최신내용부터 전체표시

1. 日本円での投資(199view/13res) 고민 / 상담 오늘 15:30
2. 独り言Plus(137kview/3135res) 프리토크 어제 14:46
3. ウッサムッ(126kview/535res) 프리토크 어제 11:12
4. 発達障害のつどい(251view/8res) 프리토크 2024/06/27 14:29
5. 質問(796view/41res) 기타 2024/06/26 14:39
6. 高齢者の方集まりましょう!!(110kview/684res) 프리토크 2024/06/25 17:35
7. 高齢者の高血圧、対策(263view/11res) 질문 2024/06/23 12:58
8. Prefab ADU(292view/16res) 질문 2024/06/22 09:40
9. 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(2kview/158res) 질문 2024/06/20 15:11
10. テラリウム。(650view/9res) 기타 2024/06/19 11:01
토픽

「朝のラジオで言ってたけど...。」

프리토크
#1
  • ムーチョロコモコ
  • 2006/09/07 18:15

びびなびメンバー(って、いうのかなあ?)の皆さんで、BridgeUSAの
ラジオ放送を聴いている人はいますか?

運転中はこんなの聴いているよりは、KFWBとかKNXを聴いている方が
ためになるんだろうけど、私は、ついつい聴いてしまいます。

なぜかって?

はい、ここのアナウンサーさんは、これでもかっていうほど、よく言い間違える
(読み間違える)ので、聴いていて笑ってしまうのです。

運転中に聴いていて、ハンドルを取られそうになったことも何度かあります。

最近、笑ったことをいくつか紹介しますと...

1)京都市「中京区」(なかぎょうく)を、『ちゅうきょうく』と言っていた。
  
2)先日、福岡で起ったSUV追突事故の報道で、福岡のことを、福島と
  三回も繰り返し言っていた。(福島県警、福島市...区、福島市職員。)

3)スポーツニュースの、『奪三振』の言い方がヘン。
  たとえば、『十奪三振』の場合、『十 奪三振』というべきところを、『十奪 三振』
  という。

4)今日のスポーツニュースで、下関(しものせき)球場のことを、『しもぜき』球場と
  言っていた。

みなさんも、おもしろい言い方を耳にしたら、ここに披露してください!

#104

"In response to your [recent] memo, in 1976, during the writing of the song 'Hotel California' by Messrs. Henley and Frey, the word `colitas' was translated for them by their Mexican-American road manager as 'little buds.' googl reseach---いろいろな意味にとっているみたいですね。 英語は、よくわかりませんが。グーグルで検索できました。

#103

colitasってのはスパニッシュで小さな酒樽。でもってスラングで鞠罠ってことだな。
ホテルカリフォルニアなんだから英語じゃなければスパニッシュ?くらいの想像できなかったか?それかロックの歌詞で何かのニオイって時は「鞠罠か?」って想像もすべきだな。

#107
  • エドッコ3
  • 2007/01/07 (Sun) 14:58
  • 신고

いやいや、複数の回答をいただきありがとうございます。

#105 さんの 'little buds.' を #106 さんの「一番美味しいところの部分」に結びつければ、なにやら Pot の臭いがしてきますね。

これでひとつ賢くなりました。

ところで、あの歌の内容は架空のものですが、レコードのジャケットに写っているホテルはどこでしたっけ? Beverly Hilton とも Beverly Hills Hotel とも言われてますが。

#108
  • エドッコ3
  • 2007/04/08 (Sun) 12:40
  • 신고

ちょっとトピずれになりますが、iTunes の「ラジオ」を探していたら Japan-A-Radio と言うところが日本の音楽をストリームしていますね。今度からこれを仕事中の BGM にしよう。

#109
  • maco-sx
  • 2007/04/08 (Sun) 13:37
  • 신고

アナウンサーの女の子(Iさん)が最近出てきませんがどうしたんでしょうか?あのとちりが好きなんですが、、、
2、3日聞きそびれたらいなくなっていたんで、ご存知のかたいらっしゃいますか?

“ 「朝のラジオで言ってたけど...。」 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요