Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 独り言Plus(415kview/3900res) | Chat Gratis | Hoy 09:42 |
---|---|---|---|
2. | AT&T Fiver(473view/39res) | IT / Tecnología | Ayer 22:03 |
3. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/106res) | Chat Gratis | 2024/12/24 09:35 |
4. | 高齢者の方集まりましょう!!(325kview/868res) | Chat Gratis | 2024/12/23 10:01 |
5. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(759view/29res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/21 20:37 |
6. | 探しています(234view/3res) | Jugar | 2024/12/21 12:38 |
7. | ウッサムッ(298kview/609res) | Chat Gratis | 2024/12/20 21:26 |
8. | US BANK(273view/12res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/20 15:20 |
9. | 日本への送金 $250,000(1kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/20 12:13 |
10. | 喪中のクリスマスギフト(252view/6res) | Pregunta | 2024/12/19 09:54 |
かつお節ってアメリカで入手できますか?
- #1
-
- jcr01
- 2012/03/13 20:36
削り節ならパック物がありますが、削られていない
塊のまんまのかつお節をアメリカで見たことありません。
アメリカに居ながらにしてカツオ節(削られていない塊)
の入手方法、どなたかご存知ありませんか?
それとも、なにか法律的に問題でもあるのでしょうか?
- #2
-
- Sion
- 2012/03/15 (Thu) 13:50
- Informe
20年前日系のスパーで売っていたのを見かけた事があります。
もし現在削られていないカツオ節を店頭に置いても買う人はかなり少ないと言うか殆どいないでしょう。
また、カツオ節削り器が必要になり、カツオ節の為にわざわざ削り器を買わないでしょう。
- #3
-
ちょっと。。汗 20年前の情報じゃ何の役にも立たないですよ~。こだわり料亭のご主人とかに聞いてみたら?
- #6
-
- エヌ
- 2012/03/17 (Sat) 14:22
- Informe
私も数年前に探しましたが見つかりませんでしたので、一時帰国した時に鰹節数本持ってきてました。空港税関で捕まったときに、見られましたが、いぶかしげな顔をされますが、問題なかったですよ。
- #7
-
- jcr01
- 2012/03/19 (Mon) 13:16
- Informe
どうやらアメリカ国内では売ってないようですね。
エヌさん、『税関で見られたけどOKだった』の貴重な情報、大変ありがとうございました。
他のみなさん、非常に微笑ましいやりとり、ありがとうございました。
- #9
-
- エヌ
- 2012/03/19 (Mon) 19:21
- Informe
空港2号さん、自分の書き込みを見て笑ってしまいました。
jcr01さんに直していただいた通り、税関でスーツケースを見られましたが、
乾燥魚ということで何事もなくアメリカ国内に持ち込めました。
- #12
-
カツオ節は税関の係員がイタリア系だったら注意が必要です。
これは何だと聞かれて、"This is dried katsuo" なんて言ったら
イタリア語でカツオは男性のアレですから、アメリカに逃げ
込んできた色情狂の殺人逃亡犯であると思われ捕まりますw
- #10
-
$1,000だそうです。
www.cbp.gov/xp/cgov/travel/vacation/kbyg/prohibited_restricted.xml
www.hqusareur.army.mil/opm/food.htm
- #13
-
- 元Yochan3
- 2012/03/19 (Mon) 20:31
- Informe
↑
アハハハ。昔、確か今東光さんが、フランス(だったと思う)で
名前はKONという発音だと女性器という意味だったというのを
何かで読んだのを思い出した。
- #15
-
- jcr01
- 2012/03/21 (Wed) 21:38
- Informe
一昔前(バブルのころ)、日本からメキシコに小包を送るとほとんど無事に届かなかった(その前に開けられ目ぼしいものが抜き取られた)が、クサヤをしのばせることにより、その匂いの強烈さのあまり、無傷での配達率が格段とあがったという『ウワサ』を聞いたことありますが、事実かどうか分かりません。
あ、トピ主のくせにトピズレ失礼、、、
- #16
-
>鰹節は大丈夫みたいだけど、くさやの干物はどうだろう。
クサヤは銃刀類と同じに見なされ厳重に規制されています。
何故ならクサヤを客室でばらまいたら、その物すごい臭気で
乗客やスッチーはもちろん、パイロットも操縦桿を放り出し
て窓をブチ破り機外に逃げ出すので、その気になれば簡単に
ハイジャック出来るからです。
- #17
-
実は私の友人、多々木勝男君が日本から遊びに来るので、おみやげにカツオ節
を5本程持ってくるように頼んだのです。
彼はLA空港で、税関係員、イタリア系アメリカ人のイタロ・ガマグッチさんに
カツオ節を指差して「ドライカツオブ〜シ」なんて言ったからたいへんな事に
なりました。
イタ公のイタロ係員はマカロニ・ウエスタンが大好きだったので、ブシ=
サムライと知っていて、これは日本のヤクザがサムライ(日本男性)のオチン
◯ンを5、6本切り取ってアメリカに逃げ込んできたに違いないと判断し
(乾燥してても俺のよりデカイ。さすがウタマロの国、すごいものだと思いつつ)
逮捕勾留被疑者弁護士要請悪徳弁護士弁護料現金払一万ドル要求泣泣支払鰹節
没収無事釈放但所持金無一文即強制送還(なぜか中国調になった)となり、
私は彼に会う事も出来ず、楽しみにしていたカツオ節と海苔の猫弁を食べ
損ないました。
Plazo para rellenar “ かつお節ってアメリカで入手できますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Construcción en Los Ángeles ・ Podemos ay...
-
Estamos especializados en casas contemporáneas. También podemos hacer baños y aseos de estilo japonés, acabado por 100% japonés solamente. Cuartos de baño ・ Cocinas ・ Empotrar Luz ・ Puertas ・ Cemento...
+1 (310) 806-2918Group Okuno
-
- Mediar en todo tipo de problemas ・ Resol...
-
Si se enfrenta a problemas de dinero o divorcio ・ o cuestiones de género, llámenos primero. Su persona de contacto, Rocky Mori, es un experto en mediaciones relacionadas con lo civil en el Tribunal de...
+1 (310) 487-2126協和コミュニティー調停サービス
-
- Medicina general en japonés ・ Gastroente...
-
Es una clínica de medicina de familia donde se puede consultar fácilmente sobre cualquier cosa en japonés. ●Personas con necesidades especiales Personas preocupadas por el cáncer de esófago, estóma...
+1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院
-
- Más de 40 años de experiencia y trayecto...
-
Más de 40 años de experiencia y trayectoria. Deje sus problemas legales en manos de nuestro bufete, una fuente de asesoramiento fiable y de confianza. Para asesoramiento jurídico, póngase en contacto ...
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- En primer lugar, envíenos un correo elec...
-
Empresa solar con sede en California. Hemos completado más de 2.000 proyectos solares en California y tenemos más de 10 años de experiencia. Ya sea residencial o comercial, o clientes sin ánimo de lu...
+1 (213) 798-2200BTS SOLAR DESIGN Inc.
-
- < Es necesario reservar para comer y beb...
-
Algunos platos que no se encuentran fácilmente en otros restaurantes de sushi ! Kohada ・ Anguila de mar ・ Kampyo... Battera y futomaki son buenos para llevar de recuerdo. Pescado fresco e ingredien...
+1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- Los Angeles ・ Torrance Japonés PC ・ Gene...
-
Taller de reparación de PC/MAC en Old Torrance. Reparamos no arranque, lento, inestable, infección por virus, daños en la pantalla, etc. Si usted está pensando en comprar uno nuevo, por favor póngas...
+1 (310) 782-1700TONY'S TECHNOLOGY
-
- Personas ・ Empleo ・ Comunidades Regístre...
-
INTELESSE International es un proveedor integral de servicios de recursos humanos, incluida la contratación ・ y el personal temporal. Aquellos que están pensando en encontrar un trabajo o cambiar de ...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.
-
- La Dra. Miwa Kanbe habla japonés y es un...
-
Dieta ・ Medicina china ・ Acupuntura y otros tratamientos que son lo más fácil posible en el cuerpo de su mascota. La Dra. Miwa Kanbe habla japonés, por lo que podrá consultar con ella tranquilamente. ...
+1 (714) 494-1175Hemopet Holistic Care
-
- Ofrecemos alquiler de WiFi para Japón, p...
-
Ofrecemos un servicio de alquiler de WiFi para cualquier persona que vuelve a casa, por negocios, de viaje, haciendo arreglos para alguien que viene de Japón, acaba de llegar de Japón, o va a otro paí...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- Yama Sushi Marketplace San Gabriel celeb...
-
Yama Seafood de San Gabriel es un restaurante de pescado fresco muy popular que cambió su nombre por el de Yama Sushi Marketplace y celebró su 40 aniversario este año. Sirve sashimi y sushi fresco a d...
+1 (310) 954-0805Yama Sushi Marketplace
-
- Nuestros representantes tienen amplios c...
-
Somos un despacho contable que apuesta por una gestión diferente a la tradicional, centrada en la satisfacción del cliente y con el objetivo de desarrollarnos junto a nuestros clientes. Para los que...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
- Disfrute del lujo del tiempo en un entor...
-
El interior de estilo europeo y el esmerado servicio le proporcionarán un momento de satisfacción.
+1 (310) 787-0000Club Zero Entertainment