Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/113res) | Chat Gratis | Ayer 22:21 |
---|---|---|---|
2. | 語学学校(214view/9res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 08:52 |
3. | 高齢者の方集まりましょう!!(329kview/870res) | Chat Gratis | 2024/12/28 19:21 |
4. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) | Vivienda | 2024/12/28 11:53 |
5. | AT&T Fiver(546view/43res) | IT / Tecnología | 2024/12/27 17:33 |
6. | 独り言Plus(422kview/3917res) | Chat Gratis | 2024/12/27 15:30 |
7. | 日本への送金 $250,000(1kview/13res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/27 10:15 |
8. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(844kview/4338res) | Chat Gratis | 2024/12/27 10:03 |
9. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(836view/29res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/21 20:37 |
10. | 探しています(288view/3res) | Jugar | 2024/12/21 12:38 |
21歳未満へのアルコール購入について
- #1
-
- marimokkori
- 2014/07/26 02:06
はじめまして、21歳のコミカレ生です。
こちらに来て半年ほどのアメリカ初心者なのですが、質問があります。
仲良くなった日本人のクラスメイトなどに、よくお酒を買ってほしいと頼まれます。
今のところ普通に買ってあげているのですが、もし買ってあげた人がそのお酒がらみで警察沙汰になるような問題を起こした場合、警察に酒の入手方法も聞かれると思うのですが、自分にまで責任が及ぶのかふと疑問に思い質問しました。
今度バーベキューにも誘われたのですが、参加者は自分以外は21歳未満で多分自分はお酒手配要因になるのかなと思うのですが、バーベキューの時に何かしらで警察が来てIDチェックされたら、自分が未成年に酒を飲ませたとかで罪になったりするのでしょうか?
ちなみにバーベキュー場所は、アパートの敷地内のバーベキューできるスペースなので21歳以上の飲酒は問題ないはずです。
- #3
-
- 無関係
- 2014/07/26 (Sat) 02:31
- Informe
ペナルティとJail timeです。
参考文を貼ったらけられました。
- #5
-
- marimokkori
- 2014/07/26 (Sat) 10:22
- Informe
無関係さんありがとうございます。
自分でも調べたところ、最低$1,000の罰金と24時間のコミュニティサービスを課せられるようですね。
これからは断ります。
思ったのですが、例えばバーベキューの参加者の一人だけが21歳未満でその人も飲酒してて警察が来た場合、その場にいる21歳以上全員がペナルティ受けるのですかね?
それとお酒が欲しいと言う人に、買ってあげる事は出来ないけど自分ちのお酒がなくなってたとしても気づかないとか言って、欲しければ盗んでいっていいよ的な誘導はOKなんですかね?
- #4
-
- 無関係
- 2014/07/26 (Sat) 10:22
- Informe
>自分にまで責任が及ぶのかふと疑問に思い
もちろんです。
あなたが酒を買ってあげてる連中はもし、捕まった場合
あなたの名前を出さないとでも思っているのですか?
あなたは利用されているだけですよ。はっきり、NOと
言いましょう。BBQも行かないことですね。
ちゃんとお勉強して下さい。
↓ご参考
First, know the laws and consequences. In California, if you buy alcohol for a minor (someone under age 21) you can be charged with a crime which carries a $1,000 fine and possible jail time. In addition to criminal penalties, what about the health and safety of the young person who ends up drinking the alcohol? A recent study by Columbia University's National Center on Addiction and Substance Abuse found that 90 percent of all Americans currently diagnosed with a drug addiction began using alcohol, tobacco, or other illicit substances in their teenage years.
- #6
-
- 無関係
- 2014/07/26 (Sat) 12:00
- Informe
>バーベキューの参加者の一人だけが21歳未満でその人も飲酒してて警察が来た場合、その場にいる21歳以上全員がペナルティ受けるのですかね?
これは、ちょっと判りませんが調べてみますね。
ただ、ふつうにBBQしているぶんには、誰もポリスを
呼んだりしませんよ。音楽の音量を大きくしたり、大騒ぎ
して喧嘩が始まったりするから通報されるのです。
あとは、帰りにDUIでつかまったりでバレるわけです。
>欲しければ盗んでいっていいよ的な誘導
これは、もうあなたの良心の問題でしょうね。
ただ、もしその未成年者が何らかの理由(DUI等)で
つかまって酒の出所を聞かれたら、あなたの名を出さずに
とおせる根性があるのでしょうかね。
- #7
-
- セカンドシチズン
- 2014/07/26 (Sat) 12:21
- Informe
酒には気をつけましょう。
DUIでひき逃げの邦人学生逮捕の件もありました。
エリアにもよりますがTARGETでアルコール購入時
IDチェックかつ情報入力
その後マネジャーを呼び パスワード入力でやっと
購入の手順。
アルコールは危険な飲み物である事を購入者
回りの買い物客に示しているのでしょう、、経営者はすばらしい
酒は強力な依存性薬物です。。数知れない人生を棒に振る水
- #8
-
- しばしば
- 2014/07/26 (Sat) 13:53
- Informe
#7
お酒の悪口が過ぎる。 ちゃんとコントロールしていれば百薬の長。
- #9
-
- ステファニー
- 2014/07/26 (Sat) 14:31
- Informe
養命酒のこと?
20歳でも初回であれば、WARNINGで済まされるかも。。。その時の状況にもよると思う。
- #10
-
- 無関係
- 2014/07/26 (Sat) 15:12
- Informe
#8さん
未成年で酒飲んでコントロールできる人が何人いるんでしょう。
トピ主は、未成年のことを聞いているんですから。
ま、トピ主も21歳じゃ、未成年とあまり変わらないけどねえ。
- #11
-
- ステファニー
- 2014/07/26 (Sat) 15:51
- Informe
急性アル中で、友達が病院に。。。私はトイレとお友達。。。
- #12
-
- ハーブ
- 2014/07/26 (Sat) 18:16
- Informe
くさっ!
- #13
-
- しばしば
- 2014/07/26 (Sat) 18:52
- Informe
#10
私の#8は#7に対して限定している。
Plazo para rellenar “ 21歳未満へのアルコール購入について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Empleo ・ Buscador de empleo es Tricom Qu...
-
Nuestros consultores bilingües se comprometen a entender sus objetivos profesionales, proporcionándole el asesoramiento y apoyo adecuados para ayudarle a alcanzarlos 。 Desde asistencia en la redacción...
+1 (310) 715-3400TriCom Quest
-
- Para asuntos de bienes raíces ! Starts l...
-
Cuando se trata de bienes raíces, los documentos y la correspondencia tienden a ser complicados ・, pero nuestro personal japonés hará todo lo posible para ayudarle ! Con oficinas en Torrance y Bever...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- Los productos de aire acondicionado Daik...
-
¿Necesita ayuda con la refrigeración, calefacción o calidad del aire ambiente ? Daikin ofrece productos energéticamente eficientes y fiables en los EE.UU., utilizando tecnología japonesa. Si tiene alg...
DAIKIN COMFORT TECHNOLOGIES NORTH AMERICA, INC.
-
- Captación de clientes para mejorar las v...
-
Web ・ Somos una empresa de consultoría integral de marketing digital. Desde la planificación, la estrategia empresarial, la creación de sitios web, las medidas SEO, la mejora de las operaciones public...
+1 (310) 584-7300DIGINEX.
-
- Traslados al aeropuerto, inspecciones ・ ...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado según el número d...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- [Hasta cinco años "Servicio a la carta d...
-
Este servicio es perfecto para cualquier persona, desde viajes, viajes de negocios, estudios en el extranjero hasta expatriación y arrendamiento corporativo. El precio fijo se basa en la cantidad util...
+1 (800) 961-7112Eco Drive On Demand
-
- Oda Dental en Torrance, desde odontologí...
-
Oda Dental en Torrance ofrece odontología general, odontopediatría y tratamientos estéticos. También aceptamos dientes de leche de niños y retratamientos de tratamientos recibidos en Japón. No dude en...
+1 (310) 326-8661織田歯科医院
-
- ★ Marketing ・ Promoción ・ Creación de em...
-
< Queridos empresarios y ejecutivos > La era de compartir ( en lugar de poseer ). Vivimos en una época en la que las cosas ya no se venden tan bien como antes. No es 'lo barato se vende' o 'lo bu...
+1 (424) 392-3397ゼロハチロック
-
- Usted puede hacer un análisis de sangre ...
-
Tecnología de vanguardia significa que no hay cirugía, sin dolor, liposucción ! peelings químicos y depilación láser. Cosméticos del doctor ( También ofrecemos Obagi y Latisse ). COVID19 análisis ...
+1 (310) 326-2161Shin Family Medicine & Laser Center
-
- Contacto en japonés. sales-ja@pacificg...
-
Podemos ayudarle a construir el patrimonio futuro de su familia. Representantes bien informados, corteses y de confianza le ayudarán a elegir los productos adecuados que se adapten a su estilo de vid...
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- Trauma pasado-presente, TEPT / Si padece...
-
Hola. Mi nombre es Yukari Makino ( y he estado trabajando con clientes con diversos traumas en la práctica psicológica japonesa desde 1996 hasta 2018. También enseñé psicología como profesora asociada...
+1 (323) 334-0180Yukari Makino, Ph.D., AMFT, APCC, SEP
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター
-
- Se buscan donantes de óvulos. Honorarios...
-
★ Mujeres sanas de entre 20 y 30 años ★ Gastos de transporte pagados *Por favor, no se preocupe si no tiene coche. ★ Si se inscribe desde lejos, por ejemplo en otro estado, le pagaremos el billete de ...
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Entregamos desde la costa oeste de los EE.UU. a Japón más rápido y más fiable que en cualquier otro lugar. Días hábiles : Lun ~ Vie Horario de apertura : 9:00-18 : 00 Servicio de Importación Globa...
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.