Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | ソーシャルワーカー(social worker)(60view/2res) | Vida | Hoy 18:03 |
---|---|---|---|
2. | 高齢者の方集まりましょう!!(222kview/846res) | Chat Gratis | Hoy 16:24 |
3. | 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(586view/21res) | Pregunta | Hoy 11:28 |
4. | 独り言Plus(272kview/3639res) | Chat Gratis | Ayer 14:19 |
5. | モービルHome(1kview/35res) | Vivienda | Ayer 10:33 |
6. | 日本への送金 $250,000(206view/2res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 08:56 |
7. | 帰国後の小切手の換金について(211view/14res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 08:36 |
8. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(744view/26res) | Vivienda | 2024/10/22 08:31 |
9. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(219view/5res) | Trabajador Extranjero | 2024/10/15 13:55 |
10. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(604kview/4331res) | Chat Gratis | 2024/10/13 19:58 |
日本からの送金
- #1
-
- どうしようかな
- 2010/03/17 09:36
以前、似たようなトピックがあったとは思うのですが、探せませんでした。
もしご存知のかたがいらっしゃればよろしくお願いします。
教えていただきたいのは、日本にいる親から500万円(約4万5000ドル)ほどをワイヤートランスファーで私の口座に送金した場合についてです。
個人でアメリカへの持ち込みの上限は1万ドルだったと思うのですが、送金の場合はどうなのでしょうか?
500万ほどであれば数回に分けて一回を1万ドル以下にしておいたほうがいいのでしょうか?
500万のお金が私の銀行に入った場合、来年のタックスリターンでは申告が必要でしょうか?
またワイヤートランスファーで考えていますがこれ以外での方法はありますでしょうか?
色々調べては見たのですが、これという回答が見つかりませんでした。
よろしくお願いします。
- #2
-
- sakenouta
- 2010/03/17 (Wed) 23:44
- Informe
持ち込み上限ではなく、申告義務が発生する限度額だったと思われるが?課税される訳では無く、あくまで申告、だった気がする。US CUSTOMS、MONEY TRANSFER、CASH TRANSFER、FOREIGN CURRENCY等の検索で出てくるのでは。
IRSのサイトで、収入を辿れば出て来そうな。。。
- #3
-
sakenoutaさま
そうでした。 持込の上限ではなく、申告義務が発生する金額でした。
勘違いしていました。
ご指摘ありがとうございます。
課税がされないのは、たぶん持ち込んだ場合ですよね?
調べたところ送り主と受け取り主が同じ場合、課税がないということだったので持込の場合それに当てはまるのかもしれません。
日本に口座がないので、親名義の口座からのワイヤートランスファーになってしまうので、この場合はどうなのかな?と調べています。
ご存知の方どうかよろしくお願いします。
- #4
-
送金の場合、上限はないです。
一度のトランスファーにつき手数料が取られるので一括送金が得です。
手数料はたぶんゆうちょが割安だと思います。
- #5
-
- sakenouta
- 2010/03/18 (Thu) 10:44
- Informe
#4氏通り、手間は掛かるものの、郵便振替が一番割安だったと思う。身内間の送金(身内からの入金)は上限付きで非課税だった気がする。FAMILY FUND TRANSFER等で出て来るかと。手数料は固定型、率型とあると思われ銀行に拠り、後者が1円未満切下げであったとしても、最高『分割回数』円の差に留まる。
- #6
-
- 世捨じじい
- 2010/03/18 (Thu) 17:12
- Informe
課税って言うのは、そのお金がどういう結果で手に入ったかで違うだろ?
単にもらうものなら贈与だし、借りるってことなら一時所得だしね、仕事した結果なら報酬だし。
身内だから非課税なんて考えがあるのはおかしい。
- #7
-
- sakenouta
- 2010/03/18 (Thu) 19:01
- Informe
うろ覚えだったので調べてみたが、身内に限らず、純粋に贈与であれば(収入として申告不要)非課税らしいが、年間に贈与出来る上限金額が決められている。配偶者への贈与は上限がない(条件有り)、とある。因みに課税されるのは贈る側、とも。GIFT TAXで検索されたし。
参考:
http://www.fairmark.com/begin/gifts.htm
- #8
-
なぜか同じ名前で登録できなくなってしまいました。。。
とぴを作らせてもらった者です。
gift taxで調べてみました。
なるほど500万ほどだったら課税なさそうですね。
ちょっとだけ贈与税的なものを気にしていたのですが、それも問題なさそうです。 (もし間違っていたらご指摘お願いします。)
郵便局が確かに一番安そうですね。 一応日本にcity bankもあるのでそちらも検討してみようと思います。
ありがとうございました。
- #9
-
- ariarisassa
- 2010/03/20 (Sat) 12:03
- Informe
#8
>(もし間違っていたらご指摘お願いします。)
と言うことなので書いておきます。
#7さんは、米国側の贈与税の話で、このとおりだと思います。
しかし、さらに日本側の贈与税が、この場合、かかってくると思います。
1年で110万円までは確か非課税だと思いましたが。
贈与税でサーチすれば国税庁のページが出てくると思います。
- #10
-
- 足の親指
- 2010/03/20 (Sat) 12:25
- Informe
少し簡単。http://123s.zei.ac/zouyo/gaikokukyozyuu.html
日本:贈与税は受けた側が払う
米国:贈与税はあげた側が払う
で、日本にいる人が米国にいる米国人に贈与した場合は、
どちらの税金も払わなくて良いみたいだけど、
米国在住の日本人だったら、もらった日本人が日本に税金を払うことになるのね。
- #11
-
- ariarisassa
- 2010/03/20 (Sat) 13:22
- Informe
#10
便利なページですね。
結局、日本に住んでいる人から贈与を受ける場合、
日本国外に住んでいる日本国籍以外の人が、日本国外の財産を受け取る場合だけ、払わなくてもよい。
それ以外はすべて受け取り側が日本に贈与税を払う、ってことですよね。
さる税理士に聞いた話ですが、
「日本はいわゆる二重国籍を認めていないはずだが、国税庁だけは別である。
国税庁は、国籍離脱届を出すまでは日本国籍保持者とみなす、と主張し
それを認めた判例がある。」
と、おっしゃってました。 国税庁って鬼、って思いました。
- #12
-
- えんじにあ
- 2010/03/20 (Sat) 14:37
- Informe
日本の口座から5百万とか1千万とか動かすときに銀行(米系)の人から1万ドルずつ1週間とか離してワイアしろいわれました。IRSがうるさいからだそうです。送り手側の日本の銀行からは5百万ぐらいまでなら問題ないと思うとかいわれましたけど。
聞いた話ではニューヨークに金融のハブみたいなのがあって1万ドル以上お金が動くと必ずIRSがチェックするそうです。
- #13
-
- えんじにあ
- 2010/03/20 (Sat) 14:45
- Informe
あ、でも学生で生活費の送金って名目だったら別にそこまで気を使う必要ないと思います。
- #14
-
なるほど。
皆さんありがとうございます。
とても勉強になりました。
私の場合は、在米の日本人になるので、受け取り手として贈与税を日本で払う必要があるということになりますね。
手続きなど必要であれば調べてみようと思います。
また、1万ドル以上のお金でIRSが動く可能性があるということですので、一応分けて振り込んでもらおうと思います。
本当にありがとうございました。
Plazo para rellenar “ 日本からの送金 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Tutoría en línea < I-Can > / Más de 15 a...
-
I Can 3 características ① Con el singular "método pictórico" creado por Keiko-sensei, los caracteres kanji quedan firmemente establecidos en poco tiempo. ② Lectura de libros ilustrados después ...
元小学校の先生が教える オンライン個別指導の アイキャン
-
- No dude en imprimir en EE. UU. en japoné...
-
Cualquiera puede encargar el material impreso que desee. Pronto se me acabarán las tarjetas de visita y los sobres, ¿puedo imprimirlos fácilmente …. Quiero encargar folletos y flyers a un proveedor...
OceanPrint
-
- JAPANDVDSTORE.COM Últimos programas de T...
-
Sitio web ya abierto ! JAPANDVDSTORE.COM Fácil compra de DVD en línea ! Amplia gama de últimas y antiguas películas, dramas y programas de TV ! Películas japonesas, programas de TV, así como dram...
+1 (310) 325-2220HYPER GAMES & VIDEO JAPAN
-
- Venga y Aprenda de los Expertos! Usted p...
-
● Una amplia gama de productos de aseo profesional. ● Enseñamos las mejores técnicas de la mano de profesionales. ●Proporcionamos orientación práctica para el trabajo real. ● Enseñamos habilidades ...
+1 (310) 320-94444Dogs Grooming Academy
-
- [Actualmente 4 plazas de guardería dispo...
-
[Actualmente 4 plazas disponibles para jardín de infancia ( 2 niñas de 2 años o más ・ 2 niños )] En la planta baja de una casa, con un grupo completamente pequeño de hasta 12 cuidadores de día, así qu...
+1 (949) 433-8600おれんじ幼稚園
-
- Daikokuya, un restaurante de ramen con c...
-
Daikokuya Little Tokyo Branch ha celebrado este año su 20ª semana desde su apertura ! Seguiremos elaborando nuestro ramen con todo nuestro corazón para que todo el mundo pueda disfrutar de nuestro ra...
+1 (213) 626-1680大黒家
-
- ¿Está buscando un plan de seguro de salu...
-
Medicare ・ Suplemento ? o Medicare ・ Advantage ? Medicare ・ Elegir el plan equivocado puede ser muy antieconómico. Puede estar perdiendo dinero ? Se lo explicaremos en japonés y le orientaremos haci...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- Rosemead College se compromete a ayudarl...
-
Quieres mejorar tu inglés ! Quieres estudiar en el extranjero mientras obtienes cualificaciones ! Quieres acceder a la educación superior ! Tenemos un horario de clases de mañana, tarde y noche, para...
+1 (310) 316-3698Rosemead College - Torrance Campus-
-
- Tienda en línea especializada en la comp...
-
Si usted quiere comprar alcohol, dejarlo a TK Wine ! Rare alcohol comprado desde el país y el extranjero se actualiza constantemente en el sitio web. Vinos que sólo encontrará en TK Wine ・ Disfrute ...
+1 (310) 926-4951TK Wine
-
- Los ordenadores y los servicios relacion...
-
Ordenadores portátiles recomendados serie dynabook ≪ Recomendaciones ≫ Robustez que ha pasado pruebas estrictas Los modelos delgados y ligeros son populares Atención especial. Calidad de sonid...
+1 (310) 477-4752PCS
-
- Irvine empresa de contabilidad - EE.UU. ...
-
EE.UU. ・ Hiromi K. Stanfield, CPA, con 20 años de experiencia en Japón, tiene una Maestría en Tributación y ha trabajado para una firma de auditoría fiscal Big 4, y es una CPA de California que asiste...
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- Cabello, masajes faciales y spas de cabe...
-
En este salón de belleza total trabajan un total de ocho peluqueros y facialistas, todos ellos con licencia japonesa y estadounidense. Tenemos en cuenta la salud del cabello de nuestros clientes y uti...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
- Asia Pacific Healthcare Venture, organiz...
-
Asia Pacific Healthcare Venture, organización sin ánimo de lucro, presta servicios médicos integrales a niños y ancianos. Disponemos de programas asequibles para quienes no tienen seguro, estudiantes...
+1 (323) 644-3881Asian Pacific Health Care Venture, Inc
-
- Samurai Web Works [Más de 300 proyectos ...
-
Desde nuestra creación en 2011, hemos creado más de 300 sitios web en una variedad de industrias y géneros. No sólo nos centramos en la calidad del diseño, sino también en la idea de crear un sitio ...
+1 (949) 434-4868Samurai Web Works, Inc.
-
- Bienvenido al Izakaya Ojiya de Torrance ...
-
Izakaya aporta energía al mundo ! Bienvenido a Ojiya ! Nuestro lema es "Izakaya familiar" donde toda la familia puede disfrutar ! Tenemos un amplio menú que incluye sashimi, sushi, fideos, cuencos,...
+1 (310) 793-7000居酒屋 小千谷