Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
18681. | YMCAのジムって・・(1kview/0res) | Chat Gratis | 2005/06/25 16:12 |
---|---|---|---|
18682. | 教えて下さい!!(614view/0res) | Chat Gratis | 2005/06/25 16:12 |
18683. | チャイナ系旅行代理店(1kview/2res) | Chat Gratis | 2005/06/25 16:12 |
18684. | 「What's up?」 no(2kview/10res) | Chat Gratis | 2005/06/25 16:12 |
18685. | 引越しについて(1kview/0res) | Chat Gratis | 2005/06/25 16:12 |
18686. | Pomonaって?(1kview/3res) | Chat Gratis | 2005/06/25 16:12 |
18687. | 小銭の処理はどうしてますか?(3kview/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2005/06/25 16:12 |
18688. | 帰国準備(436view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2005/06/25 16:12 |
18689. | マンモグラフィー(1kview/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2005/06/25 16:12 |
18690. | 会社アカウントでのクレジットヒストリー(505view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2005/06/25 16:12 |
YMCAのジムって・・
- #1
-
- みんみんみん
- 2005/06/25 16:12
YMCAのジムに詳しい方いますか?
普通のジムだと、3年契約だとか、頭金だとか、色々必要ですよね。
YMCAはどうなんでしょう。
安いよって聞いたことがあるので
興味あるんですけど、
ウェブサイトを見てみても
詳しいことまでわかりませんでした。
知ってましたら教えてください。
Plazo para rellenar “ YMCAのジムって・・ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
教えて下さい!!
- #1
-
- こっき
- 2005/06/25 16:12
B-2ビザはどうやって申請するのですか? どなたか教えて下さい。
Plazo para rellenar “ 教えて下さい!! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
チャイナ系旅行代理店
- #1
-
- ぱなぱな
- 2005/06/21 08:10
知っている方がいらしたら教えてください。
アメリカに着いた後、ニューヨークとロサンザルス間の往復の飛行機のチケットを手配したいのですが、
日系の旅行代理店で購入するよりも
中国系の代理店で購入した方が安いのではないか、と思っています。
安い航空券を手配できるところを知っている方がいたら教えてください。
- #2
-
何で安いのではって思ってるのかわかりませんが、日本人とわかったら安くするもぼったくる、と一人怒ってる人に会った事あります。別に一緒だと思う。
- #3
-
一般的には中国人向け代理店は格安と言いますよね.試したことはありません.チャイナ系に限定しなければ,Jet BlueとかSouthwestなどの独立系航空会社で探すというのもありかと思います.JFKを外してトランジットありにすればUAとかでも時期によってはかなり安くなります.LAXは良く知りませんが,SFO,OAKからはJetblueがすっげー安かったです.RTで300前後から出ることもありますよ.
Plazo para rellenar “ チャイナ系旅行代理店 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
「What's up?」 no
- #1
-
- Q_Q
- 2005/06/22 21:49
彼氏とか男友達に電話を掛けたときの相手の出だしがいっつも「What's up?」。
私は何て言ったら良いのでしょう?
「Hi! How are you doing?」と言っているんだけど、これって会話の出だしとして噛み合ってないですか?
「What's up?」には「What's up?」で返せば良いっていう人もいるけど、私には出来ない...。っていうか、なんか不自然になっちゃう。
どのように応えたら良いのでしょう?
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (11)
- #7
-
- fiesta
- 2005/06/23 (Thu) 04:23
- Informe
そうですねー、What's up?に対してHow are you doing?は間違いではないけれどリズム的に噛み合わない感じはしますよね。
やっぱりWhat's up?にはWhat's up?で返すのが自然でしょうね。最初は不自然でも言ってるうちに慣れますよ。
特に何もない時はNothingでいいと思いますが(そんなに面白い出来事なんて毎日ないですよねー)それでは会話がはずまないような感じの時は普通に今仕事(学校)から帰ってきたとこ、とか今〜してるとことか答えてWhat's up with you?とか返してもいいのでは?
- #9
-
よくある質問ですが、"NOT MUCH..."と声を抑えながらクールに言うしかないのです。 ”just chilling"とかなんかやる気のないような答え方がいい!
"what's up"に"fine"や”how are you?"もないね。
- #8
-
What's up? と電話でいわれたら、特に何も用事や変わった事がなければ、Nothing,とか、Nothing much で済ませれば大丈夫ですよ。「別に。何もないけど電話しただけ。」って感じで応答しています。(Nothing,, I just wanted to talk to you,てな感じですね。)What's up? に対して、What's upと返す事に不自然さを感じるならば Nothing, What's up with you?と逆に聞き返してもいいですね。如何でしょう?
- #11
-
- Q_Q
- 2005/06/25 (Sat) 16:12
- Informe
みなさんありがとうございます。
#3 SM男さんの回答、単純明快でした。
特に何も特別な用事がないときはNothing Much. で、その後にひと言、ふた言付ければ良いのですね。
TRYしてみます。
あと、What's up?ってどちらかというと男の人が使う言葉のようなイメージなのですが、女の子もフツーに使うのですか?私の周りでは、使っている人がいないような気がします。
あと、電話ではなく、すれ違い様に言われたらどうすれば良いですか?
やっぱりこっちも「What's up?」ですか?
Plazo para rellenar “ 「What's up?」 no ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
引越しについて
- #1
-
- てるてるぼうず
- 2005/06/25 16:12
夏に日本に帰る予定の学生なのですが、引越しについて困っています。荷物はダンボール三箱くらいなのですが、どこに頼むのがベストですか??日本の企業はいいのですが。
あと飛行機のチケットはそこで購入するのがベストですか??どなたか教えてください!!!!
Plazo para rellenar “ 引越しについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Pomonaって?
- #1
-
- +popo
- 2005/06/22 02:04
Pomonaってスキンヘッドの方達、、、所謂ネオナチの方達がたくさんいると聞いたのですが本当なのでしょか??来月辺りにPomonaに行こうと思っているのですが、スパニッシュ系の友達は行きたくないかもって言っています。特に白人と他の人種のカップルは危ないと聞いたことがあるのですがどうでしょうか?Pomonaにお住まいの方、もしくは少しでもご存知の方、情報を頂けたらと思います。宜しくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (7/11)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #2
-
ダンナの上司(白人)のオフィスがPomonaにありますが、そこには黒人もヒスパニック系も東洋人も通っているようですよ。もっとも、そこはオフィスビルしか無いビジネス・パークなので、ネオナチなんか居ないのだとは思いますが。
Pomonaでも、多分いろいろな地域があるのでしょうから、どこに行くか、何をするかによって状況が違うのだと思います。
- #3
-
ありがとうございます。Pomonaに
ついて全く知らないので曖昧な質問で申し訳ありません。ただLA出身の友達が言っていたので不安になりました。
恐らく私が行く所はla人さんがおっしゃている地域とは違うと思います。情報ありがとうございました。
- #5
-
POMONAの何処へ行くかにもよりますが、ダウンタウンでしたら普通に盛り上がっていますし、私自身1年ほど前まではしょっちゅうライブを見に行ったり飲みに行ったりしてたけど命にまつわるような危ない経験をしたことはありません。日本人は滅多に見かけません。かつてはアートで栄えた町だけあって、おしゃれなお店が沢山あります。秋にはロサンゼルスカウンティーフェアなんかも開催され、決して住みたいとは思いませんが、遊びに行くには味があって良い場所だと思います。
- #4
-
Pomonaには、KKKのオフィスが有ると聞いたことがあります。Pomona周辺では、マイノリティーの失踪事件が多々あるようです。ポリスも白人が多いので、気をつけたほうが良いかもしれませんね。
Plazo para rellenar “ Pomonaって? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
小銭の処理はどうしてますか?
- #1
-
- カネゴン
- 2005/06/22 02:04
こんにちは、質問させてください。
小銭のことなんですが、25セントはまだ使い道があり、意識的に使えばそうそうたまることも無いんですが、クウォーター以外の小銭がどんどんたまってしまいもてあましています。
たまったら銀行にデポジットするつもりでいたのですが、友人から小銭は銀行にデポジットすることが出来ないと教えてもらい、ちょっと途方にくれました。
どうにか小銭を紙幣に交換することは出来ないですか?
お知恵を貸してください。
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (12)
- #11
-
「小銭の使い道」なら、郵便局にある切手の自動販売機での切手購入はいかがですか。1セント硬貨も使用出来ます。
- #10
-
fiestaさん
ありがとうございます。両替機械知りませんでした。
おー#2さん
両替機は合計金額の10%が手数料ですか・・・・それはちょっと困ります・・
なんせ、小銭を紙幣に変えて買い物したい極貧の私には10%は痛すぎます・・・
それなら、地道に小銭で100%つかったほうが良いです。
危うく小銭ビンもって両替機に向かって、手数料取られて機械の前で悶絶するとこでした。
お給料前で明日食べるものにも困っている始末だったので・・・
手数料の話教えてくださってありがとうございます。
小銭を100%で使い切るにはやはり貯めない、こまめに使う。 しかないのでしょうかね?
- #9
-
私も旦那がそこら中に放置するコインを瓶にためたら相当になってしまい、スパーマーケット(ラルフスやステーダーブラザーズ)の機会にお世話になりました。ATMとかの横によくおいてあります。なんだか一人でラスベガスにいるみたいで恥ずかしかったけど、$140くらい貯まっててびっくりしました。どうりで重たかった訳だ。
- #8
-
小銭も銀行に デポジットできます。 ただ コインは50個なり 40個なり 専用のロールに詰めてないと 受け取ってくれないようです。 取引のある 銀行で coin wrapper を貰えば ただで呉れるはずです。
- #12
-
#6 エヌさんにお尋ねしたいのですが、銀行でもらえる紙の筒って何ですか?それに手持ちの小銭を入れればデポジットできるんですか?
どこの銀行かなど、詳しいこと教えていただけますか?
Plazo para rellenar “ 小銭の処理はどうしてますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
帰国準備
- #1
-
- デイジー困ってます
- 2005/06/25 16:12
帰国があと2ヶ月と迫ってきました。皆さんどのように帰国準備を進めているのでしょうか??
授業が終わるまで完璧に卒業出来るかわかりませんよね??皆さん卒業が決定してから準備しはじめているのでしょうか?帰国準備中の方お話しましょう!
Plazo para rellenar “ 帰国準備 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
マンモグラフィー
- #1
-
- すいかちゃんです
- Correo
- 2005/06/23 06:14
今度マンモグラフィーで乳癌の検査を受ける事になりました。 どなたか以前アメリカで受けた事ありますか?ドクターの診察後に検査が必要と言われました。これって、やっぱり乳癌の可能性が大きいって事ですよね? 怖くて緊張してる日々です。まだ若いのに・・・どなたか経験者がいましたら情報教えてください。お願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (11/12)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (6)
- #2
-
- lableu
- 2005/06/23 (Thu) 08:12
- Informe
私自身は検査を受けたことがないのですが、若い方でも乳腺の炎症や乳腺の良性腫瘍(癌ではなく、治療の必要がないもの)でしこりがあり、鑑別のためにマンモグラフィーをとることはよくあります。きっと悪性ではないですよ。元気出してくださいね。
- #3
-
- そらみみずきん
- 2005/06/23 (Thu) 09:44
- Informe
あら?別にも乳がん検診のトピが。。。
アメリカでは40歳を過ぎれば毎年検診するのが望ましいとされています。友人も受けていますが、精密検査の必要アリと出て、組織をとって調べましたが異常はありませんでした。確認という意味で撮ることにしたのだと思いますよ。
マンモグラフィーはおっぱいをはさんでレントゲンを撮るので痛くはないですよ。私のように胸が小さいと撮りづらいといわれたり、乳房の周りの肉も機械に挟まれることになるのでそれが痛かったりしますが。
- #4
-
- pixel
- 2005/06/24 (Fri) 21:59
- Informe
検査前は色々と不安ですよね〜
私も21歳の時にしこりを見つけ6ヶ月に一回でマンモグラフィー&超音波検査&しこりに針を刺してしこりの細胞を調べる等をしてました。ちなみに日本でだったんですが。。。
ホルモンの分泌で人によっては乳腺の動きが普通よりも活発でその結果良性腫瘍ができるみたいです。消して乳癌って事はないので早く検査をして安心した方がいいですね。
私もここ数年検診を全くしてないのでしなくてはと思ってるところです。。。
頑張ってくださいね!
- #6
-
ありがとうございます。でも先生が触診した時に、ん?って顔をしたんです!まだ28歳なのに・・ みなさんに励まされても不安は消えません。超音波の検査もするらしいです・・・。でも前向きに元気に頑張ります!ありがとうございました。
- #5
-
私は乳腺症でしたが、30歳の主婦検診時に触診で引っかかり、以後、3回ほどマンモグラフィーを受けてますよ。念のため、という感じで、医者もしこりがあるとすぐ勧めるのでしょう。でも心配ですよねー。ネットで乳がんのこといろいろ調べたりしてました。どっちにしても乳腺症になる人は乳がんになる確立も高いので、毎月自分で触診して変化がないか見ることが大事ですよ。
胸をはさむので、ちょっと痛いと思うけど、婦人科検診に比べたらなんてことないですよねー。
Plazo para rellenar “ マンモグラフィー ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
会社アカウントでのクレジットヒストリー
- #1
-
- エンジェル
- 2005/06/24 09:27
ビジネスをする為、DBAアカウントで○○会社(屋号)を取得しました。
それから○○会社(屋号)の自分宛にクレジットカード会社からアプリケーションフォームが送られてくるようになりました。
もしこの条件でクレジットカードを作ったら個人宛のヒストリーになりますか?
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
Plazo para rellenar “ 会社アカウントでのクレジットヒストリー ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Queremos que los niños crezcan y se conv...
-
En el jardín de infancia Koguma, los niños aprenden la cultura y las costumbres japonesas mientras se estiran y juegan con sus amigos en el amplio patio de césped. Damos importancia a nutrir la ment...
+1 (310) 257-8880こぐま幼稚園
-
- Seminarios gratuitos en LA ! Si quieres ...
-
Seguro de vida "Living Benefit", que sin duda recomendamos para vivir en USA, "Compound Interest", que paga intereses sobre intereses y mucho más ! Por qué no vivir sabiamente en USA y evitar perder ...
+1 (702) 480-1839Kayo Clawson / Financial Professional
-
- Dentista para niños en Torrance ★ ☆ Dent...
-
Especialista en Odontología Pediátrica ( Un Especialista en Odontología Pediátrica ) es un odontólogo capacitado para satisfacer las expectativas y requisitos más allá de los conocimientos y habilida...
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
- Podemos hacer sus cejas para una mirada ...
-
Para quienes tienen problemas con el maquillaje de cejas que no queda bien cada mañana …, el eyeliner que hace que tus ojos parezcan de panda cuando te miras al espejo … y los labios pálidos …. TAKAGI...
+1 (424) 265-9704【眉毛屋】TAKAGI BROWS
-
- Con 20 años de experiencia empresarial y...
-
Si usted está buscando un coche de alquiler en Los Angeles, EE.UU., Sakura Rent a Car es el lugar para estar. Nuestras oficinas están convenientemente situadas en LAX ( Aeropuerto Internacional de Los...
+1 (310) 645-9696SAKURA RENT A CAR
-
- ¿Está buscando un plan de seguro de salu...
-
Medicare ・ Suplemento ? o Medicare ・ Advantage ? Medicare ・ Elegir el plan equivocado puede ser muy antieconómico. Puede estar perdiendo dinero ? Se lo explicaremos en japonés y le orientaremos haci...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- Construcción en Los Ángeles ・ Podemos ay...
-
Estamos especializados en casas contemporáneas. También podemos hacer baños y aseos de estilo japonés, acabado por 100% japonés solamente. Cuartos de baño ・ Cocinas ・ Empotrar Luz ・ Puertas ・ Cemento...
+1 (310) 806-2918Group Okuno
-
- Cualquiera que desee aprender sobre la l...
-
Cualquier persona que quiera aprender sobre la lengua japonesa y Japón puede matricularse en una escuela Kyodo System sin importar su raza o nacionalidad ! Divirtámonos aprendiendo japonés juntos ! ...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- [Revisiones de seguros ・ Asesoramiento p...
-
Analista de seguridad social ・ Soy Sotoko Tsutsumi, planificador financiero. ¿Comprende el contenido de su póliza de seguros? ? A menudo pierde dinero porque no entiende los términos y condiciones det...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- Gran apertura de LA1 ! Gran peluquería j...
-
[Cortes $ 50] Queremos que la gente disfrute de los cortes de pelo tan casualmente como la moda rápida ? Le encantaremos con nuestras habilidades fiables y sentido del estilo ! Somos un salón de peluq...
+1 (323) 413-2688SOHO New York Los Angeles Hair Salon
-
- Reparaciones de automóviles ・ Pintura ・ ...
-
En Pitline, tenemos instalaciones de reparación, chapa y pintura, todo en casa ! Garantizamos un precio y una calidad que usted estará satisfecho. No dude en ponerse en contacto con nosotros para obte...
+1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- Ofrecemos alquiler de WiFi para Japón, p...
-
Ofrecemos un servicio de alquiler de WiFi para cualquier persona que vuelve a casa, por negocios, de viaje, haciendo arreglos para alguien que viene de Japón, acaba de llegar de Japón, o va a otro paí...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- $ 47, limitado a 17 personas al mes ! Co...
-
Tras licenciarse en quiropráctica en Japón a los 18 años, trabajó en consultas quiroprácticas y clínicas de acupuntura y osteopatía. Queriendo mejorar sus conocimientos y habilidades, se trasladó a l...
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所
-
- Montessori International School Montesso...
-
Montessori International School es una escuela bilingüe que enseña japonés ・ inglés con 2 ~ clases de 3 años, 3 ~ clases de 5 años, kinder y clases de primaria. Las clases se basan en los principios...
+1 (714) 444-2733モンテッソーリ国際学園
-
- Más de 30 años de confianza y experienci...
-
Más de 30 años de confianza y experiencia.Refrigeración comercial ・en Yun Company, una fuente única para la venta, instalación y mantenimiento de equipos de refrigeración. Respuesta rápida en caso de ...
+1 (213) 820-8095Yun Company / Commercial refrigeration