แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 高齢者の方集まりましょう!!(328kview/870res) สนทนาฟรี วันนี้ 19:21
2. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) บ้าน วันนี้ 11:53
3. 語学学校(153view/8res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 08:06
4. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/111res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 23:15
5. AT&T Fiver(539view/43res) เทคโนโลยี เมื่อวานนี้ 17:33
6. 独り言Plus(419kview/3917res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 15:30
7. 日本への送金 $250,000(1kview/13res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 10:15
8. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(840kview/4338res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 10:03
9. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(820view/29res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/21 20:37
10. 探しています(277view/3res) เที่ยวเล่น 2024/12/21 12:38
หัวข้อประเด็น (Topic)

ピンクスリップ (レインボー)の上の部分 

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • レジレジ
  • 2009/01/17 19:45

何かおかしいなぁと思って,
勉強不足な過ちをしてしまったのですが。
今回,車を売る事になって,色々と調べていて気がついたのですが
以前,数百ドルでバイクを売った時に,
ピンクスリップの上の部分を切り離さずに
相手に,渡してしまいました。

もし,5日以内に送らなかった場合、
どんな事が起こりえるのでしょうか。

#2

DMVに行って確実に新オーナーに名義が変更されているかを確認した方がいいですね。通常 Bill of Saleというのを自分で作って、相手にサインをしてもらって、そのコピーとピンクスリップの上半分をDVにもっていくと、DMVから売りました等証明書を出してもらえます。購入者が名義変更していないで、パーキングチケットや何らかのチケットをもらってそのままにしている場合は、当然現在の持ち主、『この場合はあなた』にその責任がくるでしょう。

#3

大分時間が経ってますが・・・オンラインでNotice of Transfer and Release of Liabilityが提出できます。ピンクスリップの上の部分と同じです。
http://www.dmv.ca.gov/online/nrl/welcome.htm

でも、これだけでは名義変更が完了したわけでは無いので、DMVに直接問い合わせるのが確実だと思います。

#4

ありがとうございます。

勉強になりました。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ピンクスリップ (レインボー)の上の部分  ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่