Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
14081. | 特許の代行申請(1kview/8res) | Chat Gratis | 2006/12/06 00:12 |
---|---|---|---|
14082. | 生木のクリスマスツリーについて(1kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/12/06 00:12 |
14083. | 荷物を日本へ送る安い方法(435view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/12/06 00:12 |
14084. | サーフボード 日本への送付(920view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/12/06 00:12 |
14085. | マナー違反(858view/8res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/12/06 00:12 |
14086. | DSL Troubleshooting (PC&Mac)(511view/10res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/12/05 04:40 |
14087. | ネイルの英語環境学校(532view/0res) | Chat Gratis | 2006/12/05 00:36 |
14088. | LAのダウンタウン問屋街(4kview/9res) | Chat Gratis | 2006/12/04 22:09 |
14089. | マクロビお料理教室(1kview/4res) | Chat Gratis | 2006/12/04 20:31 |
14090. | i-podに詳しい方、お願いします。(437view/5res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/12/04 16:25 |
特許の代行申請
- #1
-
- DAIDAIDAI
- 2006/11/21 15:40
こんにちは。ちょっとしたアイディアをロスで特許申請ようと思っているのですが、日本語の通じる特許代行申請人がみつかりません。どなたか良い情報をお持ちでないですか?
- #5
-
日本でまず申請して、それからアメリカに申請したらどうでしょうか?
ちなみに特許を取得するためには大体100万円はかかります。それだけの価値があるアイディアなのでしょうか?
- #6
-
#5さん、特許を取るに100万円もかかるんですか? 調べてみたら、だいたい30−40万円だとききました。
- #7
-
特許事務所を通じて申請する場合、申請するだけで、だいたい30−40万円かかります。その後の審査請求、意見書・補正書の提出、さらに特許登録された際の成功報酬を全部含めると100万円かかると考えるのが適当です。
弁理士等の代理人を使わないで自分ですべて行うのであれば、20万円程度でできますが、、、。特許を取ること自体は、発明もしくはアイディアがしっかりしたものであれば難しいことではありませんが、有効な特許をとるためには専門家の助けを借りたほうがいいと思います。
- #8
-
アメリカで申請する場合の最初に掛かる申請料金はfiling fee が$300-350,search feeが$100-500,Examination feeが$130-200位だと思います。詳しくはU.S. Patent and Trademark Office (USPTO)のホームページで確認して下さい。特許の種類によって違います。ここで代理人を探すのは難しいので日本で専門(英語の面で)の弁理士に頼んで申請して貰うのがいちばん早いと思いますが、ただ料金の上でどの位かかるか想像できかねますが。私も一時申請書の書き方を勉強したのですが、自信ありません。この分野はかなり専門知識が必要なので。それから日本で申請してからよりアメリカを最初にした方が良いと聞いてます。
- #9
-
カチートですさんが言っているのはU.S. Patent and Trademark Officeに支払う費用のみですね。代理人を通してとなると、この何倍も費用がかかります。
特にアメリカのpatent lawyerの費用はかなり高いです。以前1時間当たり500ドル請求されたことがありました。
日本で最初に申請する場合とアメリカで最初に申請する場合と特に優位性はありません。最初にA国で行った申請を元に、1年以内にB国で申請すれば、B国で最初に申請した場合とほぼ同じ効果が得られます。
Plazo para rellenar “ 特許の代行申請 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
生木のクリスマスツリーについて
- #1
-
- sora3
- 2006/11/27 18:29
今年、初めてのクリスマスをアメリカで迎えます。
クリスマスツリーを飾ろうと思っているのですが、どうせならアメリカに居る間は、生木のツリーがいいなぁと考えています。
園芸店を覗いてみたら、沢山の生木のツリーが!
けれど、すべて幹で切断されている・・・
生木のツリーって、使い捨てがほとんどなのでしょうか?
そしてこの幹で切断されたツリーは、どのようにして立てるのでしょうか?
ツリーのケアーの仕方は?
何も分からないので、是非教えてください!
- Número de registros 5 mas recientes (5/9)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #2
-
- くまお
- 2006/11/30 (Thu) 12:30
- Informe
生木の場合、できるだけフレッシュなものを購入しましょう。木はカットされると乾燥がはじまりますので、フレッシュというのはカットされてからできるだけ時間のたっていないものです。
ですので、可能であれば既にカットして売っているのより自分でクリスマスツリーファームにいって気に入ったのを選んでその場でカットしてもらうほうがベターです。
既にカットされている木の場合、家にもってきてから幹を下から数センチのところで切ります。これは断面の既に死んでしまった部分を捨てて、まだ生きている断面を下にもってくるためです。
木をたてるスタンドはどこでも木を売っているところならあると思います。できるだけ水を木をたてる部分にいっぱいためることができるものがいいです。
あとは、とにかく木を乾燥させないということです。水がなくならないように木をつけて水を補充させることです。乾燥した木は葉もどんどん落ちてきてしまいますし、なによりも燃えやすくなりますので、ろうそくや暖炉の近くにおくとかなり危険です。
私も面倒だと思いつつも、生木をかってきたりすることの季節感にひかれてずっと生木で通しています。
- #3
-
ご丁寧な説明をありがとうございます。
くまおさんのアドバイスに従ってツリーを購入しよう!とはりきっていたのですが、週末、子供の体調が悪くなり買いにいけませんでした・・・
とりあえずリースだけは購入したのですが、その香りにうっとりです。
生木のツリー購入がますます楽しみになりました。
アドバイスをほんとうにありがとうございました!
- #4
-
- くまお
- 2006/12/04 (Mon) 07:45
- Informe
前回書き忘れましたが、ツリーの木には何種類もありますが、カリフォルニアで一般的なものはDouglas FirとNoble Firではないかと思います。TargetやHome Depot等で売っているのはほとんどこのどちらかではないかと思います。
わたしはず〜っとNoble Firで、今年はじめてDouglas Firにしました。どちらにするかは好みにもよりますが、
Noble Fir - Douglasより長持ちする、枝が太くて葉が短めなので、重いオーナメントが多い場合によい。枝が上下に層状になっていてすきまがあるので電飾が内部のほうにつけられる。7-8フィートで$50-60くらい。においはDouglas Fiより強め。
Douglas Fir - 枝は細く長いので軽めのオーナメントがよい、かなり密なので電飾は表面に巻くような感じになる。7-8フィートで$30-$40くらい。
あとは、見た目を含めて好みの問題だと思います。だんだん枯れてくるとオーナメントの重みで枝がさがってきますので、できるだけ軽めのオーナメントを多くして、ライティングも枝にあまり重みがかからないような工夫をされるといいかと思います。
だいたいどこのコミュニティーでも1月の最初にツリーの回収日等がきまっていたりしますので、日にちや回収方法の情報をあらかじめゲットしてちゃんと処分しましょう。回収されたツリーはそのままリサイクルされるはずです。
では、アメリカのクリスマスを楽しんでください。
- #5
-
くまおさん、またまたご丁寧なアドバイスをありがとうございます!
週末、くまおさんのアドバイスを元にツリーを買いに行く予定だったのですが、子供の体調が悪く買えなかったのです。
購入が1週間延びてしまうことがとても残念だったのですが、くまおさんの更なるご説明を拝見して、1週間延びてよかった!と思えました(笑)
今回は香り重視で、Noble Firという方を購入してみようと思います。
それから、ツリーの回収日のことも教えてくださってありがとうございます。
ちゃんとリサイクルされるんですね。
安心しました。
ほんとうにご丁寧な説明・アドバイスをありがとうございました。
Plazo para rellenar “ 生木のクリスマスツリーについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
荷物を日本へ送る安い方法
- #1
-
- backtojapan
- 2006/12/06 00:12
前にも、こんなトピがあったかも知れませんが、何が安いのか良く分からない感じだったので、トピ立てました。
帰国のため、荷物を日本に送りたいのですが、安い方法を教えてください。
もちろん、船便でもかまいません。
箱に詰め放題で重さは関係がないものとか、どこで契約すると安いとか、いくら位だとか、何でも結構です。
今まで、郵便局だけ利用したことがあるんですが、あまり安いと思わなかったのですが、他が分からないので、なんとも言えません。
ご親切な方、教えてください、お願いします。
Plazo para rellenar “ 荷物を日本へ送る安い方法 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
サーフボード 日本への送付
- #1
-
- Surfer123
- Correo
- 2006/11/09 19:36
サーフボードを、日本の自宅に送ろうと思っているのですが、USPSに行って聞いてみたところ、サーフボードを送るサービスはないと断れました。
どこか、引越し業者や運送業者、宅配業者で、そういったサービスを行っている会社を知ってる方いましたら、ぜひ教えてください!! 値段等は、自分で問い合わせをします。
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
自分は以前、日通で日本にサーフボードを送りました。 そのときは、問題無く届きましたので、一度連絡されてみてはいかがでしょうか。
Plazo para rellenar “ サーフボード 日本への送付 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
マナー違反
- #1
-
- ケロちゃん
- 2006/11/26 21:07
ルームメイトが毎日、ボーイフレンドを家に連れてきています。・・・というか、居候しています。そして、四六時中、家に居ます。週に2〜3回なら我慢できますが、彼がバスルームやキッチンを汚したままにしたり、人の食べ物を勝手に食べたり、挙げたらきりが無いのですが、この頃いろいろ嫌な部分が目に付いて仕方ありません。ちょっとアル中の気もあり、おしっこが、ものすごく臭い!本人に直接言っても開き直るばかりで、ルームメイトと二人の生活なら申し分ないのですが、これらのことを全部、ルームメイトにぶちまけた方がいいのでしょうか?金銭的にはルームメイトの方が少し、多く家賃を払っています。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (9)
- #5
-
のんびりしてないで早くなんとかした方がいいよ。お金や貴重品を盗られたり"暴行"されたりする前に。
- #4
-
それは大家さんに言うといいと思います 契約が2人で住むというのであればそれ以外の人が何日も寝泊りするというのは契約違反のようです お金を多く払っているというのはあんまり関係ないと思いますけどね・・・すいませんあまり役に立ってないと思いますけど一言言わせてもらいました
- #8
-
- Toke
- 2006/12/05 (Tue) 07:39
- Informe
早くそこを出たほうがいいですね。
Plazo para rellenar “ マナー違反 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
DSL Troubleshooting (PC&Mac)
- #1
-
- mix
- Correo
- 2006/12/02 11:31
詳しい方いらっしゃいましたら、お力を貸してください。
現在PC(windows XP)&Mac(OS X 10.3.9)を使用しています。
プロバイダーはSBC(AT&T)です。
Linksisのルーターで二台ともインターネット接続が可能な状態になっています。
この状態で2年半、問題なく使用して来ました。
しかし、昨晩、以下のメッセージが現れ、
インターネット接続がほぼ不可能になってしまいました。
『xx.xx.xxx.xxx in use by 0:40:2b:21:2f:21 DHCP Server xxx.xxx.x.x』
(xは数字で、マックの画面に現れます)
”ほぼ不可能”というのは、接続が数秒置きにON&OFFになるということです。
この状態を見たことがある方、もしくはこの問題の解決策をご存知の方、いらっしゃいましたら、お力を貸してください。
また、これは考え過ぎだとは思うのですが...
"in use by"というところが気になり、もしかしたら外部から使われてしまって、それ故に接続が出来ないと言うことなのか不安になっています。
ワイヤレスの状態でどこからか、設定を変更するようなことは可能なのでしょうか?
現状は、ルーターを使わず、モデムから直接一台のコンピュータに繋げて、アクセスしています。
- Número de registros 5 mas recientes (5/9)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (11)
- #7
-
髭坊主さん、またまたありがとうございます。
髭坊主さんのアドバイスを元に、分からない用語を調べたり、
なんとか自分で理解出来るところは、やってみました。
その結果、PCもMacもエラーメッセージなしで、
今のところ繋がっています。(20分経過...)
これはただ単に外部からアクセスしていた方が、接続を止めたのか、
それとも変更したもの(ルーターのIPアドレス)が、功を奏したのか!?
よくわからないのですが、今のところ、これでお仕事ができます。
自宅のコンピュータは24時間オンライン接続にしていたのですが、
これからは使わないときはルーターをオフにしようと思います。
本当に助かりましたo(*^▽^*)o
どうもありがとうございました。
- #8
-
- Motamota
- 2006/12/03 (Sun) 11:43
- Informe
便乗で、質問させて頂きたいのですが、今、LINKSYS Wireless-G USB Adaoterを、自分のPCにインストールしようとしているのですが、インストールCDを読み込んだ後、最後にアダプターを、USBポートに差し込むと、”USB Device Not Recognized"
と表示され、PCがフリーズしてしまう時もあれば、アダプターを差し込んでいるにも関わらず、Disabled と出て、電波をキャッチできません。
どなたか、解決方法をご存知であれば教えてください。
自分のPCは、XPが入っています。USBポートには、プリンター、マウスなどの、プラグが差し込まれていますが、どれも正常に作動しています。この、ワイレスのアダプターを差し込んだ瞬間、上記の表示が出ます。
宜しくお願いします。
- #9
-
- 髭坊主
- 2006/12/04 (Mon) 12:59
- Informe
Motamotaさん
単にドライバがちゃんとインストールされていないのではないかと思います。
マイコンピュータ(右クリック)>プロパティ>ハードウェアタブ>デバイスマネージャ>ネットワークアダプタ配下にLinksys Wireless-Gのアダプタは表示されていますか?
左に黄色い?マークでありますか?
アダプタを右クリック>ドライバの更新をするか、一度削除して、最初からインストールCDでインストールし直してみてください。
- #10
-
- Motamota
- 2006/12/04 (Mon) 14:06
- Informe
#9さん、ありがとうございました。教えて頂いたとおりやってみたら、出来ました。お忙しいところありがとうございました。助かりました。
- #11
-
皆様のご好意に甘えて私も便乗質問させてもらいます。トビ主さんと同様にここ2年ほどDSL(AT&T Worldnet) を問題なく使っておりましたが、接続後10分もすると切れたりすることが頻繁におこるので、最近Timewarner CableのWirelessに変えました。WiredおよびWirelessも快適に動作しておりますが、DSL時に出来ていたFileおよびプリンターのシェアーができなくなりました。TimewarnerがくれたルーターはRCA DCW-615ですが、シェアーする環境にするためにはLinksysみたいなルーターを追加する必要があるのでしょうか。またそうなのであれば、どのように接続したらうまくゆくのでしょうか。なおシェアーするそれぞれのコンピュータの設定はDSL時のままですからシェアーに必要なセッテングはしているつもりです。お答えが頂けるような質問になっているかどうか自信ありませんが、どなたかにお教え頂ければまことに幸いです。
Plazo para rellenar “ DSL Troubleshooting (PC&Mac) ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ネイルの英語環境学校
- #1
-
- llllllllla
- Correo
- 2006/12/05 00:36
LAで、ネイルの専門学校みたいな学校の情報ご存知の方いらっしゃったら教えてください!
自分なりに調べたのですが、日本語での授業が多く、日常会話程度しか話せないので、英語も同時に技術を取得したい次第です!
よろしくお願いします!
Plazo para rellenar “ ネイルの英語環境学校 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
LAのダウンタウン問屋街
- #1
-
- coolmocha
- Correo
- 2006/11/28 13:08
LAのダウンタウン問屋街で、「ノンブランドでチープだけどかわいい服」や「かわいいアクセサリー」がたくさん売ってる問屋さんはご存知ですか?
できれば日本からもバイヤーが買い付けにくる様なかわいい問屋がたくさんある所があれば教えて下さい。こちらの掲示板の公開に問題があれば、メールでお知らせ下さい。宜しくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (7/11)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (10)
- #4
-
#2 さんの言っているあたりは、小売専門で言い値で吹っかけてきます。
もっと奥の方に綺麗な2階建てのお店があり、そこはホールセール専門です。地方から仕入れに来ている方々も多く見受けます。
コリアンがやっているお店も多いですよ。
あまり日本人は見かけないので、高値で吹っかけてくるのと、迷子には気をつけましょう。
ダウンタウンを走っているダッシュEのバスが便利です。
土曜日などは駐車場が大変混みますから。
- #7
-
- Terubaba
- 2006/12/02 (Sat) 17:01
- Informe
その問屋街は、特に、ご自分で服を作られる方にはおすすめなのではないでしょうか。生地が、ものすごく安いです。プロの仕立て屋さんが、そこへ行って買うので、ものは確か。もし、ウエディングドレスなどを仕立ててもらう場合は、ここで布を買って、仕立ててもらうのが一番良いと思いました。布も、仕立て屋さんにお任せしてしまうと、結局、仕立て屋さんも、同じ問屋街で布を買って、生地代として、かなり高い値段をとるんですからねー。
トピずれになってすみません。でも、他の方にも、参考にしていただけたら。。と思いまして。。。
- #9
-
Terubaba さんその仕立て屋さんどこにあるんですか?詳しく教えて頂けないでしょうか?
- #8
-
OlympicとPicoの間、SanteeとMapleで黒いゴミ袋(買い物するとゴミ袋にいれてくれる所が多い)を持っている人がたくさん歩いているあたりがファッションディストリクトの中心で、Santee Alleyという小道がトクに賑わっています。Tシャツが5枚で10ドルとか、そういう感じです。ファッションディストリクトは、生地、リボン、ラインストーン、ビーズなどや、ブライダル用のティアラやベールなどを探すにはいいけれど、普通の洋服については、くまなく歩いて掘り出しモノを見つける感覚なので、「この店がオススメ」と特定するのが難しい印象があります。
- #10
-
- Terubaba
- 2006/12/04 (Mon) 22:09
- Informe
>#9さん、
メールでお返事しようと試みたのですが、なんだかうまくいかないので、こちらでお返事してます。
ちなみに、私の書き方が紛らわしかったようで、大変失礼しました。仕立て屋さんは、nananajaさんがご存知のところで構わないんですが、生地を、問屋街で買われると、安くなる。。。っていうことだったんです。ごめんなさい。
でも、もし、ウェディングドレスをお探しだったら、Broadway沿いに沢山並んでいるウェディングドレス屋さんで、安く、早く仕立ててもらえるという話を聞いたことがありますよ。
Plazo para rellenar “ LAのダウンタウン問屋街 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
マクロビお料理教室
- #1
-
- いんこ
- 2006/10/26 16:48
マクロビに興味があります。 食べるだけではなくて自分でも作ってみたいのですが、どなたかお料理教室をご存知でしたらお教え下さい。 出来たら日本語で教えていただけるところがあるといいのですが。。
- Número de registros 5 mas recientes (4/10)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #3
-
- basacci2号
- 2006/12/03 (Sun) 22:27
- Informe
サンタモニカの方でやってるはずですが
、 だいぶん前のLighthouseに載ってませんかね。 日本人なんで日本語で教えてくれるんじゃないですかって マクロビって マクロバイオティックですよね?
- #5
-
- basacci2号
- 2006/12/04 (Mon) 20:31
- Informe
マクロビビンパって?
Plazo para rellenar “ マクロビお料理教室 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
i-podに詳しい方、お願いします。
- #1
-
- メンバー
- 2006/11/27 23:33
i-podに入っている曲をすべて消去して新しいフォルダーを入れ直す事は可能ですか? その場合どうしたらいいでしょうか?
日本のi-tuneで曲を購入した場合、こちらでの再生は可能ですか? 邦楽を購入したいのですが、日本でのクレジットカードがない場合購入不可能になっていますが、日本でプリペイドカードを買って、それを使った場合だったら購入出来るのですか?
知識が薄いものですみません。よろしくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (6)
- #2
-
<日本のi-tuneで曲を購入した場合、こちらでの再生は可能ですか?>
可能です。
<邦楽を購入したいのですが>
僕もやってみたのですが、どの方法でもダウンロードは日本国内に限られており、著作権などの法律が絡んでくるみたい。できませんでした。で、WinMXやLimewireに頼らざるを得ません。それはズルッコだという方、ほかに方法があれば教えてくれ。
- #3
-
両刀さん、ありがとうございます。
ダウンロードが日本国内に限られてるということは、日本に帰国した際に曲を買うしかないってことですか? アメリカでは無理ってことか。。。
- #5
-
- moonwalker
- 2006/12/03 (Sun) 21:22
- Informe
> i-podに入っている曲をすべて消去して新しいフォルダーを入れ直す事は可能ですか?
何がしたいのかよく分からないのですが、新しいプレイリストだけを入れたいのであれば、
以下のようにしてみてください。(iTunes7.0以上での説明です)
1. iPodをコネクトしてiTunesに現れたデバイスから、そのiPodを選択します。
2. 右側に現れたタブで「ミュージック」を選択します。
3. 「選択したプレイリスト」を選び、同期したいプレイリストだけにチェックマークを付けます
4. 左下の「適用」ボタンを押します。
i-podに入っている曲を完全に消去したいのであれば、出荷状態に戻すことができます。
http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=60983-ja
> 日本のi-tuneで曲を購入した場合、こちらでの再生は可能ですか?
可能です。
> 邦楽を購入したいのですが、日本でのクレジットカードがない場合購入不可能になっていますが、
> 日本でプリペイドカードを買って、それを使った場合だったら購入出来るのですか?
試した事が無いので分かりませんが、日本にいながら海外のプリペイドカードを使えるようなので、
その逆もできると思います。
http://www.geocities.jp/nakagaki_yu/itunes.html
以下のようなポイントサイトでポイントを貯めると
iTMSのソングコードがもらえ、曲をダウンロードできます。少しせこい方法ですがw
アルバム1枚分を貯めるには相当頑張らないといけないので現実的な方法ではありませんが、
お試しにはいいかと思います。
http://www.yosoo.net/morau.php
http://www.piggybank.jp/tsukau.php
- #6
-
>moonwalkerさん
詳しく教えていただき感謝しております。
出荷状態に戻すことが出来ました。
本当にありがとうございました。
Plazo para rellenar “ i-podに詳しい方、お願いします。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Traslados al aeropuerto, inspecciones ・ ...
-
SUVs, furgonetas Sprinter y otros vehículos pueden ser seleccionados para adaptarse mejor al número de pasajeros y el propósito de uso. Traslados al aeropuerto Para traslados al aeropuerto para via...
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- Podemos ayudarle a comprar o vender bien...
-
Yukari ・ Travuis es una agente inmobiliaria japonesa residente en Los Ángeles, California, que lleva desde 2009 ayudando a la gente a comprar y vender inmuebles residenciales en la zona de Los Ángeles...
+1 (323) 314-8284Compass / ユカリ・トラヴィス
-
- Las buenas elecciones alimentarias son l...
-
Little Jasmine se abastece honesta y cuidadosamente de sus ingredientes y ofrece formas creativas de disfrutar de una comida deliciosa y sana sin gastar una fortuna.
+1 (626) 766-1622Little Jasmine / Arroyo Kitchen
-
- Muchos años de confianza y experiencia. ...
-
Tenemos una gama completa de coches nuevos y una gran selección de coches usados de 2,3 años meticulosamente mantenidos esperándole. ***Nueva información : Los estudiantes sin historial de crédito y ...
+1 (213) 422-6085I Auto Sales Inc.
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- $ 47, limitado a 17 personas al mes ! Co...
-
Tras licenciarse en quiropráctica en Japón a los 18 años, trabajó en consultas quiroprácticas y clínicas de acupuntura y osteopatía. Queriendo mejorar sus conocimientos y habilidades, se trasladó a l...
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所
-
- Auténticos fideos ramen a domicilio ! Me...
-
Auténticos fideos ramen a domicilio ! Meisei USA, con fideos cuidadosamente seleccionados. Fideos ramen frescos ・ Fideos yaki-soba ・ Fideos udon ・ Fideos chuka refrigerados ・ Fideos soba de Okinawa ・ ...
+1 (909) 464-1411Myojo USA, INC.
-
- HONDAYA está abierto alegremente en el i...
-
Abierto de 4:30PM a 12:00AM sin descanso ❕ Más de 300 tipos diferentes de comida incluyendo el popular yakitori, sashimi, ensalada, sushi, comida frita, pescado a la parrilla, comida salteada y fid...
+1 (714) 832-0081居酒屋 本多屋
-
- Podemos hacer sus cejas para una mirada ...
-
Para quienes tienen problemas con el maquillaje de cejas que no queda bien cada mañana …, el eyeliner que hace que tus ojos parezcan de panda cuando te miras al espejo … y los labios pálidos …. TAKAGI...
+1 (424) 265-9704【眉毛屋】TAKAGI BROWS
-
- Podemos ayudarle con la residencia perma...
-
Proveemos servicios para tarjetas GREE, visas, divorcios y formacion de compañias. Asistimos a clientes a través de los EE.UU., Japón, Asia, Europa y muchas otras regiones ! Nosotros, WITH Legal S...
+1 (310) 400-2493WITH Legal Solutions
-
- Ofrecemos alquiler de WiFi para Japón, p...
-
Ofrecemos un servicio de alquiler de WiFi para cualquier persona que vuelve a casa, por negocios, de viaje, haciendo arreglos para alguien que viene de Japón, acaba de llegar de Japón, o va a otro paí...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- Especialistas en pago con tarjeta de cré...
-
Su empresa también puede ser inteligente Smart International cumple 25 años este año. Somos la única empresa de EE.UU. que ofrece servicios comerciales en japonés y llevamos desde 1995 ayudando a em...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- Para el diseño de su carrera - FELIZ par...
-
Como "socio fiable y de confianza para su búsqueda de empleo", le ayudaremos a hacer realidad sus aspiraciones profesionales. QUICK USA es su socio en el diseño de su carrera con el lema "Haciendo f...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- Tecnología de penetración cutánea en el ...
-
Los problemas de la piel como las manchas, la piel flácida y las cicatrices del acné, que eran difíciles de solucionar con cosméticos, ahora pueden solucionarse con el cuidado de la piel mediante tecn...
+1 (888) 882-2220ビーグレン
-
- Somos una tienda de revestimiento y lava...
-
Los recubrimientos para coches ya son habituales en Japón, pero EE.UU. aún va por detrás y la cera para coches sigue siendo la corriente dominante. Utilizamos recubrimientos especiales importados de J...
+1 (310) 435-1879SAGA AUTO CARE