แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 帰国後の小切手の換金について(224view/15res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 21:48
2. モービルHome(1kview/43res) บ้าน เมื่อวานนี้ 21:45
3. 独り言Plus(273kview/3641res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 21:40
4. ソーシャルワーカー(social worker)(67view/2res) ความเป็นอยู่ เมื่อวานนี้ 18:03
5. 高齢者の方集まりましょう!!(223kview/846res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 16:24
6. 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(599view/21res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 11:28
7. 日本への送金 $250,000(230view/2res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/10/23 08:56
8. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(758view/26res) บ้าน 2024/10/22 08:31
9. 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(220view/5res) พนักงานต่างชาติประจำท้องถิ่น 2024/10/15 13:55
10. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(605kview/4331res) สนทนาฟรี 2024/10/13 19:58
หัวข้อประเด็น (Topic)

オンラインショップのライセンス

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

日本向けのオンラインショッピングを立てる際には、ビジネスライセンスって必要なのでしょうか?
Wholesaleで買いたい物もあるのですが、このラインセンスはビジネスライセンスと違うのでしょうか??
ネットで調べてみたのですが、よくわからなくて。。。

教えてください。

#2

何がわからないのかな?

どのようなビジネスでもライセンスは必要です。
サイトでのビジネスはわからないから取らなくていいとか
誰でもライセンス無しでしてるから無理にとることは無い、とか
個人ならいいんだよなどと言う人はいますが、法的にはビジネスをする以上
販売形態はどのようなものであっても、最低 DBA(屋号みたいなもんだけど) を
登録して許可をもらわないと、違法です。

個人で許されるのは、このサイトの個人売買程度です。

「Wholesaleで買いたい物」と言う意味が仕入れと言う意味なら
セーラーズパーミットというものを申請して取得すれば
仕入れ時の税金を払わなくても良いということになります。
税金を納めなくて良い、という意味ではないですよ。

そして、日本向けの場合は、「特定商取引法に基づく表記」が必要であると
言うことになっています。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ オンラインショップのライセンス ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่