รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | 独り言Plus(433kview/3965res) | สนทนาฟรี | วันนี้ 13:33 |
---|---|---|---|
2. | これは詐欺メールでしょうか・・・・(418view/16res) | คำถาม / สอบถาม | เมื่อวานนี้ 19:19 |
3. | 携帯会社(2kview/14res) | สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 18:57 |
4. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(5kview/142res) | สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 10:19 |
5. | 語学学校(390view/10res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | เมื่อวานนี้ 07:53 |
6. | ロサンゼルスでの御神籤について質問(88view/3res) | คำถาม / สอบถาม | 2025/01/04 12:03 |
7. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(868kview/4339res) | สนทนาฟรี | 2025/01/02 20:18 |
8. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(1kview/31res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2025/01/01 10:05 |
9. | 高齢者の方集まりましょう!!(338kview/870res) | สนทนาฟรี | 2024/12/28 19:21 |
10. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(4kview/50res) | บ้าน | 2024/12/28 11:53 |
負け犬の遠吠え
- #1
-
- たけし200
- 2008/12/10 01:11
”負け犬の遠吠え”とゆう言葉があります。。
尻尾を巻いて逃げた犬が遠く離れて安全な所から吠えまくる。。
そうゆう意味でいいのでしょうか?
他にも違う意味があればどなたか教えてください。
- #2
-
- Made In Japan
- 2008/12/10 (Wed) 08:39
- รายงาน
Wikiってみましたが意味はほぼそのとおり
のようです。尻尾を巻いて逃げたというか
弱い犬は我が身が絶対安全な場所にあると
判断している場合にのみ殊更大きな声で吠える
そうです。で、
立場的に弱い(はずの)人間の弁が立つ様子を揶揄した言葉である
ということです。詳しくはWikipediaで調べると
出てきます。何で詳しく知りたいんですか?
- #3
-
競争に負けた犬が尻尾を巻いて逃げるって意味ですよね?でもこの言葉を使う事は相手を侮辱する時ですから使わない方が品格があります。自分をも落とす言語だと思います。
余談ですが女性が女性に対して「ヒステリー」と言ってはいけない!と教えられました。これは女性に対する最高の侮辱であり英語でいえばビッチに値すると思います。
- #4
-
- かまま
- 2008/12/10 (Wed) 15:19
- รายงาน
あのトピが消えたので、やっと安心して書き込みができます。
「負け犬の遠吠え」とは、喧嘩に負けた奴がいいわけしたり、負け惜しみを言ったり、捨て台詞を吐いたりする事です。
もしかして、あの人の登場を狙ってエサ撒いてた?
- #5
-
- チョコパフェ
- 2008/12/10 (Wed) 17:20
- รายงาน
あぁ〜〜 ○○出版社の辞典によるとぉ〜
負け犬の遠吠えは☐◇☐◇だぞぉ〜
- #6
-
- たけし200
- 2008/12/11 (Thu) 00:04
- รายงาน
ご意見ありがとうございます。
#5さん 意味不明です!!
- #7
-
負け犬、勝ち犬って言葉、私は嫌いです。
そうゆう本がHITし流行したのは知ってます。けど人生、誰だって挫折って経験することですしね。
- #8
-
- たけし200
- 2008/12/15 (Mon) 09:25
- รายงาน
挫折する事が負け犬になるって事ではないんです。
たまには挫折して苦い経験積む事も大事ですからね。
そうしてみんな何かを掴んで這い上がって来るわけだから。
ただ、挫折してそれを他人のせいにしたり、ヤケニなって色んなもの(例えばウェブサイト)に八つ当たりしたり、そこから何も学ぼうとしないような人、負け犬の可能性大だと思います。
- #9
-
負け犬とはちょっと違うかもですが、負け組みと勝ち組って言葉、私は嫌いです。
良いときもあれば悪い時もあるのが長い人生ですから。
- #10
-
- たけし200
- 2008/12/15 (Mon) 13:33
- รายงาน
僕が強調したかったのは”遠吠え”の方だったんですが。。。。
確かにいい言葉じゃないですね。
自分で負けを自覚したこともあるし。
それと、スポーツとかだと勝ち負けがはっきりしてますが、人に勝ち組負け組みなんてないと思います。
- #12
-
- たけし200
- 2008/12/16 (Tue) 00:56
- รายงาน
照れるじゃんんんんん!
- #14
-
- たけし200
- 2008/12/16 (Tue) 23:29
- รายงาน
人気者でいいじゃないですか。。^^
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 負け犬の遠吠え ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- ハイブリッドカーを中心とした専門店(新車&中古)!安心そして経済的なエコカーライ...
-
当コスタメサ店は、プリウスを中心とした新車・中古ハイブリッドカーを様々なバリエーションで数多く取り揃えております。2016年2月にオープンしたお店で店内もとっても綺麗です。キッズスペースもあるのでお子様連れも大歓迎★またミツワ コスタメサ店まで徒歩5分、近くにはお洒落なカフェやモールまである好立地。整備待ちの間も退屈しません。ハイブリッドカーを知り尽くしたスタッフが、親身になって対応いたします。ス...
+1 (714) 592-1150Eco Drive Auto Sales & Leasing Inc (Costa Mesa Office)
-
- 『Yama Sushi Marketplace』San Gabriel店は創立4...
-
San GabrielにあるYama Seafoodは、Yama Sushi Marketplaceに改名し今年40周年記念を迎えた大人気鮮魚店です。毎日新鮮なお刺身やお寿司を提供しています。パーティトレイの注文も承っています!お寿司以外にも、ワカメサラダ、イカサラダなどのお惣菜、お漬物、そして、アイスクリーム、ロールケーキなどのスイーツ、スナック、せんべい、ジュース、お茶、コーヒーなどの飲料水(...
+1 (310) 954-0805Yama Sushi Marketplace
-
- 文部科学省・外務省支援 - 日本の校長・教頭を派遣し、日本の学習指導要領に沿った...
-
ロスアンゼルスにおける唯一、日本政府支援の補習授業校であり,一時滞米者の子女または、将来日本で生活する可能性のある子女が,日本の教育や生活環境により順応できるよう,日本の学校における学習及び生活様式を学ぶとともに,国際社会に貢献できる子女を育成することを目的としている。
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- 在外子女教育のエキスパート・塾および日本語補習校で対面授業あり。キンダークラス。...
-
日本語補習校のキンダークラス~中学3年までのクラス授業と塾部門の個別指導を併設しています。塾部門は時間・曜日についてご相談下さい。途中入会で欠落した単元を補うなど、あらゆるニーズに対応いたします。日本語補習校は、日本語の苦手な生徒も楽しく学べるように指導しております。学習塾Pi:k(ピーク)とアーバイン日本語補習校の最大の特徴は、その「面倒見の良さ」につきます。子どもたちの質問に丁寧に答えて分から...
+1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- ✅高額・ハイキャリア求人多数✅アメリカ企業向け英語履歴書自動作成✅アメリカの就職...
-
【 信頼と実績 】高収入・ハイキャリアの豊富な求人一人一人に専任のリクルーターがサポートキャリアアップへのエージェント契約も!
+1 (619) 794-0122HRAIT
-
- 伝統と格式を継承しつつ 常に進化を続けるホテルチェーン 都ホテルズ&リゾーツ。M...
-
都ハイブリッドホテル・トーランスはロサンゼルス(北)とオレンジカウンティー(南)の中間に位置しております。海岸までは3.5マイル(5.6km)です。お車でロサンゼルス・ダウンタウンより約25分、ロサンゼルス国際空港(LAX)より約15分です。ホテル内、レストランいせしまでは本格的な和食をお楽しみ頂き、スパ利楽園でマッサージや岩盤浴で心身ともにリフレッシュして頂けます。リサイクル素材やソーラーパネル...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- ウェスト・LA・ソーテルで日本語が話せるスタッフがいる歯科医院です。先生は親切で...
-
歯と共に。歯と友に。健康で美しい歯を、それがSawtelle Smiles Dentalの願いです。今ある歯の健康状態から、今後の未来に向かってどう向き合っていくべきか、患者さん一人ひとりのQuality of Lifeを一番に考え、親切丁寧に説明、指導致します。
+1 (310) 575-8828Sawtelle Smiles Dental
-
- トーランスの歯科医院。日米の歯科医師免許を持ち、20年以上の豊富な治療経験を積ん...
-
新規ご来院の患者さまには、お口と身体の健康についてカウンセリングを行います。Preventive Care 予防歯科Minimally Invasive Dentistry 低侵襲治療Sleep Apnea 睡眠時の無呼吸症候群Cosmetic Care 審美歯科Implants インプラントNatural Dental Care ナチュラルデンタルケア
+1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- TOGO・デリバリーやってます!本格的でボリュームタップリの★広島お好み焼き★を...
-
広島、東京に多数店舗を展開するお好み焼・鉄板焼ちんちくりん。本場広島のお好み焼をロサンゼルスで食べることができます。広島お好み焼しょぶり焼海老マヨ焼バジルチーズ焼き焦がしねぎマヨ焼イカイカ焼焼きそばセット汁無し担々麺広島つけ麺 イカの鉄板焼き
+1 (310) 478-0521CHINCHIKURIN
-
- 帰国に向けた学力定着・補習校や現地校の宿題サポートも!小中学生対象☆30年以上の...
-
小中学生対象/数学・理科を中心に帰国に向けた学習のサポート・現地校より発展した学習指導を行っております。お子様の性格・理解度に合わせて個別指導またはグループ指導をお選びいただけます◎今までに指導した生徒数は600名!ベテラン講師が今までの経験をもとに指導しているのでしっかりと学びを自分のものにすることが出来ます。
+81-743-71-2332Interschool
-
- タックスリターン、翻訳、通訳、メディカル保険はお任せください。日本語、英語、スペ...
-
正確、迅速、丁寧、お客様の立場になって一番良い解決方法を探します!年中営業、IRSレターなどオフシーズンでも即対応!出張サービスあり。ほか、ノータリー、翻訳、メディカル保険、ブックキーピング、ペイロールもお任せください!
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- 困っていることについて一緒に考えてみませんか?どんなことでもご相談できます。
-
True ResourceCoaching & Consultingトゥルーリソースのコーチングとコンサルティングについて毎日明るく楽しくアメリカでの生活を送るために困っていることについて一緒に考えてみませんか?生活の中で困っていることはありませんか?人間関係の悩み、日本との文化の違いなど悩んでいるというアメリカ在住の日本の方も多いです。True Resource Coaching & Consu...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- ロサンゼルスで30年以上の信頼と実績。信頼のできるドクターをお探しの方へ。薬や手...
-
ベストクリニックはカイロプラクティックを中心としたホリスティック クリニックです。臨床メディカル検査などを行い、治療は投薬や手術をしないカイロプラクティック、骨盤矯正、理学療法、キネシオロジー、ホメオパシー、ニュートリション等の自然療法を必要に応じて処方いたします。急性のケガはもちろん、慢性的な痛みや病気、どこへ行っても治らない痛みをお持ちの方もベストクリニックにご相談下さい。
+1 (213) 617-2228B.E.S.T. Chiropractic Clinic Los Angeles
-
- 企業サイトやショッピングサイトなどのウェブ制作、集客のためのオンラインマーケティ...
-
ネットワーク診断・構築、パソコンのトラブルシュート、ウェブサイト制作、SEO対策コンサルティング、営業支援・顧客管理・在庫管理等のシステム開発、メール・WEBホスティングまでITに関することなら何でも承っております。デザイナー、プログラマー・コーダー、リサーチャー・マーケター、ネットワークエンジニア、システムエンジニア、全てのリソースを社内に揃えております。カリフォルニアを中心にジョージア、テキサ...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- 【2025年1月受講生 募集中!】JVTA ロサンゼルス校で映像翻訳 (字幕・吹...
-
JVTA ロサンゼルス校では現在、1/7/2025から始まるクラスの受講生を大募集! 皆様のご希望に合わせ、無料の個別カウンセリングを行います。🌸お気軽にご連絡ください!🌸お試しクラスは、$656~受講可能✨
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー