표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 独り言Plus(424kview/3930res) | 프리토크 | 오늘 12:01 |
---|---|---|---|
2. | これは詐欺メールでしょうか・・・・(92view/3res) | 질문 | 어제 18:18 |
3. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/113res) | 프리토크 | 2024/12/29 22:21 |
4. | 語学学校(278view/9res) | 고민 / 상담 | 2024/12/29 08:52 |
5. | 高齢者の方集まりましょう!!(331kview/870res) | 프리토크 | 2024/12/28 19:21 |
6. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) | 거주 | 2024/12/28 11:53 |
7. | AT&T Fiver(572view/43res) | IT / 기술 | 2024/12/27 17:33 |
8. | 日本への送金 $250,000(1kview/13res) | 고민 / 상담 | 2024/12/27 10:15 |
9. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(849kview/4338res) | 프리토크 | 2024/12/27 10:03 |
10. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(856view/29res) | 고민 / 상담 | 2024/12/21 20:37 |
フィルム式一眼レフカメラ愛用
- #1
-
- カメラ中蔵
- 2010/03/16 10:57
私はどうもデジタルカメラが好きになれません。 フィルム式カメラで撮って
そのまま現像に出して、出来あがった写真はデジタルと比べても、人物・風景ともにとても自然でやわらかいと感じます。 デジタルの場合、好きに削除できるから無駄にシャッター押しますが、私はそれも好きではありません。写真が出来上がっても「これ失敗したな~」と思う写真はほとんどないです。 今はフィルム式カメラを愛用する人って少ないのでしょうか?
- #2
-
- 7na
- 2010/03/16 (Tue) 11:49
- 신고
確かに,デジタルはぶれやすいと思いますよ。そして、フィルムは出来上がりがいいとおもいますが、フルフレームのデジタルでも、きれいにとれますよ。
デジタルは、フィルム自体を、条件に合わせてかえなくていいし、その場で善し悪しが見れる、さらには、トピ主は、お店で現像する派でした?それとも自分で現像する派でした?
私は、自分で現像する派でした。だから、1時間半くらい、手間ひまかけてネガを作り、ダークルームで、1時間かけて、エンラージャーでプリントを作っていましたよ。下手すると、ネガを作る時点で、アジテイトし過ぎで、overexposeになり、フィルムを無駄にしたりして、今、思うとそれは,それで楽しかったですが、、、あの体に染み付くケミカルは、ちょっと嫌ですね。
本題に戻って、デジタルの画像がさらによくなる近年、フィルムをされるのは、昔ながらのファンではないでしょうか。
- #3
-
- sakenouta
- 2010/03/16 (Tue) 18:45
- 신고
愛着と反し、機材/フィルム/現像コスト等の上昇で、フィルム離れは続く。目的が「瞬間」を捉えるから、「動作」を捉えるに代わり、連写(乱写?)となり、無駄とは異なると思われる。アナログに要求される技術も学習も問われず、万人受けするのがメリットではあるが、プロにはアナログと劣らない機材が必要であるらしい。感じられるアナログの「柔らかさ」を、四角いデジタル(の画素)で捉え様とする方がチャレンジとも思われる。違いさえも識別出来ない画素数になるのも時間の問題なのでは?と思わざるを得ない。手間暇(煩わしさ)が醍醐味だと言われればそれまでで、千差万別でしょう、となる。
- #4
-
カラーの無料情報誌とかあるけど、デジカメで撮っているから色が変ですよね。
なんか緑色っぽいと言うか、蛍光灯下で撮影したような感じで。
特に食べ物なんか不味そう。
あれって何とか補正、修正できないんでしょうかね、橋さん。
- #6
-
- しょうゆ
- 2010/03/18 (Thu) 22:08
- 신고
この前日本のTV番組で、デジカメとフィルムで撮影した2枚の写真を街行く人に、
「どちらの写真がデジタルカメラ撮影で撮影したものだと思いますか?」
と言う質問をしていました。
答えは判別不能でした。
なのでフィルム派でこだわりを持つ、プロのカメラマンに2枚の写真を見せ同じ質問をしたところ、なかなか判断できず、ライトに当てたり、ルーぺ?で見たりしてして最終的に「これです!」と1枚の写真を選びました。
結果は「ハズレ」でした。
今の写真はプロでも判別が出来ないそうです。。。
自分はカメオタじゃないのですが、黒と緑が綺麗に写れば良いと思ってます。
- #8
-
- 7na
- 2010/03/18 (Thu) 22:12
- 신고
#4さん、橘さんではありませんが,暖色系のフィルターを、フョトショップをつかって入れれば、緑っぽいのがなくなります。
雑誌などでは、RGBカラーをCMYKに直して、プリントするため、そこの作業を考えて、写真を編集しないと、青緑っぽくなりますよね。。。
ボーグとかファッション紙のほとんどの写真は、デジタルでとられていますが、きれいでしょ?フォトグラファー、リタッチャー、フォトエデイターがどれだけお金をもらっているかによると思いますよ。
- #9
-
- 7na
- 2010/03/19 (Fri) 02:33
- 신고
そういえば、上の話に付け加えると、反対に、雑誌などの写真を、元のRGBからCMYKに直さなかったら、黒い緑系になりますよ。
それか、蛍光灯の下で、デジタル写真を撮ると、暖色系なります。そこで、warm colorをとるのに、フォワイトバランスをクールに設定すると、ものすごく青くなることがる。その辺りを、写真を撮る時点で間違えているか。もしくは、オレンジっぽい写真を撮った後、すごく、写真の温度を下げたか、つまり、寒色系をいれたか。
プリント先の、色のカリブレーションを確認しておらず、原本のイメージのカラーがあっていないか。
あと、緑をとるなら、正確に言うと、マジェンタ(ピンクのような赤)のフィルターを通すのですが、ただ、一概どんな緑かわからないので,暖色系をいろいろ試してください。
- #10
-
>しょうゆさん、7naさん
なるほど、納得致しました。
せめて食べ物の写真、特に寿司などの広告はフォトショップで
色を直して欲しいものです。
広告主は何とも思わないんでしょうかね?。
ちなみに、「橘さん」ではなく無料情報誌の「橋さん」です。
“ フィルム式一眼レフカメラ愛用 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 일본문화진흥협회 나데시코회 NPO501C(3) 일본문화체험 이벤트 주최....
-
나데시코회는 미국에서 정식으로 인정받은 NPO 501C(3) 단체로, 일본문화 체험행사 및 클래스 개최, 차세대 청소년들에게 일본문화 체험행사 및 시연 등 일본문화 체험, 계승, 소개 행사를 진행하고 있다. 매월 회원들을 대상으로 기모노 입기 교실과 일본 문화 워크숍을 개최한다. 2013년부터 매년 LA에서 주 로스앤젤레스 일본 총영사관 후원으로 성인식 행...
NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- 가라오케를 좋아하는 손님들이 모이는 가게입니다. 풀바 각종 칵테일도 준비...
-
합리적인 가격으로 음료와 가라오케를 제공하고 있습니다 예쁜 여성 손님도 많이 오십니다
귀여운 서버와 호스티스가 기다리고 있습니다! +1 (714) 914-4926Club La Lune
-
- 일본과 미국 면허를 가진 수의사, 그리고 직원들이 성심성의껏 일본어와 영...
-
우리는 여러분이 소중히 여기는 강아지, 고양이의 건강관리를 도와드립니다. 보호자님과 그 가족인 동물들을 위해 가능한 최선의 진료를 논의하고 정중하게 대응하겠습니다. 일본과 미국에서 최첨단 수의학을 공부한 수의사가 높은 수준의 의료 서비스를 제공합니다. 최신 의학적 근거에 근거한 진단 ・ 치료 ・ 조언과 함께 반려동물에게 적합한 부드러운 핸들링을 제공합...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- 전통과 격식을 계승하면서 끊임없이 진화하는 호텔 체인 도 호텔즈&리조트,...
-
토랜스 하이브리드 호텔 ・은 로스앤젤레스 북쪽 )과 오렌지 카운티 ( 남쪽 )의 중간 지점에 위치해 있습니다. 해안까지는 3.5마일(5.6km)입니다. 로스앤젤레스 ・ 다운타운에서 차로 약 25분, 로스앤젤레스 국제공항(LAX)에서 약 15분 거리에 있습니다. 호텔 내 레스토랑 이세이시에서는 정통 일식을 즐기실 수 있으며, 스파 리락원에서 마사지와 암반...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- 퀄리티 라이프의 향상에 아름다운 치아를 … 노구치교정치과입니다. 로스앤젤...
-
치료비는 투명하게 계산! 보험 적용도 도와드립니다. 부분교정 $ 2,150 ~ 교정 비용은 사전에 모두 명확하게 설명해드립니다. 일시불, 할부, 각종 결제 방법의 취급 및 보험 청구 절차도 도와드립니다.
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- 상업용 부동산 매매 | 사업 매각 | 사업 확장 | 프랜차이즈 사업 매각...
-
미국 부동산은 APOGEE에 맡겨주세요. 미국 최대 규모의 검색 시스템과 연동하여 지역, 예산, 연식, 방 수, 넓이, 원하는 구조 등을 고려하여 최적의 매물을 소개합니다 ! 직원들은 모두 영어와 일본어를 구사할 수 있는 바이링구얼 ! 당신을 대신하여 협상을 진행합니다.
+1 (310) 801-6412APOGEE商業不動産 ロサンゼルス
-
- 토란스의 회계 사무소. 일본계 법인 회계 ・ 감사 ・ 세무 서비스 전문가...
-
일본계 기업을 중심으로 다년간의 글로벌 경험을 가진 160명 이상의 전문가들이 회계 ・ 세무 및 각종 컨설팅 서비스를 제공하고 있습니다. 미국 8개 지점 ・ 일본에 주재원 사무소를 운영하고 있습니다. 귀사의 회계 ・ 세무 ・ 감사에 관한 일이라면 언제든지 문의해 주십시오. 감사 및 회계 서비스 ・ 재무제표 감사, 검토, 컨설팅 ・ 내부통제, J-S...
+1 (310) 217-9900EOS Accountants LLP - Los Angeles Office
-
- TOGO ・ 배달 가능합니다 ! 본격적이고 푸짐한 ★ 히로시마 오코노미야...
-
히로시마, 도쿄에 다수의 매장을 운영하는 오코노미야키 ・ 철판구이 친치킨. 본고장 히로시마의 오코노미야키를 로스앤젤레스에서 먹을 수 있다. 히로시마 오코노미야키 쇼부리야키 새우 마요네즈 야키 바질 치즈 야키 탄 파 마요네즈 야키 오징어 오징어 구이 야키소바 세트 국물 없는 탕수육 히로시마 츠케멘 오징어 철판 구이
+1 (310) 478-0521CHINCHIKURIN
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・保険料を少しでも節約したい・将来に向けて貯蓄を始めたい・今ある貯蓄をもっと増やしたいこの様な方は、アメリカの保険商品を利用することでメリットがあるかもしれません!ぜひ無料相談をご利用ください♪生命保険・学資の積立保険・個人年金保険・健康保険・がん保険・介護保険などなど・・・お客様のニーズに合わせて、保険会社の商品を比較していただけます。日本とアメリカの保険商品や仕組みの違いも解説いたします!当店...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- 학습지 커밋은 글로벌 협력 체제로 미래의 꿈을 향해 나아가는 아이들을 응...
-
수시 무료 체험입학을 실시하고 있습니다. 자세한 사항은 가까운 학원으로 문의해 주시기 바랍니다. ■ 학습지 커밋의 큰 특징 소수정예 수업 메이크업 ・ 업 제도 미국 태생의 아이 ・ 해외에 오래 있는 아이의 강점 ・ 약점을 잘 알고 있다 질문이 없어도 학생의 '모르는 것'을 알 수 있다 특별 수업이 충실하다 즐거운 이벤트가 가득!
+1 (310) 540-1605学習塾コミット / Commit Tutoring
-
- 코스타메사와 토렌스에서 진료를 하고 있습니다. 의사와 스태프가 모두 일본...
-
어린이부터 어르신까지 치아에 대한 고민이 있으신 분은 오렌지 카운티에서 30년 이상의 경험을 가진 무로타니 치과에 맡겨 주십시오. 일본인 의사가 일본어로 친절하게 진료해 드립니다. 일반 치과, 충치예방, 신경치료, 소아치과, 임플란트, 심미치과, 미백 등 일본어로 부담없이 상담해 주십시오.
+1 (714) 641-0681室谷歯科医院
-
- 바꾸어 오기 ! 자신
-
미국 취업, 미국 구인정보는 20년 경력의 인재소개 파견회사 알파넷의 숙련된 컨설턴트 팀이 일본어 이중언어 구인정보에서 최적의 직종을 찾을 수 있도록 도와드립니다.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- 안심과 신뢰의 법률사무소. 이혼 ( 친권, 양육비, 부양비, 재산분할 등...
-
이혼, 친권, 양육비, 양육비, 부양비, 재산분할, 가정폭력, 혼전계약서 ・ 혼인 후 계약서, 유언장 ・ 생전 신탁은 맡겨주세요. 당신에게 가장 좋은 방법을 함께 고민하고, 끝까지 정성을 다해 도와드립니다. 우선은 부담없이 상담해 주세요. 첫 상담은 무료입니다. 일본어 메일 etsuko@lindley-law.com ( 담당 : Etsuko ) ...
+1 (562) 481-5884Law Office of Michael Lindley
-
- 직접 와서 보고, 보고, 만져보고, 고객의 요구사항을 함께 고민하고 살기...
-
일본에서 쌓은 건축 지식, 기술, 아이디어를 미국에서 제공하는 것을 목표로 하고 있습니다. 일본에서 경험을 쌓은 스태프가 히어링, 시찰, 견적, 제안, 공사 준비 조정, 공사 관리까지 담당하는 스타일로 고객님에게 가까이 다가가는 대응을 제공하고 있습니다. 또한, 일본의 상재도 적극적으로 제안하고 있으므로 희망하시는 분은 꼭 문의해 주시기 바랍니다.
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- 가구 ・ 가전 ・ 폐품 ・ 이사짐 등 불용품의 매입 및 수거는 맡겨주세요...
-
가구, 가전제품, 기타 생활용품 등 '무엇이든' '일괄' 수거 ・ 매입 ・ 처분 ・ 정리해 드립니다. 귀국이나 이사 등으로 집이나 사무실 등을 정리할 때 보통은 큰 수거비용이 드는 가구나 가전제품 ・ 생활용품 등의 회수 서비스에 매입 서비스를 더하여 고객의 부담을 줄여주는 편리하고 저렴한 수거 ・ 회수 서비스를 제공하고 있습니다. 제공합니다. 그 외, 정리...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品回収・買取)