Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
9041. | デジタル放送をビデオタイマー録画(1kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/06/25 08:38 |
---|---|---|---|
9042. | 知人の不法滞在について(19kview/194res) | Chat Gratis | 2009/06/24 09:37 |
9043. | F1ビザのビザナンバー(3kview/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/06/24 08:52 |
9044. | Parking near LAX ?(1kview/8res) | Chat Gratis | 2009/06/24 08:49 |
9045. | 歯科医院(インプラント)(706view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/06/24 08:49 |
9046. | 教えて下さい!!一度、グリンカードを破棄して、もう一度グリンカードを取得された方。(1kview/2res) | Chat Gratis | 2009/06/23 19:31 |
9047. | 独立記念日の花火 おすすすめスポット!(526view/0res) | Chat Gratis | 2009/06/23 18:55 |
9048. | ネイリストの資格について!(492view/0res) | Chat Gratis | 2009/06/23 08:41 |
9049. | 愛する人(3kview/15res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/06/22 19:49 |
9050. | ヨーロッパへのアトランタ乗り継ぎについて(1kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/06/22 08:58 |
デジタル放送をビデオタイマー録画
- #1
-
- ろくが
- 2009/06/22 08:35
デジタル放送をビデオタイマー録画するには、
1.コンバーターボックスをONにする(タイマー録画なのでONにしっぱなし)。
2.コンバーターボックスのチャンネルを録画する予定のチャンネルにセットしておく。
3.これまで通りにタイマー録画。
…でいいのでしょうか???
**チャンネル4を8時から9時まで、チャンネル5を9時から10時まで…なんて言うタイマー録画は出来ないのでしょうか?
*DVDリコーダーもあるのですが、ビデオデッキもあるので、何とか使いたい!!新しいテレビを買うお金はないんです!
よろしくお願いします。
- #3
-
- ヘロヘロ
- 2009/06/22 (Mon) 23:48
- Informe
DVDレコーダーにはタイマー録画の機能がありますか?
それがあれば録画動作をさせておいて
同時にVIDEO OUTから信号が出ていれば
これをVCRで時刻を合わせて録画するなんて???
こんなの無理かなーーー????!!!!
- #4
-
- maco-sx
- 2009/06/23 (Tue) 00:14
- Informe
1。DVDレコーダーにデジタルチューナーがついていれば、DVD−RWで録る。
2。コンバーターボックスを複数使う。
3。DECODER(例えばP社のTU-DST50)にはタイマー機能が2つ付いたものもあります。これは違う時間に違うデジタルチャンネルを映せます。
- #6
-
みなさん、ありがとうございます。
色々な方法があるのですね。
きっと、みなさんのような方を理系さんというのでしょうか。
当方、文系女子なので、目からうろこがポロリ。
「回路的に連動」や「DVDレコーダーのVIDEO OUT」、「DECODER」、「インフラレッドコマンダー」やら、言われてみればふんふんと納得です。
低額のコンバーターボックスにタイマー機能が付いたものがあればいいのにな〜。
- #7
-
ろくが さん、
私もデジタル移行に関して、今年の2月ころよりいろいろ疑問を持って、びびなびを利用させていただきました。
別のフリートークの掲示板では、エドッコ3やヘロヘロさんなどかなり詳しい方がいて、助かりました。
ケーブルTVなどに加入していない者にとっては、悩みの種です。不況の中、コンバーターやアンテナなどを追加で購入することになります。それでも、毎月のケーブル代を考えると、見られる番組はともかく、安上がりです。
ろくがさんの悩みは、コンバーターを設置して初めてわかることなんですよね。ニュースや政府は、コンバーターを買えと言っているだけで、その後の録画のことは何も説明してないんですよね。
同じように困っている人は多いと思います。
Plazo para rellenar “ デジタル放送をビデオタイマー録画 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
知人の不法滞在について
- #1
-
- haru403
- 2009/02/16 16:38
最近仲良くなった人が不法滞在をしていると豪語してます。
レストランで低賃金で働かされてオーナーともめてくびになって、今は友達が経営するレストランで働いているみたいです。
そういう人を雇うレストラン経営者も経営者として失格だとおもうのですが、、、、それよりも強制送還という現実を無視して のうのうと暮らしているの信じられません。私は市民なのですがやはり合法の手続きをとって永住権を獲得して、ここまで来ました。
アメリカで暮らすには、(どの国でもそうですが・・)税金を納め 法にのっとって生活している私にとってこの知人に対して 憤りを覚えます。
失業率がもう2桁になりつつあるというこの不況で、、、私は知人として「特に移民局の検査が厳しくなっているし きちんと税金を払っている私たちを馬鹿にしていると思うので不法滞在はやめるべきだ」ということを伝えたのですが、逆切れされてしまいました。
確かに 不法滞在者の手によってアメリカのインフラは支えられているというのは事実だと思いますが、法律は法律だと思っています。
きっとアメリカで生活をしている日本人の中でも かなりの不法滞在者がいると思います。
私の友達にも全く同じ状況で昨年 不法滞在者を告発したという人がいて、日本の犯罪歴に前科として残るということも聞いています。
私としては 既にこの知人が不法滞在をしていて、雇用者側のレストランも不法滞在を知っていて職を提供してアンダーテーブルで賃金をしはらっているのを知っている以上 とりあえず 移民局とその州警察に報告しました。
その際、名前とレストランと住所その他の情報を細かく聞かれました。
不法滞在は違法ですし、正当化は一切できません。
私の親友もビザの関係で泣く泣く日本に帰った子が何人もいます。それでも、 「もう一度アメリカに戻ってがんばるぞ!」という気持ちで日本で基盤を固め、今ではアメリカに年に2度は出張に来て 大成功してます。
お友達でそういう状況の人がいたら 友達としてきちんと忠告をする必要があると思います。
また不法滞在をしている人は、どうしても帰りたくないのなら、身の程をわきまえて、静かにしているのが一番だと思います。豪語して不法滞在であることを 振れまわるのは自分の「大人」としての判断力のなさ、と いい加減さを物語っていると思います。
日本人としての恥ですし、それを援護する人なども無知だと思います。
- Número de registros 5 mas recientes (3/7)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (174)
- #191
-
なんにんかの人が言っていたけど、不法の人は身の程をわきまえておとなしくしていろ、っていう意見には同意します。
給料が安いだのナンだの、いっちょまえの自己主張はしないで、おとなしくひっそりと働いていれば、通報なんてされないでしょ。
- #192
-
- Tak101
- 2009/06/22 (Mon) 08:39
- Informe
#184 HMさん
>>そういってる人が実は結婚でグリーンカード取っただけだったりね。
ステータス取得について、結婚ベースか雇用ベースかって関係ないんですよね。
確かに、婚姻ベースより雇用ベースの方が時間も掛かるし大変なのはわかる。
でもさ、ここで話してるのは、「どんなけ苦労してステータス確保した」かでは無いんだよ。
わかるかな?
アメリカの税金って高いんだよ。特に所得税はな。
- #193
-
- daniema
- 2009/06/23 (Tue) 11:50
- Informe
#190万粉目泰三 >daniemaには、彼女がいないって事だけはわかった。
珍しくコテハンで登場したと思ったら、コメントは女のことだけか。キミの頭の中は女の事だけはわかった。ここは不法滞在関連のトピだが、そういうことばっかり考えているから、ついコ〜フンして出てきたのだろう。
いつまでも変に引きずらないで、前向き思考で次に進んで、一生懸命働くのがいいよ。
- #194
-
- 万粉目泰三
- 2009/06/24 (Wed) 08:52
- Informe
お察しの通り、私の頭の中はえっちの事でいっぱいです。悪いねえ、俺は君と違って素直なんだ。ってか、今頃わかったか。遅過ぎるよ。
「いつまでも変に引きずらないで」って、どこにかかってる言葉だよ。何を引きずっているのか書かないと、文法あってないぞ。
「珍しくコテハンで登場したと思ったら」って、何度か捨てハンを利用していると決め付けなきゃ自分がふりになるって白状してるようなもんじゃないの。そういう推測で決め付ける性格や、素直じゃない点、理屈っぽい点も含めて、女が寄り付かない性格してるよ。
- #195
-
- daniema
- 2009/06/24 (Wed) 09:37
- Informe
>何度か捨てハンを利用していると決め付けなきゃ
えっ、誰が決め付けたの?捨てハンについては何も言っていないよ。
そう言って勝手に推測して決め付けているのはキミだよ。
>女が寄り付かない性格してるよ
えっ、不法滞在トピでしつこく又コメントは女の事かい。関係無いんだがね。
はい、はい、と同意して欲しくて仕方ない様子だね。
寄り付かなくて困っていたら、とっくにお悩みトピでも立てて相談しておるわ。
そういうトピを立てたことはないが。
『いつまでも変に引きずらないで〜』は、一般論だ。清清しい言葉で〆くるのもいいじゃないか。
Plazo para rellenar “ 知人の不法滞在について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
F1ビザのビザナンバー
- #1
-
- ココアカップケーキ
- 2009/06/19 14:05
移民局のForm I-485を自分で作成中です。記入項目でNonimmigrant Visa Numberというのがあるのですが、自分のビザステッカー(F1,2006年に取得)を見ても、そういう文字がありません。どなたか、どこにそんな数字があるのか、ご存知の方いませんか?
ビザの右上に、Control Nummber という14桁の数字がありますが、これでしょうか?
また、右下の方に8桁の独立した数字があるのですが、何のタイトルもありません。これでしょうか?
来週の水曜日にアドバイザーに会う予定ですが、できればそれまでに知りたいので、よろしくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (191/174)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #3
-
- びびなび探偵団2
- 2009/06/19 (Fri) 15:36
- Informe
Visa NumberはF-1の右下くらいに書かれている赤い数字ですよ。確か8桁くらい。
頑張ってね。
Plazo para rellenar “ F1ビザのビザナンバー ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Parking near LAX ?
- #1
-
- Marica
- Correo
- 2009/06/16 08:51
1ヶ月間、車を止めておける駐車場で、
格安なところはどこですか?
シャトルも出ていると安心です。
いっぱいありすぎてどこがいいのか分かりません><
情報お願いします!
- Número de registros 3 mas recientes (3/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (8)
- #4
-
- ビスタ
- 2009/06/18 (Thu) 11:08
- Informe
$4.95って所あったぞ〜
- #6
-
以前日本へ5日間帰る際、Lax近くのパーキング屋さんにとめた事がありました。そこからシャトルバスで、送りと向かいしてもらったのですが、あまりにも運転手が横柄な態度だったもので、腹をくくって絶対チップやらないぞ!っと車から降りた瞬間、運転手の目がチップは?という感じでした。中近東からの人だと思います。日本からの帰りの際も同じ運転手さんで、また絶対チップ払わないぞって車から降りた瞬間手のひらがでてきました。が、見てmぬフリをした瞬間、声はでていませんが、口がひん曲がっていたのを今でもわすれられません。また日本へ帰る際は、そのパーキング屋さんのところにお世話になります。彼らもチップで生計立てているんでしょうから、次回はチップを払うつもりです。少し反省もかねて。
- #7
-
105 parkingというところに、いつもパークしてます。
1日$9ですが、すぐシャトルバスでます。安全な感じです。
1月もとめるなら、タクシーで行った方が、安いと思いますが。 10日でもどうしようか、考えています。
- #8
-
シャトルのほうがいいんじゃね?車を預かってくれる友達とかがいればの話だけど。
いねーんなら1日10ドル払って30日、300ドルってことろだな。
- #9
-
8番、そういう預かってくれる友達とかがいないから聞いているんだと思いますけど・・・
自分でネット検索しても人に聞いてもみな情報の出所はほとんど一緒なんだから自分で調べたところに停めて帰ればいいよ。
Plazo para rellenar “ Parking near LAX ? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
歯科医院(インプラント)
- #1
-
- チキン
- 2009/06/24 08:49
トーランス、WLA方面で歯科医院を探しています。インプラント施行にあたって、ストレスのない麻酔(局麻以外もしくは+α)を使っている所を教えて下さい。日本人以外でもOKです。よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ 歯科医院(インプラント) ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
教えて下さい!!一度、グリンカードを破棄して、もう一度グリンカードを取得された方。
- #1
-
- 不安さん
- 2009/06/23 08:50
教えてください。今現在日本に住んでいます(一身上の都合で)。アメリカを出る前にre-entry permitは取得しませんでした。日本に住む期間が5年以上滞在予定なので。
ですので、グリンカードは一度破棄しました。移民局の情報ですと、一度破棄しても、また再度申告すれば取得出来る様な感じで書いています。ちなみに主人はアメリカ人です。主人も一緒に日本に住んでいます。ただ最近すごく不安になってきました。
本当にまたグリンカードが取得できるのか??
どなたか一度グリンカードを一度破棄して、再度またグリンカードを取得した方がおりましたら、どうか教えて下さい。
お願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (4/8)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
- FATBOYSLIM
- 2009/06/23 (Tue) 19:25
- Informe
不安さんよー、日本に住んでるのかよ。 それにしては不法就労の事にかんしてはうるせーな。 おめーには関係ないだろが。
- #3
-
- porky
- 2009/06/23 (Tue) 19:31
- Informe
>主人はアメリカ人
なら、何も心配は要らないんじゃない?
赤坂のアメリカ大使館に行って、聞いてくるのが一番確実でしょう。
Plazo para rellenar “ 教えて下さい!!一度、グリンカードを破棄して、もう一度グリンカードを取得された方。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
独立記念日の花火 おすすすめスポット!
- #1
-
- ががんぼ
- 2009/06/23 18:55
いよいよ 7月4日が近づいて来ました。
LAエリアでは ご自宅で花火をするにしても 花火禁止の市町村が沢山ありますので きちんと調べてから 愉しみましょう。
私が住む市の今年の打ち上げ花火は中止と張り出されてました。
LAカウンティ消防署のサイトで 催される地域が載りますが 今日現在未だ詳細は記載されてません。(記載予定は6月26日以降)
http://www.safejuly4th.org/fw/fwshows.htm
或いは 毎年同じですが http://losangeles.about.com/od/bestofla/tp/bestlafireworks.htm ←こちらで チェック出来ます。
↑のは 商業的な花火大会が殆どなので 地域地域で催される花火大会で お薦めの場所 レストラン
秘密のスポットを ご存知の方、 どうか一つ と言わず 分けて下さい、 桃太郎さん!! お願いします。
Plazo para rellenar “ 独立記念日の花火 おすすすめスポット! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ネイリストの資格について!
- #1
-
- ネイリスト
- 2009/06/23 08:41
今、ネイリすとの資格をとろうかと悩んでいます。とるのにどれくらいの時間とお金がかかりますか?子供が2人いるので、いずれとっていたら、自宅とかで開業できるのでしょうか? 今はやりのジェルネイルなども習いたいと思っています。学校などもよい学校などがあれば教えてください。1年もあれば習得できますか?
自宅でするのには問題がありますか?教えてください。
Plazo para rellenar “ ネイリストの資格について! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
愛する人
- #1
-
- 縁日
- 2009/06/01 11:39
私は20代後半の女です。旦那が居ながら別の男性を愛してしまいました。辛い、儚い恋と分かりながらこの気持ちを抑えて旦那とどう向き合っていけばいいのか、旦那に対する恋愛感情もすでに冷めてしまいました。思うのは彼の事だけなんです!相手も又家庭持ちです。このまま彼とはお互い友達感覚で家庭を壊さずに付き合いが続けていけたらと思います。何かいいアドバイス又は
同じような経験がある人の体験談でもかまいませんのでお聞かせ下さい!どうかよろしくお願いします。
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (15)
- #12
-
かわいそうな人たち。生活が平凡すぎて暇なのね、きっと・・・・。こういう人達ってまず第一に自分の生きたいように生きてないよね。血のにじむような苦労もしたことないし、する勇気もない。そんな薄っぺらい人生を送ってる人たちだと思うわ、かわいそうに。
- #13
-
あなたの淡い恋心分かる気がするな!けどよく考えてみて。今のご主人に対しても恋愛感情は冷めてるんでしょう?それはず〜と一緒にいるからよ!恋してる男性と長い時間一緒に過ごしてみたら何時しか冷めるに
決まってるよ!それなら淡い恋心を楽しむ為に又あなた自身が恋する彼の為に何時までも綺麗でいたいとか
感じながら今を楽しむのも悪くないと思うけど?
恋する彼も家庭持ちならあなたも人妻なので両方が不幸になる事は避けるべきよ!私だって主人以外の男性に恋をした経験があるから言える事だけど!
- #14
-
お互いの家庭を壊さず彼を愛し続けるも続けないもあなた次第じゃないかな?旦那様の愛も冷めてるなんて事は結婚生活が長ければ長いほど冷めてしまう事も多いはず!仮に浮気相手とあなたが結婚していたとしても今頃冷めていたって事も考えられるよ?私は結婚生活20年になるけど恋愛感情なんて2年もなかった気がするな?現在私にも恋してる男性はいるけど相手を
思うが故に彼を不幸にはぜったいにしたくない気持ちの方が強いしね。でも恋をしているから自分が少しでも輝いていたいし綺麗でいたいから淡い恋心でも毎日が充実してるの!辛い恋心はわかるけどあなたにも愛する彼の為に自分自身を大切にね!お互い不幸になるような事だけはしないでください。がんばって!
- #15
-
私もあんたとよく似た経験したよ!結婚なんて何時までも新婚時代の熱い思いなんて薄れて当然!でも子供の為とか旦那がよく働いて生活が守られているなら妻として頑張るしかないと思い私は恋心を抱いた相手の事は諦めたよ!でも今でも友人としてその彼とは付き合いが続いていて男女関係こそないけどメールしたり
お互いの子供の話をしたりでそれなりに楽しいよ!
あの時に今の旦那と離婚したとしても好きな彼に対して恋心が永遠に続いたとも思えないしそれどころか友人としての付き合いすら続いていなかったと思う?
あんたもその彼と友人としてでも付き合いをしたい気持ちがあるなら恋心は胸に秘めて現在の旦那といい家庭を作る事を考えてみて!その上で好きな男がいたっていいじゃん!毎日その人の為に綺麗でいようとか輝いた生活も悪くないよ!女は女!恋するのは自由だよ。私ってあんたより20歳も上だよ!娘のような年のあんたにも幸福になってほしいよ。傷つくような不幸な事は避けるべき!
- #16
-
- FATBOYSLIM
- 2009/06/22 (Mon) 19:49
- Informe
自分でトピ立て、自分でアドバイスするのか。 新しい投稿版の使い方だな。
Plazo para rellenar “ 愛する人 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ヨーロッパへのアトランタ乗り継ぎについて
- #1
-
- ぴょんたろう
- Correo
- 2009/06/19 14:05
来週、アトランタの乗継でヨーロッパに行きます。
使用する航空会社はデルタで、乗継時間は三時間弱です。
アトランタの空港は大きいと聞いているので少々不安です。
そこで、もしアトランタ経由でアメリカ海外に行かれた方がいたら教えてくださると嬉しいです。
1.アトランタで荷物のピックアップはありますか?
2.乗り継ぎの際に再度のチェックインが必要ですか?
3.出国審査は三時間の乗継時間で間に合いますでしょうか?
、
※LAXではなくOntario発(小さな空港)なので、飛行機に後れがでないかそれも心配しています。やはり、三時間では少ないでしょうか。
どうぞよろしくおねがいいたします。
- Número de registros 5 mas recientes (12/15)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
- ムーチョロコモコ
- 2009/06/19 (Fri) 18:46
- Informe
ハーツフィールド空港(アトランタ)の次に大きい?オヘア空港(シカゴ)で、
欧州便に乗り換えたことがありますが...
1)荷物は発地からスルーで行きます。
2)チェックインも発地で行います。
ONT/ATL、ATL/DESTINATIONの二枚の搭乗券をもらいます。
3)出国審査なるものはありません。
(パスポートにI-94が付いていれば航空会社が取ります。)
- #3
-
時間的には全く心配在りませんよ。
デルタ航空には日本語デスクがありますのでお知らせしておきます。800−327−2850
- #4
-
私もオヘア空港ですが、乗り継ぎ時間は1時間ちょっとでしたが十分時間がありました。アメリカン航空でロンドン行きです。
普通は十分な時間をとってあるし、遅れれば待っています。 反対に3時間もあったら長すぎるくらいです。
Plazo para rellenar “ ヨーロッパへのアトランタ乗り継ぎについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
¿Está preparado para financiar su jubilación? He aquí algunas rentas vitalicias individuales que son fiables y seguras con un capital prometido. 《Servicios de seguros personales》 Seguros de vida:...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- Mediar en todo tipo de problemas ・ Resol...
-
Si se enfrenta a problemas de dinero o divorcio ・ o cuestiones de género, llámenos primero. Su persona de contacto, Rocky Mori, es un experto en mediaciones relacionadas con lo civil en el Tribunal de...
+1 (310) 487-2126協和コミュニティー調停サービス
-
- ¿Pensando en un Lexus? Póngase en contac...
-
Si está pensando en comprar un Lexus, póngase en contacto con Sachi primero ! Sachi es su ventanilla única para todas sus necesidades Lexus, desde coches nuevos y usados hasta leasing y préstamos. ...
+1 (310) 940-4694South Bay Lexus
-
- 🏠 Asistencia en la búsqueda de alojamien...
-
APOGEE trabaja con el mayor sitio web de búsqueda de propiedades en los EE.UU. para presentarle las mejores ofertas de alquiler. Para ventas y compras, nuestros agentes inmobiliarios profesionales le...
+1 (310) 801-6412APOGEE不動産
-
- Clínica dental en Irvine. Consultas sobr...
-
Desde las revisiones periódicas hasta el tratamiento de los nervios, protegemos los dientes de nuestros pacientes. La clínica dental está situada en Irvine. Podemos ayudarle con odontología general, o...
+1 (949) 733-3647Glenn T. Yanagi, D.D.S. / Yanagi Dental Office
-
- Vamos a solicitar tarjetas verdes para l...
-
Nuestros servicios incluyen la solicitud de residencia permanente por matrimonio, incorporación de familiares, eliminación de condiciones, renovaciones, cambios de nombre, solicitudes de ciudadanía, p...
+1 (424) 250-0807All-Star Immigration Services, LLC
-
- Vivi Navi Especiales ! 27 años en la com...
-
Llevamos 27 años apoyando la vida automovilística de nuestros clientes. Con el lema !, una prueba de confianza, valoramos el vínculo con nuestros clientes ! ! La política empresarial de AB Auto Town ...
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
- Construcción en Los Ángeles ・ Podemos ay...
-
Estamos especializados en casas contemporáneas. También podemos hacer baños y aseos de estilo japonés, acabado por 100% japonés solamente. Cuartos de baño ・ Cocinas ・ Empotrar Luz ・ Puertas ・ Cemento...
+1 (310) 806-2918Group Okuno
-
- Oda Dental en Torrance, desde odontologí...
-
Oda Dental en Torrance ofrece odontología general, odontopediatría y tratamientos estéticos. También aceptamos dientes de leche de niños y retratamientos de tratamientos recibidos en Japón. No dude en...
+1 (310) 326-8661織田歯科医院
-
- BYB English Centre es una escuela privad...
-
●Todas las clases son privadas ●Crea un ambiente hogareño ●Clases adaptadas a las necesidades del alumno ●Clases a primera hora de la mañana para gente de negocios ocupada 8am ~ Tardes hasta las 11...
+1 (310) 715-1905BYB English Center (Torrance)
-
- Nuestros representantes tienen amplios c...
-
Somos un despacho contable que apuesta por una gestión diferente a la tradicional, centrada en la satisfacción del cliente y con el objetivo de desarrollarnos junto a nuestros clientes. Para los que...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
- Dentista hogareño y amigable con oficina...
-
Dr Lewis ・ Lynn para todas sus necesidades de atención dental, de odontología general, tratamiento neurológico, cirugía oral y odontología cosmética. Oficina de Whittier Gran Promoción de Apertura !...
+1 (310) 326-6668ルイス・リン歯科医
-
- Kinokuniya es una de las mayores cadenas...
-
En 1969, la empresa abrió su primera tienda en el extranjero, en San Francisco. Hoy, la empresa tiene un total de 11 tiendas en ciudades importantes como Nueva York, San Francisco, Los Ángeles, Chicag...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- Reparaciones de coches ・ Si necesita una...
-
Reparaciones de coches ・ Si necesita una revisión, déjelo en nuestras manos. Neumáticos ・ Ofrecemos un servicio fiable en japonés, incluso el cambio de limpiaparabrisas. Podemos recoger directamente ...
+1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service
-
- < Sin cuota de inscripción ahora ! Campa...
-
Se trata de un servicio de clases de piano en línea ofrecido por una empresa de clases de música presenciales con más de 6.000 músicos registrados en Japón.
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ