Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 高齢者の方集まりましょう!!(191kview/791res) | Chat Gratis | Hoy 07:25 |
---|---|---|---|
2. | 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/114res) | Chat Gratis | Hoy 03:46 |
3. | 独り言Plus(238kview/3555res) | Chat Gratis | Hoy 00:21 |
4. | 英語について教えていただきたいのですが(85view/3res) | Otros | Ayer 10:32 |
5. | モービルHome(488view/21res) | Vivienda | Ayer 10:00 |
6. | お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/44res) | Entertainment | 2024/09/23 15:09 |
7. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(514view/30res) | Chat Gratis | 2024/09/22 22:37 |
8. | 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(1kview/31res) | Mascota / Animal | 2024/09/22 22:25 |
9. | グリーンカード取得時のコロナワクチン接種(262view/2res) | Relacionado a la Visa | 2024/09/22 20:37 |
10. | おまえら読めるかシリーズ(499view/16res) | Aprender | 2024/09/18 12:32 |
双子の父親になります。
- #1
-
- 双子の父親
- 2006/08/08 03:15
“私、できたかも・・・”
結婚して1年、子供はもう少し経済的、時間的に余裕ができてからとは考えていたのですが、先日妻が一言。
男として生を受け27年間、学生時代は男と言うよりは雄となり、同じ様なことを当時の彼女に言われ、男としての登竜門を何度も越えてまいりました。そのたびに眠れぬ夜を過ごした若かれし時とは違い、今回は喜びでいっぱいでした。むしろ嬉しすぎて眠れないくらいでした。
が、しかし病院へ行き詳しく検査をしてもらったところ、結果はなんと双子ちゃん。
確かにめでたいことではありますが、双子ともなれば、幸せ2倍、苦労も2倍。それに経済的にも不安があります。
そんなわけでいきなり双子の父親になるわけですが、双子のお子様をお持ちの方、双子の兄弟をお持ちの方、実際に双子の方、双子の友達をお持ちの方など、何かアドバイス等々書いてくだされば光栄です。長くはなりましたが、よろしくお願いします。
- #3
-
おめでとうございます。よかったですね。私の姉も双子(男・女)を授かりました。義兄が単身赴任という事もあって姉は出産前から実家で過ごしていたので、私もずっと双子ちゃん達と生活をしてきました。だから苦労はよくわかります。
アドバイスするとしたら、やはりご夫婦以外の家族の助けがあった方が奥様も旦那様への負担も軽くなると思います。例えば夜泣き。夜泣きが終わるまでは本当に大変です。片方が泣けば、片方も泣き出します。ミルクを欲しがって泣く時間も双子ちゃんだからと言って一緒ではありません。それぞれのペースです。とにかく二人いっぺんに都合良く済むことはなかったように思います。
お風呂も大変でした。一人づつ入れて、あげて、を奥様一人でするのは大変です。夏場はのぼせ上がります。←これは日本でのお風呂を考えた場合ですが・・・。一人を入れてる間のもう一人の世話もあります。お風呂は一人ではかなり大変です。
小さいうち(自分では動けない状態)はまだ楽かも知れませんが、動き回るようになると更に大変になります。目を離せなくなるので、きっと奥様はトイレにも満足に行けないような状態になります。
おもちゃも別々の物を欲しがるとは限らないので、もし同じ物を欲しがった場合は、同じ物を買ってあげないといけません。大人の目から見たら、同じおもちゃを買うよりも別々に買って時々交換した方が・・・と思いますが、これは子供には通じません。欲しい物は欲しいのです。
なんか大変な事ばっかり書いてしまってすみません。これでは不安になるばっかりですよね。
でも、何でも二倍です。喜びも二倍あります。だから頑張ってくださいね。応援してます!!
ちなみにそんな双子ちゃんの苦労を見てきた私ですが、それでもやっぱり双子ちゃんが欲しいなぁ〜と思います。
- #2
-
まずはおめでとうございます。主人のいとこが双子を授かりました。アドバイスにもなりませんが、彼女が言うには最初はどうしようかと思ったけど生まれてしまえば1人でも2人でも大変。2人いる分夫婦で過ごす時間が長くなって良かったそうです。
大変かとは思いますが、幸せ2倍苦労半減だと思ってがんばってください。本当におめでとう!!!!
- #4
-
- 立花だ!
- 2006/08/09 (Wed) 07:22
- Informe
双子です。
アドバイスできないけど、母親は一度に大変だったけど双子で良かったと常々言っております。
選ばれた二人だと思いますよ!
ふぁいとー!
- #5
-
- kv
- 2006/08/09 (Wed) 10:01
- Informe
私も双子です!双子ちゃんは、育てるのが大変だった。とよくききますが、今になると、立花だ!さんと一緒で、良かった、と言っていますよ。うちの場合は、祖母が育児に大変協力してくれました。奥さんの助けになれるような方を探しておいたほうがいいかもしれませんね。精神的にも楽になると思いますよ!
経済的には、本当に、2倍になると思います。双子の叔母さんが言われていたように、双子ちゃんは、まったく同じものでも、一人一つずつ欲しがるものです。うちも、小学6年になるまで、すべて(ペンから洋服まで)公平になるように、まったく同じものか色違いのセットを買ってもらっていました。
でも、双子!と考えるよりも、子供2人と考えると、お子さん2人の家族さんはたくさんいますよね。大丈夫ですよ!双子ちゃんが生まれるのを楽しんでください!双子ちゃんも、双子でよかった、と思いますよ!がんばって!
- #6
-
- PBXGH
- 2006/08/09 (Wed) 14:25
- Informe
私も双子です。結構双子の方って多いんですね。それもまた嬉しいです。
kvさんの言うとおり双子だと一人が欲しがるともう1人も〜ってな感じで経済的にはやはり大変だと思います。
でもうちの両親はすごく公平に育ててくれました。皆さんおっしゃっていますがやはり育児の協力的になってあげたほうが良いと思います。
それと写真も記念に沢山残す事をお勧めします。やっぱり同じ歳の子供が二人も同じような格好で写っている写真を見ると自分の事ですがすごく可愛い!って思いますよ。
大変な時もあったけどそれ以上に喜びも2倍になってくるって母に言われた事がありました。その言葉すごく嬉しかったし私も双子を産みたいと思います。
まずは奥さんのケアしてあげて下さい。
お二人とも元気で生まれてくる事願っています☆
Plazo para rellenar “ 双子の父親になります。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Cuidado de niños en japonés e inglés. Fo...
-
Fomentamos el espíritu de contacto con la naturaleza y el respeto por los objetos y los seres vivos a través del cuidado diario de los niños. Guiamos a los niños para que miren, escuchen, toquen, obse...
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- Ofrecemos los mejores servicios de trasl...
-
Gracias por leer nuestra Guía de la Ciudad. Estamos encantados de incluir las propinas en nuestros precios ! para que pueda utilizar nuestros servicios con tranquilidad. Además, usted puede pensar ...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- ? Tratamos diversos tipos de dolor con l...
-
El tratamiento del dolor comienza con un diagnóstico preciso. Médicos japoneses con licencias médicas tanto en Japón como en EE.UU. le examinarán cuidadosamente en japonés ・y le tratarán. Si sufre d...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- Arte en el Museo de Arte Asiático del Pa...
-
Pacífico ・ El Museo de Arte Asiático es uno de los cuatro únicos museos de Estados Unidos dedicados a las culturas asiáticas y de la cuenca del Pacífico. Su misión es promover el entendimiento mutuo a...
+1 (626) 449-2742Pacific Asia Museum
-
- Inspirador", "conmovedor", "gratificante...
-
Kitakata Ramen es uno de los tres ramen más populares de Japón. Kitakata Ramen Bannai" es el más popular de todos ellos y es un restaurante de larga tradición querido por mucha gente. Disfrute del s...
+1 (714) 557-2947喜多方ラーメン坂内
-
- Esta es una clínica psiquiátrica donde s...
-
Contamos con personal de habla japonesa en nuestra oficina, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés 🍵 Además de la farmacoterapia, nuestra clínica proporciona tratamiento con E...
+1 (714) 867-7037Dr. Alejandra Suzuki, MD | Americas TMS Center
-
- ★ Clases de Piano en Torrance ★ Profesor...
-
Clases de piano para sacar a relucir el talento de tu hijo ♪ ¿Crees que es aburrido solo leer y tocar el piano ? Te esperamos primero. A 2 minutos de Rolling Hills Plaza ! Clases de Eurítmica Clas...
+1 (310) 702-4355かよピアノ教室
-
- $ 47, limitado a 17 personas al mes ! Co...
-
Tras licenciarse en quiropráctica en Japón a los 18 años, trabajó en consultas quiroprácticas y clínicas de acupuntura y osteopatía. Queriendo mejorar sus conocimientos y habilidades, se trasladó a l...
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所
-
- Residencial ・ Inversión ・ Comercial ・ Ve...
-
Residencial ・ Inversión ・ Comercial ・ Podemos ayudarle con la venta, compra y gestión de propiedades inmobiliarias ! Áreas de operación : Condado de Orange y cerca del Condado de Los Ángeles, Condado...
+1 (866) 966-3217HomeSmart / Team Ichiro
-
- Ofrecemos alquiler de WiFi para Japón, p...
-
Ofrecemos un servicio de alquiler de WiFi para cualquier persona que vuelve a casa, por negocios, de viaje, haciendo arreglos para alguien que viene de Japón, acaba de llegar de Japón, o va a otro paí...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- Tienda en línea especializada en la comp...
-
Si usted quiere comprar alcohol, dejarlo a TK Wine ! Rare alcohol comprado desde el país y el extranjero se actualiza constantemente en el sitio web. Vinos que sólo encontrará en TK Wine ・ Disfrute ...
+1 (310) 926-4951TK Wine
-
- Tecnología de penetración cutánea en el ...
-
Los problemas de la piel como las manchas, la piel flácida y las cicatrices del acné, que eran difíciles de solucionar con cosméticos, ahora pueden solucionarse con el cuidado de la piel mediante tecn...
+1 (888) 882-2220ビーグレン
-
- Deje en nuestras manos el desarrollo de ...
-
Desde los inicios de Cetric, hemos diseñado, desarrollado y mantenido aplicaciones empresariales para grandes empresas con miles o decenas de miles de usuarios. Con el lema de "aplicaciones fáciles d...
+1 (310) 373-8204KTrick Corporation
-
- Uchino Law presta servicios jurídicos en...
-
Uchino Law presta servicios jurídicos en inglés y japonés a empresas y particulares con sede en Japón, California y Hawai. Nos encargamos de asuntos corporativos y de planificación patrimonial. Podemo...
+1 (310) 916-3463Uchino Law
-
- Gulliver es la empresa de venta de coche...
-
Gulliver es el vendedor número uno de coches usados en Japón. En EE.UU. ofrecemos el mismo servicio fiable y cómodo que Gulliver ofrece en Japón. También ofrecemos asesoramiento sobre la configuraci...
+1 (888) 783-0284Gulliver USA, Inc.