! desde asesoramiento para encontrar una tienda hasta diseñar y remodelar su tienda desde cero. Nos hemos asociado c...
+1 (310) 320-5757AK PRO CONSTRUCTION CORP
-
- Peluquería japonesa-japonesa ! Estilista...
-
Cada estilista de American Salon es independiente y ofrece un servicio único. Por lo tanto, los precios no son los mismos, así que por favor consulte los detalles con cada estilista antes de venir al ...
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON
-
- Empleo ・ Buscador de empleo es Tricom Qu...
-
Nuestros consultores bilingües se comprometen a entender sus objetivos profesionales, proporcionándole el asesoramiento y apoyo adecuados para ayudarle a alcanzarlos 。 Desde asistencia en la redacción...
+1 (310) 715-3400TriCom Quest
-
- Aquí dispondrá de un obstetra y un ginec...
-
Un momento importante en la vida de un nuevo miembro de la familia. Dar a luz en el extranjero puede ser una perspectiva desalentadora, pero no se preocupe: los obstetras están de guardia las 24 horas...
+1 (310) 371-7801David S. Lu, MD
-
- Traslados al aeropuerto, inspecciones ・ ...
-
SUVs, furgonetas Sprinter y otros vehículos pueden ser seleccionados para adaptarse mejor al número de pasajeros y el propósito de uso. Traslados al aeropuerto Para traslados al aeropuerto para via...
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- Venga y Aprenda de los Expertos! Usted p...
-
● Una amplia gama de productos de aseo profesional. ● Enseñamos las mejores técnicas de la mano de profesionales. ●Proporcionamos orientación práctica para el trabajo real. ● Enseñamos habilidades ...
+1 (310) 320-94444Dogs Grooming Academy