Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | サーバーのチップ(505view/14res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 08:10 |
---|---|---|---|
2. | 独り言Plus(279kview/3673res) | Chat Gratis | Hoy 07:01 |
3. | モービルHome(1kview/51res) | Vivienda | Ayer 13:29 |
4. | ドジャーズのチケット(3kview/28res) | Deportes | Ayer 12:58 |
5. | 高齢者の方集まりましょう!!(228kview/850res) | Chat Gratis | 2024/10/25 21:35 |
6. | 帰国後の小切手の換金について(342view/21res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/10/25 13:01 |
7. | ソーシャルワーカー(social worker)(137view/2res) | Vida | 2024/10/24 18:03 |
8. | 日本への送金 $250,000(330view/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/10/23 08:56 |
9. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(876view/26res) | Vivienda | 2024/10/22 08:31 |
10. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(243view/5res) | Trabajador Extranjero | 2024/10/15 13:55 |
アメリカで結婚 日本の友人への報告
- #1
-
- 花嫁
- 2010/10/08 14:47
もうすぐ結婚します。
アメリカに永住する予定で、婚約者はアメリカ人です。
披露宴は親族のみで行う予定なのですが、
日本の友人にはどのように報告すべきなのでしょうか?
葉書に二人の写真を印刷して送ろうかと思っていますが、
なんとなく祝いの催促のように思われそうな気がして気が引けます。
日本にいたときたくさん結婚した友達にお祝いしてきたので、
たぶん私にもお祝いを贈ろうと思ってくれている人たちがいると思うのですが、
アメリカに送っていただくのも悪いし、披露宴にも招待しないので、
お祝いは遠慮したいと思っています。
葉書に結婚した旨を書き、お祝いは遠慮させていただきますと書いたら、
失礼になるのでしょうか?
それとも、そう書くことによって、さらにお祝いを催促しているようにみえるでしょうか?
どなたか同じ境遇を経験された方、ご意見をおきかせいただけるとうれしいです。
よろしくお願いします。
- #2
-
私の場合ですが、アメリカでは親族のみで式をし、結婚しましたというカードを友人ほとんどに送りました。親しい友人からは日本を発つ前にすでにお祝いをもらっていたので、オンラインでお祝い返しを手配しました。また頂いたものがあまり高価なものでなかった方には、次に帰国する際に少し良いお土産を買って帰りました。
カードにはお祝いを遠慮するとか書かない方が良いと思います。逆に催促しているように聞こえます。もし頂いたらお祝い返しをすれば良いと思いますよ。
- #3
-
#2さん、ありがとうございます。
そうですね。お祝い返しをオンラインで手配するというのはよい考えですね。
やっぱりお祝いを遠慮するとかは書かない方が無難ですね。
Plazo para rellenar “ アメリカで結婚 日本の友人への報告 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Los Angeles ・ Proporcionamos tratamiento...
-
Aunque muchos japoneses vienen a California cada año, la vida en un país extranjero desconocido nunca es fácil. Muchos japoneses residentes en California están expuestos a una serie de tensiones, como...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- Mediar en todo tipo de problemas ・ Resol...
-
Si se enfrenta a problemas de dinero o divorcio ・ o cuestiones de género, llámenos primero. Su persona de contacto, Rocky Mori, es un experto en mediaciones relacionadas con lo civil en el Tribunal de...
+1 (310) 487-2126協和コミュニティー調停サービス
-
- Dentista para niños en Torrance ★ ☆ Dent...
-
Especialista en Odontología Pediátrica ( Un Especialista en Odontología Pediátrica ) es un odontólogo capacitado para satisfacer las expectativas y requisitos más allá de los conocimientos y habilida...
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
- Escuela de golf de Los Ángeles. Con unas...
-
Clases particulares de japonés fáciles de entender. Podrá sentir sus progresos inmediatamente. También ofrecemos apoyo integral a otros campos de golf de Japón, cursos de idiomas, viajes turísticos ...
+1 (626) 696-7403Yobiko Los Angeles Golf Academy
-
- ≪ Tratamiento cuidadoso en japonés ≫ Dr ...
-
Servicios de medicina interna, exámenes físicos, chequeos médicos, vacunaciones, etc. Se gestionan varios seguros. Tokio Marine & Nichido Fire Cashless ・ Clínica proveedora de servicios médicos.
+1 (949) 262-0080Albert E. Saisho, M.D. (最所内科医院)
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- Kinokuniya es una de las mayores cadenas...
-
En 1969, la empresa abrió su primera tienda en el extranjero, en San Francisco. Hoy, la empresa tiene un total de 11 tiendas en ciudades importantes como Nueva York, San Francisco, Los Ángeles, Chicag...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- Gakushu-juku Commit es un sistema de coo...
-
La inscripción de prueba gratuita está disponible en cualquier momento. Para obtener más información, póngase en contacto con el edificio de la escuela más cercana. ■ Grandes características de Gak...
+1 (310) 540-1605学習塾コミット / Commit Tutoring
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- [Actualmente 4 plazas de guardería dispo...
-
[Actualmente 4 plazas disponibles para jardín de infancia ( 2 niñas de 2 años o más ・ 2 niños )] En la planta baja de una casa, con un grupo completamente pequeño de hasta 12 cuidadores de día, así qu...
+1 (949) 433-8600おれんじ幼稚園
-
- Soluciones externalizadas de RRHH/Capaci...
-
Soluciones externalizadas de RRHH/Capacidades profesionales
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- < Es necesario reservar para comer y beb...
-
Algunos platos que no se encuentran fácilmente en otros restaurantes de sushi ! Kohada ・ Anguila de mar ・ Kampyo... Battera y futomaki son buenos para llevar de recuerdo. Pescado fresco e ingredien...
+1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- La clínica opera en Costa Mesa y Torrens...
-
Si tiene problemas dentales, ya sea un niño o una persona mayor, la Clínica Dental Murotani cuenta con más de 30 años de experiencia en el Condado de Orange. Los médicos japoneses le examinarán cuida...
+1 (714) 641-0681室谷歯科医院
-
-
+1 (808) 583-5318Atzi / AIコーチング・AI波動調整
-
- Empleo ・ Buscador de empleo es Tricom Qu...
-
Nuestros consultores bilingües se comprometen a entender sus objetivos profesionales, proporcionándole el asesoramiento y apoyo adecuados para ayudarle a alcanzarlos 。 Desde asistencia en la redacción...
+1 (310) 715-3400TriCom Quest